Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

Athenaeus laid down that there were four bases: the προτρεπτικὴ or παρορμητική, that is, the hortative, which is peculiar to deliberative themes; the συντελική [*](συντελική lit. = contributory. ) which is shown to be the conjectural, not so much from the name itself, but from what

v1-3 p.435
follows; the ὑπαλλακτική or definitive, for it consists in a change of terms. [*]( The defendant admits the act, but gives it a different name, e.g. theft, not sacrilege. ὑπαλλακτική = changing. ) ; and the juridical to which he gives the name employed by other Greek writers. [*](δικαιολογικός)

For, as I have said, there is a great variety in the names employed. There are some who, arguing from its meaning of change, hold that ὑπαλλακτική is the translative basis, which is concerned with competence. Others, Caecilius [*](Caec. fr. 49, Burkh.) and Theon for instance, hold that there are the same number of bases, but make them of a different kind, namely, those covered by the questions whether a thing is, what it is, of what kind it is and how great it is.

Aristotle [*]( Ar. Rhet. 1416 b : 1374 a . ) in his Rhetoric states that all enquiry turns on the questions whether a thing is, of what kind it is, how great it is, and of how many parts it consists. In one place however he recognises the force of definition as well, saying that certain points are defended on the following lines:—

I took it, but did not steal it.
I struck him, but did not commit an assault.