Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

If a speech of some length has to be committed to memory, it will be well to learn it piecemeal, since there is nothing so bad for the memory as being overburdened. But the sections into which we divide it for this purpose should not be very short: otherwise they will be too many in number, and will break up and distract the memory. I am not, however, prepared to recommend any definite length; it will depend on the natural limits of the passage concerned, unless, indeed, it be so long as itself to require subdivision.

But some limits must be fixed to enable us, by dint of frequent and continuous practice, to connect the words in their proper order, which is a task of no small difficulty, and subsequently to unite the various sections into a whole when we go over them in order. If certain portions prove especially difficult to

v10-12 p.229
remember, it will be found advantageous to indicate them by certain marks, the remembrance of which will refresh and stimulate the memory.

For there can be but few whose memory is so barren that they will fail to recognise the symbols with which they have marked different passages. But if anyone is slow to recognise his own signs, he should employ the following additional remedy, which, though drawn from the mnemonic system discussed above, [*](Sects. 18–23.) is not without its uses: he will adapt his symbols to the nature of the thoughts which tend to slip from his memory, using an anchor, as I suggested above, if he has to speak of a ship, or a spear, if he has to speak of a battle.

For symbols are highly efficacious, and one idea suggests another: for example, if we change a ring from one finger to another or tie a thread round it, it will serve to remind us of our reason for so doing. Specially effective are those devices which lead the memory from one thing to another similar thing which we have got to remember; for example, in the case of names, if we desire to remember the name Fabius, we should think of the famous Cunctator, whom we are certain not to forget, or of some friend bearing the same name.

This is specially easy with names such as Aper, Ursus, Naso, or Crispus, [*](Boar, Bear, Long-nose, and Curly respectively.) since in these cases we can fix their origin in our memory. Origin again may assist us to a better remembrance of derivative names, such as Cicero, Verrius, or Aurelius. [*]( Cicero, a sower of chickpea ( cicer ), according to Pliny (xviii. 10). Aurelius = Auselius, child of the sun ( a sole ) according to Festus. Verrius unknown. ) However, I will say no more on this point.

There is one thing which will be of assistance to everyone, namely, to learn a passage by heart from the same tablets on which he has committed it to writing. For he will have certain tracks to guide

v10-12 p.231
him in his pursuit of memory, and the mind's eye will be fixed not merely on the pages on which the words were written, but on individual lines, and at times he will speak as though he were reading aloud. Further, if the writing should be interrupted by some erasure, addition or alteration, there are certain symbols available, the sight of which will prevent us from wandering from the track.

This device bears some resemblance to the mnemonic system which I mentioned above, but if my experience is worth anything, is at once more expeditious and more effective. The question has been raised as to whether we should learn by heart in silence; it would be best to do so, save for the fact that under such circumstances the mind is apt to become indolent, with the result that other thoughts break in. For this reason the mind should be kept alert by the sound of the voice, so that the memory may derive assistance from the double effort of speaking and listening. But our voice should be subdued, rising scarcely above a murmur.

On the other hand, if we attempt to learn by heart from another reading aloud, we shall find that there is both loss and gain; on the one hand, the process of learning will be slower, because the perception of the eye is quicker than that of the ear, while, on the other hand, when we have heard a passage once or twice, we shall be in a position to test our memory and match it against the voice of the reader. It is, indeed, important for other reasons to test ourselves thus from time to time, since continuous reading has this drawback, that it passes over the passages which we find hard to remember at the same speed as those which we find less difficulty in retaining.

By testing ourselves to see

v10-12 p.233
whether we remember a passage, we develop greater concentration without waste of time over the repetition of passages which we already know by heart. Thus, only those passages which tend to slip from the memory are repeated with a view to fixing them in the mind by frequent rehearsal, although as a rule the mere fact that they once slipped our memory makes us ultimately remember them with special accuracy. Both learning by heart and writing have this feature in common: namely, that good health, sound digestion, and freedom from other preoccupations of mind contribute largely to the success of both.

But for the purpose of getting a real grasp of what we have written under the various heads, division and artistic structure will be found of great value, while, with the exception of practice, which is the most powerful aid of all, they are practically the only means of ensuring an accurate remembrance of what we have merely thought out. For correct division will be an absolute safeguard against error in the order of our speech,

since there are certain points not merely in the distribution of the various questions in our speech, but also in their development (provided we speak as we ought), which naturally come first, second, and third, and so on, while the connexion will be so perfect that nothing can be omitted or inserted without the fact of the omission or insertion being obvious.

We are told that Scaevola, after a game of draughts in which he made the first move and was defeated, went over the whole game again in his mind on his way into the country, and on recalling the move which had cost him the game, returned to tell the man with whom he had been playing, and the latter acknowledged that he was

v10-12 p.235
right. Is order, then, I ask you, to be accounted of less importance in a speech, in which it depends entirely on ourselves, whereas in a game our opponent has an equal share in its development?

Again, if our structure be what it should, the artistic sequence will serve to guide the memory. For just as it is easier to learn verse than prose, so it is easier to learn prose when it is artistically constructed than when it has no such organisation. If these points receive attention, it will be possible to repeat verbatim even such psssages as gave the impression of being delivered extempore. My own memory is of a very ordinary kind, but I found that I could do this with success on occasions when the interruption of a declamation by persons who had a claim to such a courtesy forced me to repeat part of what I had said. There are persons still living, who were then present to witness if I lie.