Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Historical parallels may however sometimes be related in full, as in the pro Milone [*](pro Mil. iv. 9. ) :
When a military tribune serving in the army of Gaius Marius, to whom he was related, made an assault upon the honour of a common soldier, the latter killed him; for the virtuous youth preferred to risk his life by slaying him to suffering such dishonour. And yet the great Marius acquitted him of all crime and let him go scot free.
On the other hand in certain cases it will be sufficient merely to allude to the parallel, as Cicero does in the same speech [*](ib. iii. 8. ) :
For neither the famous Servilius Ahala nor Publius Nasica nor Lucius Opimius nor the Senate during my consulship could be cleared of serious guilt, if it were a crime to put wicked men to death.Such parallels will be adduced at greater or less length according as they are familiar or as the interests or adornment of our case may demand.
A similar method is to be pursued in quoting from the fictions of the poets, though we must remember that they will be of less force as proofs. The same supreme authority, the great master of eloquence, shows us how we should employ such quotations.
For an example of this type will be found in the same speech [*](ib. iii. 8. The allusion is to Orestes, acquitted when tried before the Areopagus at Athens by the casting vote of Pallas Athene. ) :
And it is therefore, gentlemen of' the jury, that men of the greatest learning havev4-6 p.283recorded in their fictitious narratives that one who had killed his mother to avenge his father was acquitted, when the opinion of men was divided as to his guilt, not merely by the decision of a deity, but by the vote of the wisest of goddesses.
Again those fables which, although they did not originate with Aesop (for Hesiod seems to have been the first to write them), are best known by Aesop's name, are specially attractive to rude and uneducated minds, which are less suspicious than others in their reception of fictions and, when pleased, readily agree with the arguments from which their pleasure is derived. Thus Menenius Agrippa [*](See Liv. ii. 32.) is said to have reconciled the plebs to the patricians by his fable of the limbs' quarrel with the belly. Horace [*](Epis I. i. 73. )
also did not regard the employment of fables as beneath the dignity even of poetry; witness his lines that narrate
What the shrewd fox to the sick lion told.The Greeks call such fables αἶνοι (tales) and, as I have already [*]( In the preceding section. cp. Arist. Rhet. II. xx. 3 for Libyan stories. ) remarked, Aesopean or Libyan stories, while some Roman writers term them
apologues,though the name has not found general acceptance.