Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. “After the son of Laius,—Oedipus,—
  2. had solved the riddle of the monster-sphinx,
  3. so often baffling to the wits of men,
  4. and after she had fallen from her hill,
  5. mangled, forgetful of her riddling craft;
  6. not unrevenged the mighty Themis brooked
  7. her loss. Without delay that goddess raised
  8. another savage beast to ravage Thebes,
  9. by which the farmer's cattle were devoured,
  10. the land was ruined and its people slain.
  11. “Then all the valiant young men of the realm,
  12. with whom I also went, enclosed the field
  13. (where lurked the monster) in a mesh
  14. of many tangled nets: but not a strand
  15. could stay its onrush, and it leaped the crest
  16. of every barrier where the toils were set.
  17. “Already they had urged their eager dogs,
  18. which swiftly as a bird it left behind,
  19. eluding all the hunters as it fled.
  20. “At last all begged me to let slip the leash
  21. of straining Tempest; such I called the hound,
  22. my dear wife's present. As he tugged and pulled
  23. upon the tightened cords, I let them slip:
  24. no sooner done, then he was lost to sight;
  25. although, wherever struck his rapid feet
  26. the hot dust whirled. Not swifter flies the spear,
  27. nor whizzing bullet from the twisted sling,
  28. nor feathered arrow from the twanging bow!
  29. “A high hill jutted from a rolling plain,
  30. on which I mounted to enjoy the sight
  31. of that unequalled chase. One moment caught,
  32. the next as surely free, the wild beast seemed
  33. now here now there, elusive in its flight;
  34. swiftly sped onward, or with sudden turn
  35. doubled in circles to deceive or gain.
  36. With equal speed pursuing at each turn,
  37. the rapid hound could neither gain nor lose.
  38. Now springing forward and now doubling back,
  39. his great speed foiled, he snapped at empty air.
  40. “I then turned to my javelin's aid; and while
  41. I poised it in my right hand, turned away
  42. my gaze a moment as I sought to twine
  43. my practiced fingers in the guiding thongs;
  44. but when again I lifted up my eyes,
  45. to cast the javelin where the monster sped,
  46. I saw two marble statues standing there,
  47. transformed upon the plain. One statue seemed
  48. to strain in attitude of rapid flight,
  49. the other with wide-open jaws was changed,
  50. just in the act of barking and pursuit.
  51. Surely some God—if any god controls—
  52. decreed both equal, neither could succeed.”
  53. Now after these miraculous events,
  54. it seemed he wished to stop, but Phocus said.
  55. “What charge have you against the javelin?”
  56. And Cephalus rejoined; “I must relate
  57. my sorrows last; for I would tell you first
  58. the story of my joys—'Tis sweet to think,
  59. upon the gliding tide of those few years
  60. of married life, when my dear wife and I
  61. were happy in our love and confidence.
  62. No woman could allure me then from her;
  63. and even Venus could not tempt my love;
  64. all my great passion for my dearest wife
  65. was equalled by the passion she returned.
  66. “As early as the sun, when golden rays
  67. first glittered on the mountains, I would rise
  68. in youthful ardor, to explore the fields
  69. in search of game. With no companions, hounds,
  70. nor steeds nor nets, this javelin was alone
  71. my safety and companion in my sport.
  72. “And often when my right hand felt its weight,
  73. a-wearied of the slaughter it had caused,
  74. I would come back to rest in the cool shade,
  75. and breezes from cool vales—the breeze I wooed,
  76. blowing so gently on me in the heat;
  77. the breeze I waited for; she was my rest
  78. from labor. I remember, ‘Aura come,’
  79. I used to say, ‘Come soothe me, come into
  80. my breast most welcome one, and yes indeed,
  81. you do relieve the heat with which I burn.’
  82. “And as I felt the sweet breeze of the morn,
  83. as if in answer to my song, my fate impelled
  84. me further to declare my joy in song;
  85. “ ‘You are my comfort, you are my delight!
  86. Refresh me, cherish me, breathe on my face!
  87. I love you child of lonely haunts and trees!’
  88. “Such words I once was singing, not aware
  89. of some one spying on me from the trees,
  90. who thought I sang to some beloved Nymph,
  91. or goddess by the name of Aura—so
  92. I always called the breeze.—Unhappy man!
  93. The meddling tell-tale went to Procris with
  94. a story of supposed unfaithfulness,
  95. and slyly told in whispers all he heard.
  96. True love is credulous; (and as I heard
  97. the story) Procris in a swoon fell down.
  98. When she awakened from her bitter swoon,
  99. she ceased not wailing her unhappy fate,
  100. and, wretched, moaned for an imagined woe.
  101. “So she lamented what was never done!
  102. Her woe incited by a whispered tale,
  103. she feared the fiction of a harmless name!
  104. But hope returning soothed her wretched state;
  105. and now, no longer willing to believe
  106. such wrong, unless her own eyes saw it, she
  107. refused to think her husband sinned.
  108. “When dawn
  109. had banished night, and I, rejoicing, ranged
  110. the breathing woods, victorious in the hunt
  111. paused and said, ‘Come Aura—lovely breeze—
  112. relieve my panting breast!’ It seemed I heard
  113. the smothered moans of sorrow as I spoke:
  114. but not conceiving harm, I said again;
  115. “ ‘Come here, oh my delight!’ And as those words
  116. fell from my lips, I thought I heard a soft
  117. sound in the thicket, as of moving leaves;
  118. and thinking surely 'twas a hidden beast,
  119. I threw this winged javelin at the spot.—
  120. “It was my own wife, Procris, and the shaft
  121. was buried in her breast—‘Ah, wretched me!’
  122. She cried; and when I heard her well-known voice,
  123. distracted I ran towards her,—only to find
  124. her bathed in blood, and dying from the wound
  125. of that same javelin she had given to me:
  126. and in her agony she drew it forth,—
  127. ah me! alas! from her dear tender side.
  128. “I lifted her limp body to my own,
  129. in these blood-guilty arms, and wrapped the wound
  130. with fragments of my tunic, that I tore
  131. in haste to staunch her blood; and all the while
  132. I moaned, ‘Oh, do not now forsake me—slain
  133. by these accursed hands!’
  134. “Weak with the loss
  135. of blood, and dying, she compelled herself
  136. to utter these few words, ‘It is my death;
  137. but let my eyes not close upon this life
  138. before I plead with you! — By the dear ties
  139. of sacred marriage; by your god and mine;
  140. and if my love for you can move your heart;
  141. and even by the cause of my sad death,—
  142. my love for you increasing as I die,—
  143. ah, put away that Aura you have called,
  144. that she may never separate your soul,—
  145. your love from me.’
  146. “So, by those dying words
  147. I knew that she had heard me call the name
  148. of Aura, when I wished the cooling breeze,
  149. and thought I called a goddess,—cause of all
  150. her jealous sorrow and my bitter woe
  151. “Alas, too late, I told her the sad truth;
  152. but she was sinking, and her little strength
  153. swiftly was ebbing with her flowing blood.
  154. As long as life remained her loving gaze
  155. was fixed on mine; and her unhappy life
  156. at last was breathed out on my grieving face.
  157. It seemed to me a look of sweet content
  158. was in her face, as if she feared not death.”
  159. In tears he folds these things; and, as they wept
  160. in came the aged monarch, Aeacus,
  161. and with the monarch his two valiant sons,
  162. and troops, new-levied, trained to glorious arms.
  1. Now Lucifer unveiled the glorious day,
  2. and as the session of the night dissolved,
  3. the cool east wind declined, and vapors wreathed
  4. the moistened valleys. Veering to the south
  5. the welcome wind gave passage to the sons
  6. of Aeacus, and wafted Cephalus
  7. on his returning way, propitious; where
  8. before the wonted hour, they entered port.
  9. King Minos, while the fair wind moved their ship,
  10. was laying waste the land of Megara.
  11. He gathered a great army round the walls
  12. built by Alcathous, where reigned in splendor
  13. King Nisus—mighty and renowned in war—
  14. upon the center of whose hoary head
  15. a lock of purple hair was growing.—Its
  16. proved virtue gave protection to his throne.
  17. Six times the horns of rising Phoebe grew,
  18. and still the changing fortune of the war
  19. was in suspense; so, Victory day by day
  20. between them hovered on uncertain wings.
  21. Within that city was a regal tower
  22. on tuneful walls; where once Apollo laid
  23. his golden harp; and in the throbbing stone
  24. the sounds remained. And there, in times of peace
  25. the daughter of king Nisus loved to mount
  26. the walls and strike the sounding stone with pebbles:
  27. so, when the war began, she often viewed
  28. the dreadful contest from that height;
  29. until, so long the hostile camp remained,
  30. she had become acquainted with the names,
  31. and knew the habits, horses and the arms
  32. of many a chief, and could discern the signs
  33. of their Cydonean quivers.
  34. More than all,
  35. the features of King Minos were engraved
  36. upon the tablets of her mind. And when
  37. he wore his helmet, crested with gay plumes,
  38. she deemed it glorious; when he held his shield
  39. shining with gold, no other seemed so grand;
  40. and when he poised to hurl the tough spear home,
  41. she praised his skill and strength; and when he bent
  42. his curving bow with arrow on the cord,
  43. she pictured him as Phoebus taking aim,—
  44. but when, arrayed in purple, and upon
  45. the back of his white war horse, proudly decked
  46. with richly broidered housings, he reined in
  47. the nervous steed, and took his helmet off,
  48. showing his fearless features, then the maid,
  49. daughter of Nisus, could control herself
  50. no longer; and a frenzy seized her mind.
  51. She called the javelin happy which he touched,
  52. and blessed were the reins within his hand.
  53. She had an impulse to direct her steps,
  54. a tender virgin, through the hostile ranks,
  55. or cast her body from the topmost towers
  56. into the Gnossian camp. She had a wild
  57. desire to open to the enemy
  58. the heavy brass-bound gates, or anything
  59. that Minos could desire.
  60. And as she sat
  61. beholding the white tents, she cried, “Alas!
  62. Should I rejoice or grieve to see this war?
  63. I grieve that Minos is the enemy
  64. of her who loves him; but unless the war
  65. had brought him, how could he be known to me?
  66. But should he take me for a hostage? That
  67. might end the war—a pledge of peace, he might
  68. keep me for his companion.
  69. “O, supreme
  70. of mankind! she who bore you must have been
  71. as beautiful as you are; ample cause
  72. for Jove to lose his heart.
  73. “O, happy hour!
  74. If moving upon wings through yielding air,
  75. I could alight within the hostile camp
  76. in front of Minos, and declare to him
  77. my name and passion!
  78. “Then would I implore
  79. what dowry he could wish, and would provide
  80. whatever he might ask, except alone
  81. the city of my father. Perish all
  82. my secret hopes before one act of mine
  83. should offer treason to accomplish it.
  84. And yet, the kindness of a conqueror
  85. has often proved a blessing, manifest
  86. to those who were defeated. Certainly
  87. the war he carries on is justified
  88. by his slain son.
  89. “He is a mighty king,
  90. thrice strengthened in his cause. Undoubtedly
  91. we shall be conquered, and, if such a fate
  92. awaits our city, why should he by force
  93. instead of my consuming love, prevail
  94. to open the strong gates? Without delay
  95. and dreadful slaughter, it is best for him
  96. to conquer and decide this savage war.
  97. “Ah, Minos, how I fear the bitter fate
  98. should any warrior hurl his cruel spear
  99. and pierce you by mischance, for surely none
  100. can be so hardened to transfix your breast
  101. with purpose known.”
  102. Oh, let her love prevail
  103. to open for his army the great gates.
  104. Only the thought of it, has filled her soul;
  105. she is determined to deliver up
  106. her country as a dowry with herself,
  107. and so decide the war! But what avails
  108. this idle talk.
  109. “A guard surrounds the gates,
  110. my father keeps the keys, and he alone
  111. is my obstruction, and the innocent
  112. account of my despair. Would to the Gods
  113. I had no father! Is not man the God
  114. of his own fortune, though his idle prayers
  115. avail not to compel his destiny?
  116. “Another woman crazed with passionate desires,
  117. which now inflame me, would not hesitate,
  118. but with a fierce abandon would destroy
  119. whatever checked her passion. Who is there
  120. with love to equal mine? I dare to go
  121. through flames and swords; but swords and flames
  122. are not now needed, for I only need
  123. my royal father's lock of purple hair.
  124. More precious than fine gold, it has a power
  125. to give my heart all that it may desire.”
  1. While Scylla said this, night that heals our cares
  2. came on, and she grew bolder in the dark.
  3. And now it is the late and silent hour
  4. when slumber takes possession of the breast.
  5. Outwearied with the cares of busy day;
  6. then as her father slept, with stealthy tread
  7. she entered his abode, and there despoiled,
  8. and clipped his fatal lock of purple hair.
  9. Concealing in her bosom the sad prize
  10. of crime degenerate, she at once went forth
  11. a gate unguarded, and with shameless haste
  12. sped through the hostile army to the tent
  13. of Minos, whom, astonished, she addressed:
  14. “Only my love has led me to this deed.
  15. The daughter of King Nisus, I am called
  16. the maiden Scylla. Unto you I come
  17. and offer up a power that will prevail
  18. against my country, and I stipulate
  19. no recompense except yourself. Take then
  20. this purple hair, a token of my love.—
  21. Deem it not lightly as a lock of hair
  22. held idly forth to you; it is in truth
  23. my father's life.” And as she spoke
  24. she held out in her guilty hand the prize,
  25. and begged him to accept it with her love.
  26. Shocked at the thought of such a heinous crime,
  27. Minos refused, and said, “O execrable thing!
  28. Despised abomination of our time!
  29. May all the Gods forever banish you
  30. from their wide universe, and may the earth
  31. and the deep ocean be denied to you!
  32. So great a monster shall not be allowed
  33. to desecrate the sacred Isle of Crete,
  34. where Jupiter was born.” So Minos spoke.
  35. Nevertheless he conquered Megara,
  36. (so aided by the damsel's wicked deed)
  37. and as a just and mighty king imposed
  38. his own conditions on the vanquished land.
  39. He ordered his great fleet to tarry not;
  40. the hawsers were let loose, and the long oars
  41. quickly propelled his brazen-pointed ships.—
  42. When Scylla saw them launching forth,
  43. observed them sailing on the mighty deep,
  44. she called with vain entreaties; but at last,
  45. aware the prince ignored her and refused
  46. to recompense her wickedness, enraged,
  47. and raving, she held up her impious hands,
  48. her long hair streaming on the wind, — and said:
  49. “Oh, wherefore have you flown, and left behind
  50. the author of your glory. Oh, wretch! wretch
  51. to whom I offered up my native land,
  52. and sacrificed my father! Where have you
  53. now flown, ungrateful man whose victory
  54. is both my crime and virtue? And the gift
  55. presented to you, and my passion,
  56. have these not moved you? All my love and hope
  57. in you alone!
  58. “Forsaken by my prince,
  59. shall I return to my defeated land?
  60. If never ruined it would shut its walls
  61. against me.—Shall I seek my father's face
  62. whom I delivered to all-conquering arms?
  63. My fellow-citizens despise my name;
  64. my friends and neighbors hate me; I have shut
  65. the world against me, only in the hope
  66. that Crete would surely welcome me;—and now,
  67. he has forbidden me.
  68. “And is it so
  69. I am requited by this thankless wretch!
  70. Europa could not be your mother! Spawn
  71. of cruel Syrtis! Savage cub of fierce
  72. Armenian tigress;—or Charybdis, tossed
  73. by the wild South-wind begot you! Can you be
  74. the son of Jupiter? Your mother was
  75. not ever tricked by the false semblance
  76. of a bull. All that story of your birth
  77. is false! You are the offspring of a bull
  78. as fierce as you are!
  79. “Let your vengeance fall
  80. upon me, O my father Nisus, let
  81. the ruined city I betrayed rejoice
  82. at my misfortunes—richly merited—
  83. destroy me, you whom I have ruined;—I
  84. should perish for my crimes! But why should you,
  85. who conquered by my crime, abandon me?
  86. The treason to my father and my land
  87. becomes an act of kindness in your cause.
  88. “That woman is a worthy mate for you
  89. who hid in wood deceived the raging bull,
  90. and bore to him the infamy of Crete.
  91. I do not wonder that Pasiphae
  92. preferred the bull to you, more savage than
  93. the wildest beast. Alas, alas for me!
  94. “Do my complaints reach your unwilling ears?
  95. Or do the same winds waft away my words
  96. that blow upon your ships, ungrateful man?—
  97. Ah, wretched that I am, he takes delight
  98. in hastening from me. The deep waves resound
  99. as smitten by the oars, his ship departs;
  100. and I am lost and even my native land
  101. is fading from his sight.
  102. “Oh heart of flint!
  103. you shall not prosper in your cruelty,
  104. and you shall not forget my sacrifice;
  105. in spite of everything I follow you!
  106. I'll grasp the curving stern of your swift ship,
  107. and I will follow through unending seas.”
  108. And as she spoke, she leaped into the waves,
  109. and followed the receding ships—for strength
  110. from passion came to her. And soon she clung
  111. unwelcome, to the sailing Gnossian ship.
  112. Meanwhile, the Gods had changed her father's form
  113. and now he hovered over the salt deep,
  114. a hawk with tawny wings. So when he saw
  115. his daughter clinging to the hostile ship
  116. he would have torn her with his rending beak;—
  117. he darted towards her through the yielding air.
  118. In terror she let go, but as she fell
  119. the light air held her from the ocean spray;
  120. her feather-weight supported by the breeze;
  121. she spread her wings, and changed into a bird.
  122. They called her “Ciris” when she cut the wind,
  123. and “Ciris”—cut-the-lock—remains her name.
  1. King Minos, when he reached the land of Crete
  2. and left his ships, remembered he had made
  3. a vow to Jupiter, and offered up
  4. a hundred bulls.—The splendid spoils of war
  5. adorned his palace.—
  6. Now the infamous
  7. reproach of Crete had grown, till it exposed
  8. the double-natured shame. So, Minos, moved
  9. to cover his disgrace, resolved to hide
  10. the monster in a prison, and he built
  11. with intricate design, by Daedalus
  12. contrived, an architect of wonderful
  13. ability, and famous. This he planned
  14. of mazey wanderings that deceived the eyes,
  15. and labyrinthic passages involved.
  16. so sports the clear Maeander, in the fields
  17. of Phrygia winding doubtful; back and forth
  18. it meets itself, until the wandering stream
  19. fatigued, impedes its wearied waters' flow;
  20. from source to sea, from sea to source involved.
  21. So Daedalus contrived innumerous paths,
  22. and windings vague, so intricate that he,
  23. the architect, hardly could retrace his steps.
  24. In this the Minotaur was long concealed,
  25. and there devoured Athenian victims sent
  26. three seasons, nine years each, till Theseus, son
  27. of Aegeus, slew him and retraced his way,
  28. finding the path by Ariadne's thread.
  29. Without delay the victor fled from Crete,
  30. together with the loving maid, and sailed
  31. for Dia Isle of Naxos, where he left
  32. the maid forlorn, abandoned. Her, in time,
  33. lamenting and deserted, Bacchus found
  34. and for his love immortalized her name.
  35. He set in the dark heavens the bright crown
  36. that rested on her brows. Through the soft air
  37. it whirled, while all the sparkling jewels changed
  38. to flashing fires, assuming in the sky
  39. between the Serpent-holder and the Kneeler
  40. the well-known shape of Ariadne's Crown.