Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

For my own part, I regard clearness as the first essential of a good style: there must be propriety in our words, their order must be straightforward, the conclusion of the period must not be long postponed, there must be nothing lacking and nothing superfluous. Thus our language will be approved by the learned and clear to the uneducated. I am speaking solely of clearness in style, as I have already dealt with clearness in the presentation of facts in the rules I laid down for the statement of the case.

But the general method is the same in both. For if what we say is not less nor more than is required, and is clear and systematically arranged, the whole matter will be plain and obvious even to a not too attentive audience. For we must

v7-9 p.211
never forget that the attention of the judge is not always so keen that he will dispel obscurities without assistance, and bring the light of his intelligence to bear on the dark places of our speech. On the contrary, lie will have many other thoughts to distract him unless what we say is so clear that our words will thrust themselves into his mind even when he is not giving us his attention, just as the sunlight forces itself upon the eyes.

Therefore our aim must be not to put him in a position to understand our argument, but to force him to understand it. Consequently we shall frequently repeat anything which we think the judge has failed to take in as he should. We shall say, for example,

I fear that this portion of our case has been somewhat obscurely stated: the fault is mine, and I will therefore re-state it in plainer and simpler language
; for the pretended admission of a fault on our part creates an excellent impression.