Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Again, this practice will not merely secure the proper arrangement of our matter without any recourse to writing, which in itself is no small achievement, but will also set the words which we are going to use in their proper order, and bring the general texture of our speech to such a stage of completion that nothing further is required beyond the finishing touches. And as a rule the memory is more retentive of thoughts when the attention has not been relaxed by the fancied security which results from committing them to writing. But the concentration which this requires cannot be attained in a moment or even quickly.
For, in the first place, we must write much before we can form that ideal of style which must always be present to our minds even when engaged in premeditation. Secondly, we must gradually acquire the habit of thought: to begin with, we shall content ourselves with covering but a few details, which our minds are capable of reproducing with accuracy; then by advances so gradual that our labour is not sensibly increased we must develop our powers and confirm them by frequent practice, a task in which the most important part is played by the memory.
For this reason I must postpone some of my remarks to the portion of this work reserved for the treatment of that topic. [*]( XI. ii. 1 sqq. ) At length, however, our powers will have developed so far that the man who is not hampered by lack of natural ability will by dint of
If, however, some brilliant improvisation should occur to us while speaking, we must not cling superstitiously to our premeditated scheme. For premeditation is not so accurate as to leave no room for happy inspiration: even when writing we often insert thoughts which occur to us on the spur of the moment. Consequently this form of preparation must be conceived on such lines that we shall find no difficulty either in departing from it or returning to it at will.