Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
even though they adopt a new name, so these artifices will produce exactly the same effect, whether they are styled tropes or figures, since their values lie not in their names, but in their effect. Similarly it makes no difference whether we call a basis conjectural or negative, or concerned with fact or substance, [*](See III. vi. 15, 39.) provided always that we know that the subject of enquiry is the same.
It is best therefore in dealing with these topics to adopt the generally accepted terms and to understand the actual thing, by whatever name it is called. But we must note the fact that trope and figure are often combined in the expression of the same thought, since figures are introduced just as much by the metaphorical as by the literal use of words.
There is, however, a considerable difference of opinion among authors as to the meaning of the name, [*](i.e. figure.) the number of genera and the nature and number of the species into which figures may be divided. The first point for consideration is, therefore, what is meant by a figure. For the term is used in two senses. In the first it is applied to any form in which thought is expressed, just as it is to bodies which, whatever their composition, must have some shape.
In the second and special sense, in which it is called a schema, it means a rational change in meaning or language from the ordinary and simple form, that is to say, a change analogous to that involved by sitting, lying down on something or looking back. Consequently when a student tends