Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

If we advise, warn, promise or console, it will be grave and dignified, modest if we express fear or shame, bold in exhortation, precise in argument, full of modulations, suggestive of tears and designedly muffled in appeals for pity, whereas in digression it will be full and flowing, and will have all the resonance that is characteristic of confidence; in exposition of facts or conversations it will be even and pitched half-way betwixt high and low.

But it will be raised to express violent emotion, and sink when our words are of a calmer nature, rising and falling according to the demands of its theme. However, for the moment I will defer speaking of the variations in tone required by different topics, and will proceed first to the discussion of gesture which conforms to the voice, and like it, obeys the impulse of the mind. Its importance in oratory is sufficiently clear from the fact that there are many things which it can express without the assistance of words.

For we can indicate our will not merely by a gesture of the hands, but also with a nod from the head: signs take the place of language in the dumb, and the movements of the dance are frequently full of meaning, and appeal to the emotions without any aid from words. The temper of the mind can be inferred from the glance and gait,

v10-12 p.281
and even speechless animals show anger, joy, or the desire to please by means of the eye and other physical indications.

Nor is it wonderful that gesture which depends on various forms of movement should have such power, when pictures, which are silent and motionless, penetrate into our innermost feelings with such power that at times they seem more eloquent than language itself. On the other hand, if gesture and the expression of the face are out of harmony with the speech, if we look cheerful when our words are sad. or slake our heads when making a positive assertion, our words will not only lack weight, but will fail to carry conviction.