Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
when the subject on which we have to speak is abnormal. For we are allowed to amplify, when the magnitude of the facts passes all words, and in such circumstances our language will be more effective if it goes beyond the truth than if it falls short of it. However, I have said enough on this topic, since I have already dealt with it in my work on the causes of the decline of oratory.
In my last book I spoke of tropes. I now come to figures, called σχήματα in Greek, a topic which is naturally and closely connected with the preceding.
For many authors have considered figures identical with tropes, because whether it be that the latter derive their name from having a certain form or from the fact that they effect alterations in language (a view which has also led to their being styled motions ), it must be admitted that both these features are found in figures as well. Their employment is also the same. For they add force and charm to our matter. There are some again who call tropes figures, Artorius Proculus among them.
Further the resemblance between the two is so close that it is not easy to distinguish between them. For although certain kinds differ, while retaining a general resemblance (since both involve a departure from the simple and straightforward method of expression coupled with a certain rhetorical excellence), on the other hand some are distinguished by the narrowest possible dividing line: for example, while irony belongs to figures of thought just as much as to tropes, [*](See IX. ii. 44.) periphrasis, hyperbaton and onomatopoea [*]( VIII. vi. 59 sqq., 62, 31 respectively. ) have been ranked by distinguished authors as figures of speech rather than tropes.
It is therefore all the more necessary to point out the distinction between the two. The name of trope
Therefore the substitution of one word for another is placed among tropes, as for example in the case of metaphor, metonymy, antonomasia, metalepsis, synecdochè, catachresis, allegory [*](See VIII. vi.) and, as a rule, hyperbole, which may, of course, be concerned either with words or things. Onomatopoea is the creation of a word and therefore involves substitution for the words which we should use but for such creation.
Again although periphrasis often includes the actual word whose place it supplies, it still uses a number of words in place of one. The epithet as a rule involves an element of antonomasia [*](VIII. vi. 29 and 46.) and consequently becomes a trope on account of this affinity. Hyperbaton is a change of order and for this reason many exclude it from tropes. None the less it transfers a word or part of a word from its own place to another.
None of these can be called figures. For a figure does not necessarily involve any alteration either of the order or the strict sense of words. As regards irony, I shall show elsewhere [*](IX. ii. 44.) how in some of its forms it is a trope, in others a figure. For I admit that the name is common to both and am aware of the complicated and minute discussions to which it has given rise. They, however, have no bearing on my present task. For it
even though they adopt a new name, so these artifices will produce exactly the same effect, whether they are styled tropes or figures, since their values lie not in their names, but in their effect. Similarly it makes no difference whether we call a basis conjectural or negative, or concerned with fact or substance, [*](See III. vi. 15, 39.) provided always that we know that the subject of enquiry is the same.