Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

With regard to the figure which Cicero [*](de Or. liii. 202. ) calls ocular denonstration, this comes into play when we do not restrict ourselves to mentioning that something was done, but proceed to show how it was done, and do so not merely on broad general lines, but in full detail. In the last book [*]( VIII. Iii. 61 sqq. ) I classified this figure under the head of vivid illustration, while Celsus actually terms it by this name. Others give the name of ὑποτύπωσις to any representation of facts which is made in such vivid language that they appeal to the eye rather than the ear. The

v7-9 p.399
following will show what I mean:
He came into the forum on fire with criminal madness: his eyes blazed and cruelty was written in every feature of his countenance.
[*](Verr. v. lxii. 161. )

Nor is it only past or present actions which we may imagine: we may equally well present a picture of what is likely to happen or might have happened. This is done with extraordinary skill by Cicero in his defence of Milo, [*](Ch. 32.) where he shows what Clodius would have done, had he succeeded in securing the praetorship. But this transference of time, which is technically called μετάστασις was more modestly used in vivid description by the old orators. For they would preface it by words such as

Imagine that you see
: take, for example, the words of Cicero [*](Not found in extant works of Cicero.) :
Though you cannot see this with your bodily eyes, you can see it with the mind's eye.

Modern authors, however, more especially the declaimers, are bolder, indeed they show the utmost animation in giving rein to their imagination; witness the following passages from Seneca's treatment of the controversial theme in which a father, guided by one of his sons, finds another son in the act of adultery with his stepmother and kills both culprits.

Lead me, I follow, take this old hand of mine and direct it where you will.

And a little later,

See, he says, what for so long you refused to believe. As for myself, I cannot see, night and thick darkness veil my eyes.
This figure is too dramatic: for the story seems to be acted, not narrated.