Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Night and day I pursued this design, and strove to hasten its completion in the fear that death might cut me off with my task unfinished, when misfortune overwhelmed me with such suddenness, that the success of my labours now interests no one less than myself. A second bereavement has fallen upon me, and I have lost him of whom I had formed the highest expectations, and in whom I reposed all the hopes that should solace my old age. What is there left for me to do?
Or
For what father with a spark of proper feeling would pardon me for having the heart to pursue my researches further, and would not hate me for my insensibility, had I other use for my voice than to rail against high heaven for having suffered me to outlive all my nearest and dearest, and to testify that providence deigns not at all to watch over this earth of ours? If this is not proved by my own misfortune (and yet my only fault is that I still live), it is most surely manifest in theirs, who were cut off thus untimely; their mother was taken from me earlier still, she had borne me two sons ere the completion of her nineteenth year; but for her, though she too died most untimely, death was a blessing.
Yet for me her death alone was such a blow that thereafter no good fortune could bring me true happiness. For she had every virtue that is given to woman to possess, and left her husband a prey to irremediable grief; nay, so young was she when death took her, that if her age be compared with mine, her decease was like the loss not merely of a wife, but of a daughter. Still her children survived her, and I, too,