Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- She would not cross the threshold of her home
- nor pass its gates; but, standing in the field,
- alone beneath the canopy of Heaven,
- she shunned all contact with her husband, while
- she built up from the ever-living turf
- two altars, one of which upon the right
- to Hecate was given, but the one
- upon the left was sacred then to you,
- O Hebe, goddess of eternal youth!
- Festooning woodland boughs and sweet vervain
- adorned these altars, near by which she dug
- as many trenches. Then, when all was done,
- she slaughtered a black ram, and sprinkled with blood
- the thirsty trenches; after which she poured
- from rich carchesian goblets generous wine
- and warm milk, grateful to propitious Gods—
- the Deities of earth on whom she called—
- entreating, as she did so, Pluto, lord
- of ghostly shades, and ravished Proserpine,
- that they should not, in undue haste,
- deprive her patient's aged limbs of life.
- When certain she compelled the God's regard,
- assured her incantations and long prayers
- were both approved and heard, she bade her people
- bring out the body of her father-in-law—
- old Aeson's worn out body—and when she
- had buried him in a deep slumber by
- her spells, as if he were a dead man, she
- then stretched him out upon a bed of herbs.
- She ordered Jason and his servants thence,
- and warned them not to spy upon her rites,
- with eyes profane. As soon as they retired,
- Medea, with disheveled hair and wild
- abandon, as a Bacchanalian, paced
- times three around the blazing altars, while
- she dipped her torches, splintered at the top,
- into the trenches, dark: with blood, and lit
- the dipt ends in the sacred altar flames.
- Times three she purified the ancient man
- with flames, and thrice with water, and three times
- with sulphur,—as the boiling mixture seethed
- and bubbled in the brazen cauldron near.
- And into this, acerbic juices, roots,
- and flowers and seeds—from vales Hemonian—
- and mixed elixirs, into which she cast
- stones of strange virtue from the Orient,
- and sifted sands of ebbing ocean's tide;
- white hoar-frost, gathered when the moon was full,
- the nauseating flesh and luckless wings
- of the uncanny screech-owl, and the entrails
- from a mysterious animal that changed
- from wolf to man, from man to wolf again;
- the scaly sloughing of a water-snake,
- the medic liver of a long-lived stag,
- and the hard beak and head of an old crow
- which was alive nine centuries before;
- these, and a thousand nameless things
- the foreign sorceress prepared and mixed,
- and blended all together with a branch
- of peaceful olive, old and dry with years. —
- And while she stirred the withered olive branch
- in the hot mixture, it began to change
- from brown to green; and presently put forth
- new leaves, and soon was heavy with a wealth
- of luscious olives.—As the ever-rising fire
- threw bubbling froth beyond the cauldron's rim,
- the ground was covered with fresh verdure — flowers
- and all luxuriant grasses, and green plants.
- Medea, when she saw this wonder took
- her unsheathed knife and cut the old man's throat;
- then, letting all his old blood out of him
- she filled his ancient veins with rich elixir.
- As he received it through his lips or wound,
- his beard and hair no longer white with age,
- turned quickly to their natural vigor, dark
- and lustrous; and his wasted form renewed,
- appeared in all the vigor of bright youth,
- no longer lean and sallow, for new blood
- coursed in his well-filled veins.—Astonished, when
- released from his deep sleep, and strong in youth,
- his memory assured him, such he was
- years four times ten before that day!—
- Bacchus, from his celestial vantage saw
- this marvel, and convinced his nurses might
- then all regain their former vigor, he
- pled with Medea to restore their youth.
- The Colchian woman granted his request.
- but so her malice might be satisfied
- Medea feigned she had a quarrel with
- her husband, and for safety she had fled
- to Pelias. There, since the king himself
- was heavy with old age, his daughters gave
- her generous reception. And these girls
- the shrewd Medea in a short time won,
- by her false show of friendliness; and while
- among the most remarkable of her
- achievements she was telling how she had
- rejuvenated Aeson, and she dwelt
- particularly, on that strange event,
- these daughters were induced to hope that by
- some skill like this their father might regain
- his lost youth also. And they begged of her
- this boon, persuading her to name the price;
- no matter if it was large. She did not
- reply at once and seemed to hesitate,
- and so she held their fond minds in a deep
- suspense by her feigned meditation. When
- she had at length declared she would restore
- his youth, she said to them: “That you may have
- strong confidence in this my promised boon,
- the oldest leader of your flock of sheep shall be
- changed to a lamb again by my prized drugs.”
- Straightway a wooly ram, worn out with length
- of untold years was brought, his great horns curved
- around his hollow temples. After she
- had cut his scrawny throat with her sharp knife
- Thessalian, barely staining it with his
- thin blood, Medea plunged his carcass in
- a bronze-made kettle, throwing in it at
- the same time juices of great potency.
- These made his body shrink and burnt away
- his two horns, and with horns his years. And now
- thin bleating was heard from within the pot;
- and even while they wondered at the sound,
- a lamb jumped out and frisking, ran away
- to find some udder with its needed milk.
- Amazed the daughters looked on and, now that
- these promises had been performed, they urged
- more eagerly their first request. Three times
- Phoebus unyoked his steeds after their plunge
- in Ebro's stream, and on the fourth night stars
- shown brilliant on the dark foil of the sky,
- and then the treacherous daughter of Aeetes
- set some clear water over a hot fire
- and put in it herbs of no potency.
- And now a death-like sleep held the king down,
- his body all relaxed, and with the king
- his guards, a sleep which incantations with
- the potency of magic words had given.
- The sad king's daughters, as they had been bid,
- were in his room, and with Medea stood
- around his bed. “Why do you hesitate,”
- Medea said. “You laggards, come and draw
- your swords; let out his old blood that
- I may refill his empty veins again
- with young blood. In your hands your father's life
- and youth are resting. You, his daughters, must
- have love for him, and if the hopes you have
- are not all vain, come, do your duty by
- your father; drive out old age at the point
- of your good weapons; and let out his blood
- enfeebled—cure him with the stroke of iron.”
- Spurred on by these words, as each one of them
- was filial she became the leader in
- the most unfilial act, and that she might
- not be most wicked did the wicked deed.
- Not one could bear to see her own blows, so
- they turned their eyes away; and every face
- averted so, they blindly struck him with
- their cruel hands. The old man streaming with
- his blood, still raised himself on elbow, and
- half mangled tried to get up from his bed;
- with all those swords around him, he stretched out
- his pale arms and he cried: “What will you do,
- my daughters? What has armed you to the death
- of your loved father?” Their wrong courage left
- them, and their hands fell. When he would have said
- still more, Medea cut his throat and plunged
- his mangled body into boiling water.
- Only because her winged dragons sailed
- swiftly with her up to the lofty sky,
- escaped Medea punishment for this
- unheard of crime.
- Her chariot sailed above
- embowered Pelion — long the lofty home
- of Chiron—over Othrys, and the vale
- made famous where Cerambus met his fate.
- Cerambus, by the aid of nymphs, from there
- was wafted through the air on wings, when earth
- was covered by the overwhelming sea—
- and so escaped Deucalion's flood, uncrowned.
- She passed by Pittane upon the left,
- with its huge serpent-image of hard stone,
- and also passed the grove called Ida's, where
- the stolen bull was changed by Bacchus' power
- into a hunted stag—in that same vale
- Paris lies buried in the sand; and over fields
- where Mera warning harked, Medea flew;
- over the city of Eurypylus
- upon the Isle of Cos, whose women wore
- the horns of cattle when from there had gone
- the herd of Hercules; and over Rhodes
- beloved of Phoebus, where Telchinian tribes
- dwelt, whose bad eyes corrupting power shot forth;—
- Jove, utterly despising, thrust them deep
- beneath his brother's waves; over the walls
- of old Carthaea, where Alcidamas
- had seen with wonder a tame dove arise
- from his own daughter's body.
- And she saw
- the lakes of Hyrie in Teumesia's Vale,
- by swans frequented—There to satisfy
- his love for Cycnus, Phyllius gave
- two living vultures: shell for him subdued
- a lion, and delivered it to him;
- and mastered a great bull, at his command;
- but when the wearied Phyllius refused
- to render to his friend the valued bull.
- Indignant, the youth said, “You shall regret
- your hasty words;” which having said, he leaped
- from a high precipice, as if to death;
- but gliding through the air, on snow-white wings,
- was changed into a swan—Dissolved in tears,
- his mother Hyrie knew not he was saved;
- and weeping, formed the lake that bears her name.
- And over Pleuron, where on trembling wings
- escaped the mother Combe from her sons,
- Medea flew; and over the far isle
- Calauria, sacred to Latona.—She
- beheld the conscious fields whose lawful king,
- together with his queen were changed to birds.
- Upon her right Cyllene could be seen;
- there Menephon, degraded as a beast,
- outraged his mother. In the distance, she
- beheld Cephisius, who lamented long
- his hapless grandson, by Apollo changed
- into a bloated sea-calf. And she saw
- the house where king Eumelus mourned the death
- of his aspiring son.—Borne on the wings
- of her enchanted dragons, she arrived
- at Corinth, whose inhabitants, 'tis said,
- from many mushrooms, watered by the rain
- sprang into being.
- There she spent some years.
- But after the new wife had been burnt by
- the Colchian witchcraft and two seas
- had seen the king's own palace all aflame,
- then, savagely she drew her sword, and bathed
- it in the blood of her own infant sons;
- by which atrocious act she was revenged;
- and she, a wife and mother, fled the sword
- of her own husband, Jason.
- On the wings
- of her enchanted Titan Dragons borne,
- she made escape, securely, nor delayed
- until she entered the defended walls
- of great Minerva's city, at the hour
- when aged Periphas — transformed by Jove,
- together with his queen, on eagle wings
- flew over its encircling walls: with whom
- the guilty Halcyone, skimming seas
- safely escaped, upon her balanced wings.
- And after these events, Medea went
- to Aegeus, king of Athens, where she found
- protection from her enemies for all
- this evil done. With added wickedness
- Aegeus, after that, united her
- to him in marriage.—
- All unknown to him
- came Theseus to his kingly court.—Before
- the time his valor had established peace
- on all the isthmus, raved by dual seas.
- Medea, seeking his destruction, brewed
- the juice of aconite, infesting shores
- of Scythia, where, 'tis fabled, the plant grew
- on soil infected by Cerberian teeth.
- There is a gloomy entrance to a cave,
- that follows a declivitous descent:
- there Hercules with chains of adamant
- dragged from the dreary edge of Tartarus
- that monster-watch-dog, Cerberus, which, vain
- opposing, turned his eyes aslant from light—
- from dazzling day. Delirious, enraged,
- that monster shook the air with triple howls;
- and, frothing, sprinkled as it raved, the fields,
- once green—with spewing of white poison-foam.
- And this, converted into plants, sucked up
- a deadly venom with the nourishment
- of former soils,—from which productive grew
- upon the rock, thus formed, the noxious plant;
- by rustics, from that cause, named aconite.
- Medea worked on Aegeus to present
- his own son, Theseus, with a deadly cup
- of aconite; prevailing by her art
- so that he deemed his son an enemy.
- Theseus unwittingly received the cup,
- but just before he touched it to his lips,
- his father recognized the sword he wore,
- for, graven on its ivory hilt was wrought
- a known device—the token of his race.
- Astonished, Aegeus struck the poison-cup
- from his devoted son's confiding lips.
- Medea suddenly escaped from death,
- in a dark whirlwind her witch-singing raised.
- Recoiling from such utter wickedness,
- rejoicing that his son escaped from death,
- the grateful father kindled altar-fires,
- and gave rich treasure to the living Gods. —
- He slaughtered scores of oxen, decked with flowers
- and gilded horns. The sun has never shone
- upon a day more famous in that land,
- for all the elders and the common folk
- united in festivities,—with wine
- inspiring wit and song;—“O you,” they sang,
- “Immortal Theseus, victory was yours!
- Did you not slaughter the huge bull of Crete?
- “Yes, you did slay the boar of Cromyon —
- where now the peasant unmolested plows;
- “And Periphetes, wielder of the club,
- was worsted when he struggled with your strength;
- “And fierce Procrustes, matched with you
- beside the rapid river, met his death;
- “And even Cercyon, in Eleusis lost
- his wicked life—inferior to your might;
- “And Sinis, a monstrosity of strength,
- who bent the trunks of trees, and used his might
- “Against the world for everything that's wrong.
- For evil, he would force down to the earth,
- “Pine tops to shoot men's bodies through the air.
- Even the road to Megara is safe,
- “For you did hurl the robber Scyron,—sheer—
- over the cliff. Both land and sea denied
- “His bones a resting place—as tossed about
- they changed into the cliffs that bear his name.
- “How can we tell the number of your deeds,—
- deeds glorious, that now exceed your years!
- “For you, brave hero, we give public thanks
- and prayers; to you we drain our cups of wine!”
- And all the palace rings with happy songs,
- and with the grateful prayers of all the people.
- And sorrow in that city is not known.—
- But pleasure always is alloyed with grief,
- and sorrow mingles in the joyous hour.
- While the king Aegeus and his son rejoiced,
- Minos prepared for war. He was invincible
- in men and ships—and stronger in his rage
- to wreak due vengeance on the king who slew
- his son Androgeus. But first he sought
- some friends to aid his warfare; and he scoured
- the sea with a swift fleet—which was his strength.
- Anaphe and Astypalaea, both
- agreed to join his cause—the first one moved
- by promises, the second by his threats.
- Level Myconus and the chalky fields
- of Cimolus agreed to aid, and Syros
- covered with wild thyme, level Seriphos,
- Paros of marble cliffs, and that place which
- Arne the impious Siphnian had betrayed,
- who having got the gold which in her greed
- she had demanded, was changed to a bird
- which ever since that day imagines gold
- its chief delight—a black-foot black-winged daw.
- But Oliarus, Didymae, and Tenos,
- Gyaros, Andros, and Peparethos
- rich in its glossy olives, gave no aid
- to the strong Cretan fleet. Sailing from them
- Minos went to Oenopia, known realm
- of the Aeacidae.—Men of old time
- had called the place Oenopia; but Aeacus
- styled it Aegina from his mother's name.
- At his approach an eager rabble rushed
- resolved to see and know so great a man.
- Telamon met him, and his brother,
- younger than Telamon, and Phocus who
- was third in age. Even Aeacus appeared,
- slow with the weight of years, and asked him what
- could be a reason for his coming there.
- The ruler of a hundred cities, sighed,
- as he beheld the sons of Aeacus,
- for they reminded him of his lost son;—
- and heavy with his sorrow, he replied:
- “I come imploring you to take up arms,
- and aid me in the war against my foes;
- for I must give that comfort to the shade
- of my misfortuned son—whose blood they shed.”
- But Aeacus replied to Minos, “Nay,
- it is a vain request you make, for we
- are bound in strict alliance to the land
- and people of Cecropia.”
- Full of rage,
- because he was denied, the king of Crete,
- Minos, as he departed from their shores
- replied, “Let such a treaty be your bane.”
- And he departed with his crafty threat,
- believing it expedient not to waste
- his power in wars until the proper time.
- Before the ships of Crete had disappeared,
- before the mist and blue of waves concealed
- their fading outlines from the anxious throng
- which gathered on Oenopian shores, a ship
- of Athens covered with wide sails appeared,
- and anchored safely by their friendly shore;
- and, presently, the mighty Cephalus,
- well known through all that nation for his deeds,
- addressed them as he landed, and declared
- the good will of his people. Him the sons
- of Aeacus remembered well, although
- they had not seen him for some untold years.
- They led him to their father's welcome home;
- and with him, also, his two comrades went,
- Clytus and Butes.
- Center of all eyes,
- the hero still retained his charm,
- the customary greetings were exchanged,
- the graceful hero, bearing in his hands
- a branch of olive from his native soil,
- delivered the Athenian message, which
- requested aid and offered for their thought
- the treaty and the ancestral league between
- their nations. And he added, Minos sought
- not only conquest of the Athenian state
- but sovereignty of all the states of Greece.
- And when this eloquence had shown his cause;
- with left hand on his gleaming sceptre's hilt,
- King Aeacus exclaimed: “Ask not our aid,
- but take it, Athens; and count boldly yours
- all of the force this island holds, and all
- things which the state of my affairs supplies.
- My strength for this war is not light, and I
- have many soldiers for myself and for
- my enemy. Thanks to the Gods! the times
- are happy, giving no excuse for my
- refusal.” “May it prove so,” Cephalus
- replied, “and may your city multiply
- in men: just now as I was landing, I
- rejoiced to meet youths, fair and matched in age.
- And yet I miss among them many whom
- I saw before when last I visited
- your city.” Aeacus then groaned and with
- sad voice replied: “With weeping we began,
- but better fortune followed. Would that I
- could tell the last of it, and not the first!
- Giving my heart command that simple words
- and briefly spoken may not long detain.
- Those happy youths who waited at your need,
- who smiled upon you and for whom you ask,
- because their absence grieves your noble mind,
- they've perished! and their bleaching bones
- or scattered ashes, only may remain,
- sad remnants, impotent, of vanished power,
- so recently my hope and my resource.
- “Because this island bears a rival's name,
- a deadly pestilence was visited
- on my confiding people, through the rage
- of jealous Juno flaming for revenge.
- This great calamity at first appeared
- a natural disease—but soon its power
- baffled our utmost efforts. Medicines
- availing not, a reign of terror swept
- from shore to shore and fearful havoc raged.
- “Thick darkness, gathered from descending skies,
- enveloped our devoted land with heat
- and languid sickness, for the space of full
- four moons.—Four times the Moon increased her size.
- Hot south winds blew with pestilential breath
- upon us. At the same time the diseased
- infection reached our needed springs and pools,
- thousands of serpents crawling over our
- deserted fields, defiled our rivers with
- their poison. The swift power of the disease
- at first was limited to death of dogs
- and birds and cattle, or among wild beasts.
- The luckless plowman marvels when he sees
- his strong bulls fall while at their task
- and sink down in the furrow. Woolly flocks
- bleat feebly while their wool falls off without
- a cause, and while their bodies pine away.
- The prized horse of high courage, and of great
- renown when on the race-course, has now lost
- victorious spirit, and forgetting his
- remembered glory groans in his shut stall,
- doomed for inglorious death. The boar forgets
- to rage, the stag to trust his speed; and even
- the famished bear to fight the stronger herd.
- “Death seizes on the vitals of all life;
- and in the woods, and in the fields and roads
- the loathsome bodies of the dead corrupt
- the heavy-hanging air. Even the dogs,
- the vultures and the wolves refuse to touch
- the putrid flesh, there in the sultry sun
- rotting upon the earth; emitting steams,
- and exhalations, with a baneful sweep
- increasing the dread contagion's wide extent.
- So spreading, with renewed destruction gained
- from its own poison, the fierce pestilence
- appeared to leap from moulding carcases
- of all the brute creation, till it struck
- the wretched tillers of the soil, and then
- extended its dominion over all
- this mighty city.
- “Always it began
- as if the patient's bowels were scorched with flames;
- red blotches on the body next appeared,
- and sharp pains in the lungs prevented breath.
- The swollen tongue would presently loll out,
- rough and discolored from the gaping mouth,
- wide-gasping to inhale the noxious air—
- and show red throbbing veins. The softest bed.
- And richest covering gave to none relief;
- but rather, the diseased would bare himself
- to cool his burning breast upon the ground,
- only to heat the earth—and no relief
- returned. And no physician could be found;
- for those who ministered among the sick
- were first to suffer from the dread disease—
- the cruel malady broke out upon
- the very ones who offered remedies.
- The hallowed art of medicine became
- a deadly snare to those who knew it best.
- “The only safety was in flight; and those
- who were the nearest to the stricken ones,
- and who most faithfully observed their wants,
- were always first to suffer as their wards.
- “And many, certain of approaching death,
- indulged their wicked passions—recklessly
- abandoned and without the sense of shame,
- promiscuously huddled by the wells,
- and rivers and cool fountains; but their thirst
- no water could assuage, and death alone
- was able to extinguish their desire.
- Too weak to rise, they die in water they
- pollute, while others drink its death.
- “A madness seizing on them made their beds
- become most irksome to their tortured nerves.
- Demented they could not endure the pain,
- and leaped insanely forth. Or if too weak,
- the wretches rolled their bodies on the ground,
- insistent to escape from hated homes—
- imagined sources of calamity;
- for, since the cause was hidden and unknown,
- the horrible locality was blamed.
- Suspicion seizes on each frail presence
- as proof of what can never be resolved.
- “And many half-dead wretches staggered out
- on sultry roads as long as they could stand;
- and others weeping, stretched out on the ground,
- died in convulsions, as their rolling eyes
- gazed upwards at the overhanging clouds;
- under the sad stars they breathed out their souls.
- “And oh, the deep despair that seized on me,
- the sovereign of that wretched people! I
- was tortured with a passionate desire
- to die the same death—And I hated life.
- “No matter where my shrinking eyes were turned,
- I saw a multitude of gruesome forms
- in ghastly attitudes bestrew the ground,
- scattered as rotten apples that have dropped
- from moving branches, or as acorns thick
- around a gnarled oak.
- “Lift up your eyes!
- Behold that holy temple! unto Jove
- long dedicated!—What availed the prayers
- of frightened multitudes, or incense burned
- on those devoted altars?—In the midst
- of his most fervent supplications,
- the husband as he pled for his dear wife,
- or the fond father for his stricken son,
- would suddenly, before a word prevailed,
- die clutching at the altars of his Gods,
- while holding in his stiffened hand, a spray
- of frankincense still waiting for the fire.
- How often sacrificial bulls have been
- brought to those temples, and while white-robed priest
- was pouring offered wine between their horns,
- have fallen without waiting for the stroke.
- “While I prepared a sacrifice to Jove,
- for my behalf, my country and three sons,
- the victim, ever moaning dismal sounds,
- before a blow was struck, fell suddenly
- beside the altar; and his scanty blood
- ran thinly from the knives that slaughtered him.
- His entrails, wanting all the marks of truth
- were so diseased, the warnings of the Gods
- could not be read—the baneful malady
- had penetrated to the heart of life.
- “And I have seen the carcases of men
- lie rotting at the sacred temple gates,
- or by the very altars, where they fell,
- making death odious to the living Gods.
- And often I have seen some desperate man
- end life by his own halter, and so cheat
- by voluntary death his fear of death,
- in mad haste to outrun approaching fate.
- “The bodies of the dead, indecently
- were cast forth, lacking sacred funeral rites
- as hitherto the custom. All the gates
- were crowded with processions of the dead.
- Unburied, they might lie upon the ground,
- or else, deserted, on their lofty pyres
- with no one to lament their dismal end,
- dissolve in their dishonored ashes. All
- restraint forgotten, a mad rabble fought
- and took possession of the burning pyres,
- and even the dead were ravished of their rest.—
- And who should mourn them wanting, all the souls
- of sons and husbands, and of old and young,
- must wander unlamented: and the land
- sufficed not for the crowded sepulchers:
- and the dense forest was denuded of all trees.
- “Heart-broken at the sight of this great woe,
- I wailed, ‘O Jupiter! if truth were told
- of your sweet comfort in Aegina's arms,
- if you were not ashamed of me, your son,
- restore my people, or entomb my corpse,
- that I may suffer as the ones I love.’—
- Great lightning flashed around me, and the sound
- of thunder proved that my complaint was heard.
- Accepting it, I cried, ‘Let these, Great Jove,
- the happy signs of your assent, be shown
- good omens given as a sacred pledge.’
- “Near by, a sacred oak tree grown from seed
- brought thither from Dodona, spread abroad
- its branches thinly covered with green leaves;
- and creeping as an army, on the tree
- we saw a train of ants that carried grain,
- half-hidden in the deep and wrinkled bark.
- And while I wondered at the endless line
- I said, ‘Good father, give me citizens
- of equal number for my empty walls.’
- Soon as I said those words, though not a wind
- was moving nor a breeze,—the lofty tree
- began to tremble, and I heard a sound
- of motion in its branches. Wonder not
- that sudden fear possessed me; and my hair
- began to rise; and I could hardly stand
- for so my weak knees tottered!—As I made
- obeisance to the soil and sacred tree,
- perhaps I cherished in my heart a thought,
- that, not acknowledged, cheered me with some hope.
- “At night I lay exhausted by such thoughts,
- a deep sleep seized my body, but the tree
- seemed always present—to my gaze distinct
- with all its branches—I could even see
- the birds among its leaves; and from its boughs,
- that trembled in the still air, moving ants
- were scattered to the ground in troops below;
- and ever, as they touched the soil, they grew
- larger and larger.—As they raised themselves,
- they stood with upright bodies, and put off
- their lean shapes; and absorbed their many feet:
- and even as their dark brown color changed,
- their rounded forms took on a human shape.
- “When my strange dream departed, I awoke,
- the vision vanished, I complained to Heaven
- against the idle comfort of such dreams;
- but as I voiced my own lament, I heard
- a mighty murmur echoing through the halls
- of my deserted palace, and a multitude
- of voices in confusion; where the sound
- of scarce an echo had disturbed the still
- deserted chambers for so many days.
- “All this I thought the fancy of my dream,
- until my brave son Telamon, in haste
- threw open the closed doorway, as he called,
- ‘Come quickly father, and behold a sight
- beyond the utmost of your fondest dreams!’
- I did go out, and there I saw such men
- each in his turn, as I had seen transformed
- in that weird vision of the moving ants.
- “They all advanced, and hailed me as their king.
- So soon as I had offered vows to Jove,
- I subdivided the deserted farms,
- and dwellings in the cities to these men
- miraculously raised —which now are called
- my Myrmidons, —the living evidence
- of my strange vision. You have seen these men;
- and since that day, their name has been declared,
- ‘Decisive evidence.’ They have retained
- the well-known customs of the days before
- their transformation. Patiently they toil;
- they store the profits of their labor; which
- they guard with valiant skill. They'll follow you
- to any war, well matched in years and courage,
- and I do promise, when this east wind turns,
- this wind that favored you and brought you here,
- and when a south wind favors our design,
- then my brave Myrmidons will go with you.”
- This narrative and many other tales
- had occupied the day. As twilight fell,
- festivities were blended in the night—
- the night, in turn, afforded sweet repose.
- Soon as the golden Sun had shown his light,
- the east wind blowing still, the ships were stayed
- from sailing home. The sons of Pallas came
- to Cephalus, who was the elder called;
- and Cephalus together with the sons
- of Pallas, went to see the king. Deep sleep
- still held the king; and Phocus who was son
- of Aeacus, received them at the gate,
- instead of Telamon and Peleus who
- were marshalling the men for war. Into
- the inner court and beautiful apartments
- Phocus conducted the Athenians,
- and they sat down together. Phocus then
- observed that Cephalus held in his hand
- a curious javelin with golden head,
- and shaft of some rare wood. And as they talked,
- he said; “It is my pleasure to explore
- the forest in the chase of startled game,
- and so I've learned the nature of rare woods,
- but never have I seen the match of this
- from which was fashioned this good javelin;
- it lacks the yellow tint of forest ash,
- it is not knotted like all corner-wood;
- although I cannot name the kind of wood,
- my eyes have never seen a javelin-shaft
- so beautiful as this.”
- To him replied
- a friend of Cephalus; “But you will find
- its beauty is not equal to its worth,
- for whatsoever it is aimed against,
- its flight is always certain to the mark,
- nor is it subject to the shift of chance;
- and after it has struck, although no hand
- may cast it back, it certainly returns,
- bloodstained with every victim.”
- Then indeed,
- was Phocus anxious to be told, whence came
- and who had given such a precious gift.
- And Cephalus appeared to tell him all;
- but craftily was silent on one strange
- condition of the fatal gift. As he
- recalled the mournful fate of his dear wife,
- his eyes filled up with tears. “Ah, pity me,”
- he said, “If Fate should grant me many years,
- I must weep every time that I regard
- this weapon which has been my cause of tears;
- the unforgiven death of my dear wife—
- ah, would that I had never handled it!
- “My sweet wife, Procris!—if you could compare
- her beauty with her sister's—Orithyia's,
- (ravished by the blustering Boreas)
- you would declare my wife more beautiful.
- “'Tis she her sire Erectheus joined to me,
- 'Tis she the god Love also joined to me.
- They called me happy, and in truth I was,
- and all pronounced us so until the Gods
- decreed it otherwise. Two joyful months
- of our united love were almost passed,
- when, as the grey light of the dawn dispelled,
- upon the summit of Hymettus green,
- Aurora, glorious in her golden robes,
- observed me busy with encircling nets,
- trapping the antlered deer.
- “Against my will
- incited by desire, she carried me
- away with her. Oh, let me not increase
- her anger, for I tell you what is true,
- I found no comfort in her lovely face!
- And, though she is the very queen of light,
- and reigns upon the edge of shadowy space
- where she is nourished on rich nectar-wine,
- adding delight to beauty, I could give
- no heed to her entreaties, for the thought
- of my beloved Procris intervened;
- and only her sweet name was on my lips.
- “I told Aurora of our wedding joys
- and all refreshing joys of love — and my
- first union of my couch deserted now:
- “Enraged against me, then the goddess said:
- ‘Keep to your Procris, I but trouble you,
- ungrateful clown! but, if you can be warned,
- you will no longer wish for her!’ And so,
- in anger, she returned me to my wife.
- “Alas, as I retraced the weary way,
- long-brooding over all Aurora said,
- suspicion made me doubtful of my wife,
- so faithful and so fair.—But many things
- reminding me of steadfast virtue, I
- suppressed all doubts; until the dreadful thought
- of my long absence filled my jealous mind:
- from which I argued to the criminal
- advances of Aurora; for if she,
- so lovely in appearance, did conceal
- such passion in the garb of innocence
- until the moment of temptation, how
- could I be certain of the purity
- of even the strongest when the best are frail?
- “So brooding—every effort I devised
- to cause my own undoing. By the means
- of bribing presents, favored by disguise,
- I sought to win her guarded chastity.
- Aurora had disguised me, and her guile
- determined me to work in subtle snares.
- “Unknown to all my friends, I paced the streets
- of sacred Athens till I reached my home.
- I hoped to search out evidence of guilt:
- but everything seemed waiting my return;
- and all the household breathed an air of grief.
- “With difficulty I, disguised, obtained
- an entrance to her presence by the use
- of artifices many: and when I
- there saw her, silent in her grief,—amazed,
- my heart no longer prompted me to test
- such constant love. An infinite desire
- took hold upon me. I could scarce restrain
- an impulse to caress and kiss her. Pale
- with grief that I was gone, her lovely face
- in sorrow was more beautiful—the world
- has not another so divinely fair.
- “Ah, Phocus, it is wonderful to think
- of beauty so surpassing fair it seems
- more lovable in sorrow! Why relate
- to you how often she repulsed my feigned
- attempts upon her virtue? To each plea
- she said: ‘I serve one man: no matter where
- he may be I will keep my love for one.’
- “Who but a man insane with jealousy,
- would doubt the virtue of a loving wife,
- when tempted by the most insidious wiles,
- whose hallowed honor was her husband's love?
- But I, not satisfied with proof complete,
- would not abandon my depraved desire
- to poison the pure fountain I should guard;—
- increasing my temptations, I caused her
- to hesitate, and covet a rich gift.
- “Then, angered at my own success I said,
- discarding all disguise, ‘Behold the man
- whose lavish promise has established proof,
- the witness of your shameful treachery;
- your absent husband has returned to this!’
- “Unable to endure a ruined home,
- where desecration held her sin to view,
- despairing and in silent shame she fled;
- and I, the author of that wickedness
- ran after: but enraged at my deceit
- and hating all mankind, she wandered far
- in wildest mountains; hunting the wild game.
- “I grieved at her desertion; and the fires
- of my neglected love consumed my health;
- with greater violence my love increased,
- until unable to endure such pain,
- I begged forgiveness and acknowledged fault:
- nor hesitated to declare that I
- might yield, the same way tempted, if such great
- gifts had been offered to me. When I had made
- abject confession and she had avenged
- her outraged feelings, she came back to me
- and we spent golden years in harmony.
- “She gave to me the hound she fondly loved,
- the very one Diana gave to her
- when lovingly the goddess had declared,
- ‘This hound all others shall excel in speed.’
- Nor was that gift the only one was given
- by kind Diana when my wife was hers,
- as you may guess—this javelin I hold forth,
- no other but a goddess could bestow.
- “Would you be told the story of both gifts
- attend my words and you shall be amazed,
- for never such another sad event
- has added sorrow to the grieving world.
- “After the son of Laius,—Oedipus,—
- had solved the riddle of the monster-sphinx,
- so often baffling to the wits of men,
- and after she had fallen from her hill,
- mangled, forgetful of her riddling craft;
- not unrevenged the mighty Themis brooked
- her loss. Without delay that goddess raised
- another savage beast to ravage Thebes,
- by which the farmer's cattle were devoured,
- the land was ruined and its people slain.
- “Then all the valiant young men of the realm,
- with whom I also went, enclosed the field
- (where lurked the monster) in a mesh
- of many tangled nets: but not a strand
- could stay its onrush, and it leaped the crest
- of every barrier where the toils were set.
- “Already they had urged their eager dogs,
- which swiftly as a bird it left behind,
- eluding all the hunters as it fled.
- “At last all begged me to let slip the leash
- of straining Tempest; such I called the hound,
- my dear wife's present. As he tugged and pulled
- upon the tightened cords, I let them slip:
- no sooner done, then he was lost to sight;
- although, wherever struck his rapid feet
- the hot dust whirled. Not swifter flies the spear,
- nor whizzing bullet from the twisted sling,
- nor feathered arrow from the twanging bow!
- “A high hill jutted from a rolling plain,
- on which I mounted to enjoy the sight
- of that unequalled chase. One moment caught,
- the next as surely free, the wild beast seemed
- now here now there, elusive in its flight;
- swiftly sped onward, or with sudden turn
- doubled in circles to deceive or gain.
- With equal speed pursuing at each turn,
- the rapid hound could neither gain nor lose.
- Now springing forward and now doubling back,
- his great speed foiled, he snapped at empty air.
- “I then turned to my javelin's aid; and while
- I poised it in my right hand, turned away
- my gaze a moment as I sought to twine
- my practiced fingers in the guiding thongs;
- but when again I lifted up my eyes,
- to cast the javelin where the monster sped,
- I saw two marble statues standing there,
- transformed upon the plain. One statue seemed
- to strain in attitude of rapid flight,
- the other with wide-open jaws was changed,
- just in the act of barking and pursuit.
- Surely some God—if any god controls—
- decreed both equal, neither could succeed.”
- Now after these miraculous events,
- it seemed he wished to stop, but Phocus said.
- “What charge have you against the javelin?”
- And Cephalus rejoined; “I must relate
- my sorrows last; for I would tell you first
- the story of my joys—'Tis sweet to think,
- upon the gliding tide of those few years
- of married life, when my dear wife and I
- were happy in our love and confidence.
- No woman could allure me then from her;
- and even Venus could not tempt my love;
- all my great passion for my dearest wife
- was equalled by the passion she returned.
- “As early as the sun, when golden rays
- first glittered on the mountains, I would rise
- in youthful ardor, to explore the fields
- in search of game. With no companions, hounds,
- nor steeds nor nets, this javelin was alone
- my safety and companion in my sport.
- “And often when my right hand felt its weight,
- a-wearied of the slaughter it had caused,
- I would come back to rest in the cool shade,
- and breezes from cool vales—the breeze I wooed,
- blowing so gently on me in the heat;
- the breeze I waited for; she was my rest
- from labor. I remember, ‘Aura come,’
- I used to say, ‘Come soothe me, come into
- my breast most welcome one, and yes indeed,
- you do relieve the heat with which I burn.’
- “And as I felt the sweet breeze of the morn,
- as if in answer to my song, my fate impelled
- me further to declare my joy in song;
- “ ‘You are my comfort, you are my delight!
- Refresh me, cherish me, breathe on my face!
- I love you child of lonely haunts and trees!’
- “Such words I once was singing, not aware
- of some one spying on me from the trees,
- who thought I sang to some beloved Nymph,
- or goddess by the name of Aura—so
- I always called the breeze.—Unhappy man!
- The meddling tell-tale went to Procris with
- a story of supposed unfaithfulness,
- and slyly told in whispers all he heard.
- True love is credulous; (and as I heard
- the story) Procris in a swoon fell down.
- When she awakened from her bitter swoon,
- she ceased not wailing her unhappy fate,
- and, wretched, moaned for an imagined woe.
- “So she lamented what was never done!
- Her woe incited by a whispered tale,
- she feared the fiction of a harmless name!
- But hope returning soothed her wretched state;
- and now, no longer willing to believe
- such wrong, unless her own eyes saw it, she
- refused to think her husband sinned.
- “When dawn
- had banished night, and I, rejoicing, ranged
- the breathing woods, victorious in the hunt
- paused and said, ‘Come Aura—lovely breeze—
- relieve my panting breast!’ It seemed I heard
- the smothered moans of sorrow as I spoke:
- but not conceiving harm, I said again;
- “ ‘Come here, oh my delight!’ And as those words
- fell from my lips, I thought I heard a soft
- sound in the thicket, as of moving leaves;
- and thinking surely 'twas a hidden beast,
- I threw this winged javelin at the spot.—
- “It was my own wife, Procris, and the shaft
- was buried in her breast—‘Ah, wretched me!’
- She cried; and when I heard her well-known voice,
- distracted I ran towards her,—only to find
- her bathed in blood, and dying from the wound
- of that same javelin she had given to me:
- and in her agony she drew it forth,—
- ah me! alas! from her dear tender side.
- “I lifted her limp body to my own,
- in these blood-guilty arms, and wrapped the wound
- with fragments of my tunic, that I tore
- in haste to staunch her blood; and all the while
- I moaned, ‘Oh, do not now forsake me—slain
- by these accursed hands!’
- “Weak with the loss
- of blood, and dying, she compelled herself
- to utter these few words, ‘It is my death;
- but let my eyes not close upon this life
- before I plead with you! — By the dear ties
- of sacred marriage; by your god and mine;
- and if my love for you can move your heart;
- and even by the cause of my sad death,—
- my love for you increasing as I die,—
- ah, put away that Aura you have called,
- that she may never separate your soul,—
- your love from me.’
- “So, by those dying words
- I knew that she had heard me call the name
- of Aura, when I wished the cooling breeze,
- and thought I called a goddess,—cause of all
- her jealous sorrow and my bitter woe
- “Alas, too late, I told her the sad truth;
- but she was sinking, and her little strength
- swiftly was ebbing with her flowing blood.
- As long as life remained her loving gaze
- was fixed on mine; and her unhappy life
- at last was breathed out on my grieving face.
- It seemed to me a look of sweet content
- was in her face, as if she feared not death.”
- In tears he folds these things; and, as they wept
- in came the aged monarch, Aeacus,
- and with the monarch his two valiant sons,
- and troops, new-levied, trained to glorious arms.
- Now Lucifer unveiled the glorious day,
- and as the session of the night dissolved,
- the cool east wind declined, and vapors wreathed
- the moistened valleys. Veering to the south
- the welcome wind gave passage to the sons
- of Aeacus, and wafted Cephalus
- on his returning way, propitious; where
- before the wonted hour, they entered port.
- King Minos, while the fair wind moved their ship,
- was laying waste the land of Megara.
- He gathered a great army round the walls
- built by Alcathous, where reigned in splendor
- King Nisus—mighty and renowned in war—
- upon the center of whose hoary head
- a lock of purple hair was growing.—Its
- proved virtue gave protection to his throne.
- Six times the horns of rising Phoebe grew,
- and still the changing fortune of the war
- was in suspense; so, Victory day by day
- between them hovered on uncertain wings.
- Within that city was a regal tower
- on tuneful walls; where once Apollo laid
- his golden harp; and in the throbbing stone
- the sounds remained. And there, in times of peace
- the daughter of king Nisus loved to mount
- the walls and strike the sounding stone with pebbles:
- so, when the war began, she often viewed
- the dreadful contest from that height;
- until, so long the hostile camp remained,
- she had become acquainted with the names,
- and knew the habits, horses and the arms
- of many a chief, and could discern the signs
- of their Cydonean quivers.
- More than all,
- the features of King Minos were engraved
- upon the tablets of her mind. And when
- he wore his helmet, crested with gay plumes,
- she deemed it glorious; when he held his shield
- shining with gold, no other seemed so grand;
- and when he poised to hurl the tough spear home,
- she praised his skill and strength; and when he bent
- his curving bow with arrow on the cord,
- she pictured him as Phoebus taking aim,—
- but when, arrayed in purple, and upon
- the back of his white war horse, proudly decked
- with richly broidered housings, he reined in
- the nervous steed, and took his helmet off,
- showing his fearless features, then the maid,
- daughter of Nisus, could control herself
- no longer; and a frenzy seized her mind.
- She called the javelin happy which he touched,
- and blessed were the reins within his hand.
- She had an impulse to direct her steps,
- a tender virgin, through the hostile ranks,
- or cast her body from the topmost towers
- into the Gnossian camp. She had a wild
- desire to open to the enemy
- the heavy brass-bound gates, or anything
- that Minos could desire.
- And as she sat
- beholding the white tents, she cried, “Alas!
- Should I rejoice or grieve to see this war?
- I grieve that Minos is the enemy
- of her who loves him; but unless the war
- had brought him, how could he be known to me?
- But should he take me for a hostage? That
- might end the war—a pledge of peace, he might
- keep me for his companion.
- “O, supreme
- of mankind! she who bore you must have been
- as beautiful as you are; ample cause
- for Jove to lose his heart.
- “O, happy hour!
- If moving upon wings through yielding air,
- I could alight within the hostile camp
- in front of Minos, and declare to him
- my name and passion!
- “Then would I implore
- what dowry he could wish, and would provide
- whatever he might ask, except alone
- the city of my father. Perish all
- my secret hopes before one act of mine
- should offer treason to accomplish it.
- And yet, the kindness of a conqueror
- has often proved a blessing, manifest
- to those who were defeated. Certainly
- the war he carries on is justified
- by his slain son.
- “He is a mighty king,
- thrice strengthened in his cause. Undoubtedly
- we shall be conquered, and, if such a fate
- awaits our city, why should he by force
- instead of my consuming love, prevail
- to open the strong gates? Without delay
- and dreadful slaughter, it is best for him
- to conquer and decide this savage war.
- “Ah, Minos, how I fear the bitter fate
- should any warrior hurl his cruel spear
- and pierce you by mischance, for surely none
- can be so hardened to transfix your breast
- with purpose known.”
- Oh, let her love prevail
- to open for his army the great gates.
- Only the thought of it, has filled her soul;
- she is determined to deliver up
- her country as a dowry with herself,
- and so decide the war! But what avails
- this idle talk.
- “A guard surrounds the gates,
- my father keeps the keys, and he alone
- is my obstruction, and the innocent
- account of my despair. Would to the Gods
- I had no father! Is not man the God
- of his own fortune, though his idle prayers
- avail not to compel his destiny?
- “Another woman crazed with passionate desires,
- which now inflame me, would not hesitate,
- but with a fierce abandon would destroy
- whatever checked her passion. Who is there
- with love to equal mine? I dare to go
- through flames and swords; but swords and flames
- are not now needed, for I only need
- my royal father's lock of purple hair.
- More precious than fine gold, it has a power
- to give my heart all that it may desire.”