Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
For the orator frequently prepares his audience for what is to come, dissembles and sets a trap for them and makes remarks at the opening of his speech which will not have their full force till the conclusion. Consequently what he says will often seem comparatively ineffective where it actually occurs, since we do not realise his motive and it will be necessary to re-read the speech after we have acquainted ourselves with all that it contains.
Above all, it is most desirable that we should familiarise ourselves with the facts of the case with which the speech deals, and it will be well also, wherever possible, to read the speeches delivered on both sides, such as those of Aeschines and Demosthenes in the case of Ctesiphon, of Servius Sulpicius and Messala for and against Aufidia, [*](See iv. ii. 106 and VI i. 20.) of Pollio [*](See § 113.) and Cassius [*](See § 116.) in the case of Asprenas, [*]( C. Nonius Asprenas, a friend of Augustus, accused by Cassius and defended by Pollio on a charge of poisoning. ) and many others.
And even if such speeches seem unequal in point of merit, we shall still do well to study them carefully with a view to understanding the problems raised by the cases with which they deal: for example, we should compare the speeches delivered by Tubero against Ligarius and by Hortensius in defence of Verres with those of Cicero for the opposite side, while it will also be useful to know how different orators pleaded the same case. For example,
The reader must not, however, jump to the conclusion that all that was uttered by the best authors is necessarily perfect. At times they lapse and stagger beneath the weight of their task, indulge their bent or relax their efforts. Sometimes, again, they give the impression of weariness: for example, Cicero [*]( In a lost letter: cp. Plut. Cic. 24. ) thinks that Demosthenes sometimes nods, and Horace [*](A. P. 359. ) says the same of Homer himself.
For despite their greatness they are still but mortal men, and it will sometimes happen that their reader assumes that anything which he finds in them may be taken as a canon of style, with the result that he imitates their defects (and it is always easier to do this than to imitate their excellences) and thinks himself a perfect replica if he succeeds in copying the blemishes of great men.