Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
There is, therefore, a certain mechanical knack, which the Greeks call ἄλογος τριβή, which enables the hand to go on scribbling, while the eye takes in whole lines at once as it reads, observes the intonations and the stops, and sees what is coming before the reader has articulated to himself what precedes. It is a similar knack which makes possible those miraculous tricks which we see jugglers and masters of sleight of hand perform upon the stage, in such a manner that the spectator can scarcely help believing that the objects which they throw into the air come to hand of their own accord, and run where they are bidden.
But this knack will only be of real service if it be preceded by the art of which we have spoken, [*](§§ 5–7.) so that what is irrational in itself will nevertheless be founded on reason. For unless a man speaks in an orderly, ornate and fluent manner, I refuse to dignify his utterance with the name of speech, but consider it the merest rant.
Nor again shall I ever be induced to admire a continuous flow of random talk, such as I note streams in torrents even from the lips of women when they quarrel, although, if a speaker is swept away by
When this occurred, the old orators, such as Cicero, [*](No such saying is found in Cicero's extant works.) used to say that some god had inspired the speaker. But the reason is obvious. For profound emotion and vivid imagination sweep on with unbroken force, whereas, if retarded by the slowness of the pen, they are liable to grow cold and, it put off for the moment, may never return. Above all, if we add to these obstacles an unhealthy tendency to quibble over the choice of words, and check our advance at each step, the vehemence of our onset loses its impetus; while even though our choice of individual words may be of the happiest, the style will be a mere patchwork with no regular pattern.
Consequently those vivid conceptions of which I spoke [*](VI. ii. 29.) and which, as I remarked, are called φαντασίαι, together with everything that we intend to say, the persons and questions involved, and the hopes and fears to which they give rise, must be kept clearly before our eyes and admitted to our hearts: for it is feeling and force of imagination that make us eloquent. It is for this reason that even the uneducated have no difficulty in finding words to express their meaning, if only they are stirred by some strong emotion.
Further the attention of the mind must be directed not to some one thing, but simultaneously to a number of things in continuous sequence. The result will be the same as when we cast our eyes along some straight road and see at once all that is on and near it, obtaining a view not merely of its end, but of the whole way there. Dread of the shame of failure is also a powerful stimulant to oratory,