Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

The next essential is to decide by what kind of metaphor, figures, reflexions, methods and arrangement we may best produce the effect which we desire. But, before I discuss ornament, I must first touch upon its opposite, since the first of all virtues is the avoidance of faults.

Therefore we must not expect any speech to be ornate that is not, in the first place,

v7-9 p.235
acceptable. An acceptable style is defined by Cicero [*](Part. Or., vi. 19. ) as one which is not over-elegant: not that our style does not require elegance and polish, which are essential parts of ornament, but that excess is always a vice.

He desires, therefore, that our words should have a certain weight about them, and that our thoughts should be of a serious cast or, at any rate, adapted to the opinions and character of mankind. These points once secured, we may proceed to employ those expressions which he regards as conferring distinction on style, that is to say, specially selected words and phrases, metaphor, hyperbole, appropriate epithets, repetitions, synonyms and all such language as may suit our case and provide an adequate representation of the facts.