Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

Even the assertion which I made above to the effect that a statement of facts familiar to the judge is superfluous, is not to be taken too literally. My meaning is that it may be dispensed with, if the judge knows not merely what has been done, but takes a view of the facts which is favourable to our case.

For the purpose of the statement of facts is not merely to instruct, but rather to persuade the judge. Therefore, when we desire to influence him in some way or other, although he may require no instruction, we shall preface our statement with some such remarks as these:

I know that you are aware of the general nature of the case, but I trust you will not take it ill if I ask you to consider each point in detail.