Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

Consequently they make it their boast that they speak on impulse and owe their success to their native powers; they further assert that there is no need of proof or careful marshalling of facts when we are speaking on fictitious themes, but only of some of those sounding epigrams, the expectation of which has filled the lecture-room; and these they say are best improvised on the spur of the moment.

Further, owing to their contempt for method, when they are meditating on some future effusion, they spend whole days looking at the ceiling in the hope that some magnificent inspiration may occur to them, or rock their bodies to and fro, booming inarticulately as if they had a trumpet inside them and adapting their agitated movements, not to the delivery of the words, but to their pursuit.

Some again settle on certain definite openings long before they have thought what they are going to say, with a view to using them as pegs for subsequent snatches of eloquence, and then after practising their delivery first in silent thought and then aloud for hours together, in utter desperation of providing any connecting links, abandon them and

v1-3 p.283
take refuge in one formula after another, each no less hackneyed and familiar than the last.