Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
These words and acts are either our own or those of others. With regard to words, our own do us greater harm and bring us less profit
v7-9 p.77
than do those of others, while those of others bring us greater profit and do us less harm than our own. On the other hand, with regard to deeds, it is sometimes from our own and sometimes from those of others that we derive the greatest advantage, as, for example, when our opponent has done something which tells in our favour: but our own acts are always more injurious to our case than are those of others. Again, with regard to words, we must distinguish between those whose meaning is clear and those whose significance is doubtful. The latter will necessarily give less assistance to either side, be they our own words or another's. On the other hand, any ambiguity in our own words will always tell against us, as, for example, in the following controversial theme.
A son, on being asked where his father was, replied: 'Wherever he is, he is alive.' But the father was found dead at the bottom of a well.