Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

On the other hand there are certain arguments which at times may best be treated with contempt, as being trivial or irrelevant. This course is frequently pursued by Cicero, indeed this affectation of indifference is sometimes carried so far that we trample disdainfully under foot arguments which we should never succeed in refuting by counter-argument.

Since, however, the majority of such arguments are based on similarity, we must make diligent search to discover if any discrepancy is to be found in what is put forward. It is easy to do this where points of law are concerned. For the law was drafted to cover cases quite other than the present, and consequently it is all the easier to show the difference between case and case. As to parallels drawn from dumb animals or inanimate objects, they are easy to make light of.

Examples drawn from facts, if damaging to our case, must be treated in various ways: if they are ancient history, we may call them legendary, while if they are undoubted, we may lay stress on their extreme dissimilarity. For it is impossible for two cases to be alike in every detail. For instance, if the case of Ahala,2 by whom Maelius was killed, is quoted to justify Nasica for the slaying of Tiberius Gracchus, we may argue that Maelius was endeavouring to make himself king, while all that Gracchus had done was to bring forward laws in the interest of the people, and that while Ahala was Master of the Horse, Nasica was a private citizen. In the last resort, if all else prove unavailing, we must see if

v4-6 p.327
we can show that the action adduced as a parallel was itself unjustifiable. These remarks as to examples apply also to previous decisions in the courts.

With regard to my statement that the manner in which the accuser stated his charges was of importance, I would point out in this connexion that if he has spoken but feebly, we may repeat his actual words; while, if he has used bitter and violent language, we may restate the facts in milder terms, as Cicero does in the pro Cornelio, where he says,

He put his hand to the tablet containing the law
[*](cp. IV. iv. 8. ) :

and we may do this in such a way as to defend our client; for instance, if our client is addicted to luxury, we may say,

He has been charged with living in a somewhat too liberal style.
So, too, we may call a mean man thrifty and a slanderous tongue free. [*](cp. iv. ii. 77 )

But we must never under any circumstances repeat our opponent's charges together with their proofs, nor emphasise any of his points by amplifying them, unless we do so with a view to making light of them, as for instance in the following passage [*](pro. Mur. ix. 21. ) :

You have been with the army, he says, and have not set foot in the forum for so many years, and do you now on returning after so long an interval seek to compete for a post of high dignity with those who have made the forum their home?

Again, when we are replying to the accuser we may sometimes set forth the whole charge, as Cicero does in the pro Scauro with reference to the death of Bostar, [*](cp. IV. i. 69. Scaurus was accused of extortion in Sardinia, and of having murdered a certain Bostar at a banquet. ) where he virtually parodies the speech of his opponent, or we may take a number of points raised in the course of the accusation and put them together as in the pro Vareno : [*](cp. v. x. 69. )

They have asserted that, when he was
v4-6 p.329
journeying with Pompulenus through a lonely stretch of country, he fell in with the slaves of Ancharius, that Pompulenus was then killed and Varenus imprisoned on the spot until such time as this man should indicate what he wished to be done with him.
Such a procedure is useful, if the sequence of facts alleged by the prosecution is incredible, and likely to lose its force by restatement. Sometimes, on the other hand, we may destroy the cumulative force of a number of statements by refuting them singly; in fact this is generally the safest course. Sometimes, again, the different portions of our reply will be independent of one another, a case which requires no illustration.

Common arguments [*](i.e. are easy to make use of. ) are readily appropriated, not merely because they can be used by either party, but because they are of greater service to the speaker who is replying; for I shall not scruple to repeat the warning which I have often given already; the speaker who is first to employ such an argument makes it tell against himself.