Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

It will be readily admitted by everyone that words may be becoming or offensive in themselves. There is therefore a further point, which presents the most serious difficulty, that requires notice in

v10-12 p.191
this connexion: we must consider by what means things which are naturally unseemly and which, had we been given the choice, we should have preferred not to say, may be uttered without indecorum.

What at first sight can be more unpleasing and what more revolting to the ears of men than a case in which a son or his advocate has to speak against his mother? And yet sometimes it is absolutely necessary, as, for example, in the case of Cluentius Habitus. [*]( See pro Clu. lxi. 169 sqq. Sasia was Cluentius' mother ) But it is not always desirable to employ the method adopted by Cicero against Sasia, not because he did not make most admirable use of it, but because in such cases it makes the greatest difference what the point may be and what the manner in which the mother seeks to injure her son.

In the case of Sasia she hat openly sought to procure the destruction of her son, and consequently vigorous methods were justified against her. But there were two points, the only points which remained to be dealt with, that were handled by Cicero with consummate skill: in the first place, he does not forget the reverence that is due to parents, and in the second, after a thorough investigation of the history of the crime, he makes it clear that it was not merely right, but a positive necessity that he should say what he proposed to say against the mother.

And he placed this explantation in the forefront of his case, [*](pro Clu. vi. 17. ) although it had really nothing to do with the actual question at issue; a fact which shows that his first consideration in that difficult and complicated case was the consideration of what was becoming for him to say. He therefore made the name of mother cast odium not on the son, but on her who was the object of his denunciations.

It is, however, always possible that a

v10-12 p.193
mother may be her son's opponent in a case of less serious import, or at any rate in a way which involves less deadly hostility. Under such circumstances the orator must adopt a gentler and more restrained tone. For example, we may offer apology for the line which we take, and thus lessen the odium which we incur or even transfer it to a different quarter, while if it be obvious that the son is deeply grieved by the situation, it will be believed that he is blameless in the matter and he will even become an object of pity.

It will also be desirable to throw the blame on others, so that it may be believed that the mother's action was instigated by their malice, and to assert that we will put up with every form of provocation, and will say nothing harsh in reply, so that, even although strong language may be absolutely necessary on our part, we may seem to be driven to use it against our will. Nay, if some charge has to be made against the mother, it will be the advocate's task to make it seem that he does so against the desire of the son and from a sense of duty to his client. Thus both son and advocate will win legitimate praise.

What I have said about mothers will apply to either parent; for I have known of litigation taking place between fathers and sons as well, after the emancipation [*](I.e. from the patria potestas by a fictitious form of sale. ) of the son. And when other relationships are concerned, we must take care to create the impression that we have spoken with reluctance and under stress of necessity and that we have been forbearing in our language; but the importance of so doing will vary according to the respect due to the persons concerned. The same courtesy should be observed in speaking on behalf of freedmen against their patrons.

v10-12 p.195
In fact, to sum up, it will never become us to plead against such persons in a tone which we ourselves should have resented in the mouth of men of like condition.

The same respect is on occasion due to persons of high rank, and it may be necessary to offer justification for our freedom of speech to avoid giving the impression that we have shown ourselves insolent or ostentatious in our attack upon such persons. Consequently Cicero, although he intended to speak against Cotta [*](Cp. v. xiii. 20. P. Oppius, quaestor to M. Aurelius Cotta in Bithynia, was charged by Cotta in a letter to the Senate with misappropriation of supplies for his troops and with an attempt on his life. The speech in which Cicero defended Oppius (69 B.C.) is lost. ) with the utmost vehemence, and indeed the case of Publius Oppius was such that he could not do otherwise, prefaced his attack by pleading at some length the necessity imposed upon him by his duty to his client.

Sometimes, again, it will beseem us to spare or seem to spare our inferiors, more especially if they be young. Cicero [*]( See opening sections of pro Caclio. ) gives an example of such moderation in the way in which he deals with Atratinus in his defence of Caelius: he does not lash him like an enemy, but admonishes him almost like a father. For Atratinus was of noble birth and young, and the grievance which led him to bring the accusation was not unreasonable. But the task is comparatively easy in those cases in which it is to the judge, or even, it may be, to our audience that we have to indicate the reason for our moderation. The real difficulty arises when we are afraid of offending those against whom we are speaking.

The difficulties of Cicero when defending Murena were increased by the fact that he was opposed by two persons of this character, namely Marcus Cato and Servius Sulpicius. And yet in what courteous language, after allowing Sulpicius all the virtues, he refuses to admit that he has any idea of the way to conduct a candidature for the

v10-12 p.197
consulship. [*](Pro Muren. vii. 15. ) What else was there in which a man of high birth and a distinguished lawyer would sooner admit his inferiority? With what skill he sets forth his reasons for undertaking the defence of Murena, when he says that he supported Sulpicius' candidature as opposed to that of Murena, but did not regard that preference as reason why he should support him in bringing a capital charge against his rival!

And with what a light touch he deals with Cato! [*](Pro Muren. xxix. 60. ) He has the highest admiration for his character and desires to show that the fact that in certain respects it has become severe and callous is due not to any personal fault, but to the influence of the Stoic school of philosophy; in fact you would imagine that they were engaged not in a forensic dispute, but merely in some philosophical discussion.