Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. Now when the valiant Argonauts returned
  2. to Thessaly, their happy relatives,
  3. fathers and mothers, praised the living Gods;
  4. and with their hallowed gifts enhanced the flames
  5. with precious incense; and they offered Jove
  6. a sacred bullock, rich with gilded horns.
  7. But Jason's father, Aeson, came not down
  8. rejoicing to behold his son, for now
  9. worn out with many years, he waited death.
  10. And Jason to Medea grieving said:
  11. “Dearest, to whom my life and love are due,
  12. although your kindness has been great to me,
  13. and you have granted more than I should ask,
  14. yet one thing more I beg of you; if your
  15. enchantments can accomplish my desire,
  16. take from my life some years that I should live
  17. and add them to my father's ending days.”—
  18. And as he spoke he could not check his tears.
  19. Medea, moved by his affection, thought
  20. how much less she had grieved for her loved sire:
  21. and she replied:—“A wicked thing you ask!
  22. Can I be capable of using you
  23. in such a manner as to take your life
  24. and give it to another? Ask not me
  25. a thing so dreadful! May the Gods forbid!—
  26. I will endeavor to perform for you
  27. a task much greater. By the powers of Night
  28. I will most certainly return to him
  29. the lost years of your father, but must not
  30. deprive you of your own. — Oh grant the power,
  31. great goddess of the triple form, that I
  32. may fail not to accomplish this great deed!”
  33. Three nights were wanting for the moon to join
  34. her circling horns and form a perfect orb.
  35. When these were passed, the rounded light shone full
  36. and bright upon the earth.—Through the still night
  37. alone, Medea stole forth from the house
  38. with feet bare, and in flowing garment clothed—
  39. her long hair unadorned and not confined.
  40. Deep slumber has relaxed the world, and all
  41. that's living, animals and birds and men,
  42. and even the hedges and the breathing leaves
  43. are still—and motionless the laden air.
  44. Only the stars are twinkling, and to them
  45. she looks and beckons with imploring hands.
  46. Now thrice around she paces, and three times
  47. besprinkles her long hair with water dipt
  48. from crystal streams, which having done
  49. she kneels a moment on the cold, bare ground,
  50. and screaming three times calls upon the Night,—
  51. “O faithful Night, regard my mysteries!
  52. O golden-lighted Stars! O softly-moving Moon—
  53. genial, your fire succeeds the heated day!
  54. O Hecate! grave three-faced queen of these
  55. charms of enchanters and enchanters, arts!
  56. O fruitful Earth, giver of potent herbs!
  57. O gentle Breezes and destructive Winds!
  58. You Mountains, Rivers, Lakes and sacred Groves,
  59. and every dreaded god of silent Night!
  60. Attend upon me!—
  61. “When my power commands,
  62. the rivers turn from their accustomed ways
  63. and roll far backward to their secret springs!
  64. I speak—and the wild, troubled sea is calm,
  65. and I command the waters to arise!
  66. The clouds I scatter—and I bring the clouds;
  67. I smooth the winds and ruffle up their rage;
  68. I weave my spells and I recite my charms;
  69. I pluck the fangs of serpents, and I move
  70. the living rocks and twist the rooted oaks;
  71. I blast the forests. Mountains at my word
  72. tremble and quake; and from her granite tombs
  73. the liberated ghosts arise as Earth
  74. astonished groans! From your appointed ways,
  75. O wonder-working Moon, I draw you down
  76. against the magic-making sound of gongs
  77. and brazen vessels of Temesa's ore;
  78. I cast my spells and veil the jeweled rays
  79. of Phoebus' wain, and quench Aurora's fires.
  80. “At my command you tamed the flaming bulls
  81. which long disdained to bend beneath the yoke,
  82. until they pressed their necks against the plows;
  83. and, subject to my will, you raised up war
  84. till the strong company of dragon-birth
  85. were slaughtered as they fought amongst themselves;
  86. and, last, you lulled asleep the warden's eyes—
  87. guards of the Golden Fleece—till then awake
  88. and sleeping never—so, deceiving him,
  89. you sent the treasure to the Grecian cities!
  90. “Witness my need of super-natured herbs,
  91. elixirs potent to renew the years of age,
  92. giving the bloom of youth.—You shall not fail
  93. to grant me this; for not in vain the stars
  94. are flashing confirmation; not in vain
  95. the flying dragons, harnessed by their necks,
  96. from skies descending bring my chariot down.”
  97. A chariot, sent from heaven, came to her—
  98. and soon as she had stroked the dragons' necks,
  99. and shaken in her hands the guiding reins—
  100. as soon as she had mounted, she was borne
  101. quickly above, through unresisting air.
  102. And, sailing over Thessaly, she saw
  103. the vale of Tempe, where the level soil
  104. is widely covered with a crumbling chalk—
  105. she turned her dragons towards new regions there:
  106. and she observed the herbs by Ossa born,
  107. the weeds on lofty Pelion, Othrys, Pindus
  108. and vast Olympus—and from here she plucked
  109. the needed roots, or there, the blossoms clipped
  110. all with a moon-curved sickle made of brass—
  111. many the wild weeds by Apidanus,
  112. as well as blue Amphrysus' banks, she chose,
  113. and not escaped Enipeus from her search;
  114. Peneian stretches and Spercheian banks
  115. all yielded what she chose:—and Boebe's shore
  116. where sway the rushes; and she plucked up grass,
  117. a secret grass, from fair Euboean fields
  118. life-giving virtues in their waving blades,
  119. as yet unknown for transformation wrought
  120. on Glaucus.
  121. All those fields she visited,
  122. with ceaseless diligence in quest of charms,
  123. nine days and nine nights sought strong herbs,
  124. and the swift dragons with their active wings,
  125. failed not to guide the chariot where she willed—
  126. until they reached her home. The dragons then
  127. had not been even touched by anything,
  128. except the odor of surrounding herbs,
  129. and yet they sloughed their skins, the growth of years.
  1. She would not cross the threshold of her home
  2. nor pass its gates; but, standing in the field,
  3. alone beneath the canopy of Heaven,
  4. she shunned all contact with her husband, while
  5. she built up from the ever-living turf
  6. two altars, one of which upon the right
  7. to Hecate was given, but the one
  8. upon the left was sacred then to you,
  9. O Hebe, goddess of eternal youth!
  10. Festooning woodland boughs and sweet vervain
  11. adorned these altars, near by which she dug
  12. as many trenches. Then, when all was done,
  13. she slaughtered a black ram, and sprinkled with blood
  14. the thirsty trenches; after which she poured
  15. from rich carchesian goblets generous wine
  16. and warm milk, grateful to propitious Gods—
  17. the Deities of earth on whom she called—
  18. entreating, as she did so, Pluto, lord
  19. of ghostly shades, and ravished Proserpine,
  20. that they should not, in undue haste,
  21. deprive her patient's aged limbs of life.
  22. When certain she compelled the God's regard,
  23. assured her incantations and long prayers
  24. were both approved and heard, she bade her people
  25. bring out the body of her father-in-law—
  26. old Aeson's worn out body—and when she
  27. had buried him in a deep slumber by
  28. her spells, as if he were a dead man, she
  29. then stretched him out upon a bed of herbs.
  30. She ordered Jason and his servants thence,
  31. and warned them not to spy upon her rites,
  32. with eyes profane. As soon as they retired,
  33. Medea, with disheveled hair and wild
  34. abandon, as a Bacchanalian, paced
  35. times three around the blazing altars, while
  36. she dipped her torches, splintered at the top,
  37. into the trenches, dark: with blood, and lit
  38. the dipt ends in the sacred altar flames.
  39. Times three she purified the ancient man
  40. with flames, and thrice with water, and three times
  41. with sulphur,—as the boiling mixture seethed
  42. and bubbled in the brazen cauldron near.
  43. And into this, acerbic juices, roots,
  44. and flowers and seeds—from vales Hemonian—
  45. and mixed elixirs, into which she cast
  46. stones of strange virtue from the Orient,
  47. and sifted sands of ebbing ocean's tide;
  48. white hoar-frost, gathered when the moon was full,
  49. the nauseating flesh and luckless wings
  50. of the uncanny screech-owl, and the entrails
  51. from a mysterious animal that changed
  52. from wolf to man, from man to wolf again;
  53. the scaly sloughing of a water-snake,
  54. the medic liver of a long-lived stag,
  55. and the hard beak and head of an old crow
  56. which was alive nine centuries before;
  57. these, and a thousand nameless things
  58. the foreign sorceress prepared and mixed,
  59. and blended all together with a branch
  60. of peaceful olive, old and dry with years. —
  61. And while she stirred the withered olive branch
  62. in the hot mixture, it began to change
  63. from brown to green; and presently put forth
  64. new leaves, and soon was heavy with a wealth
  65. of luscious olives.—As the ever-rising fire
  66. threw bubbling froth beyond the cauldron's rim,
  67. the ground was covered with fresh verdure — flowers
  68. and all luxuriant grasses, and green plants.
  69. Medea, when she saw this wonder took
  70. her unsheathed knife and cut the old man's throat;
  71. then, letting all his old blood out of him
  72. she filled his ancient veins with rich elixir.
  73. As he received it through his lips or wound,
  74. his beard and hair no longer white with age,
  75. turned quickly to their natural vigor, dark
  76. and lustrous; and his wasted form renewed,
  77. appeared in all the vigor of bright youth,
  78. no longer lean and sallow, for new blood
  79. coursed in his well-filled veins.—Astonished, when
  80. released from his deep sleep, and strong in youth,
  81. his memory assured him, such he was
  82. years four times ten before that day!—
  83. Bacchus, from his celestial vantage saw
  84. this marvel, and convinced his nurses might
  85. then all regain their former vigor, he
  86. pled with Medea to restore their youth.
  87. The Colchian woman granted his request.
  1. but so her malice might be satisfied
  2. Medea feigned she had a quarrel with
  3. her husband, and for safety she had fled
  4. to Pelias. There, since the king himself
  5. was heavy with old age, his daughters gave
  6. her generous reception. And these girls
  7. the shrewd Medea in a short time won,
  8. by her false show of friendliness; and while
  9. among the most remarkable of her
  10. achievements she was telling how she had
  11. rejuvenated Aeson, and she dwelt
  12. particularly, on that strange event,
  13. these daughters were induced to hope that by
  14. some skill like this their father might regain
  15. his lost youth also. And they begged of her
  16. this boon, persuading her to name the price;
  17. no matter if it was large. She did not
  18. reply at once and seemed to hesitate,
  19. and so she held their fond minds in a deep
  20. suspense by her feigned meditation. When
  21. she had at length declared she would restore
  22. his youth, she said to them: “That you may have
  23. strong confidence in this my promised boon,
  24. the oldest leader of your flock of sheep shall be
  25. changed to a lamb again by my prized drugs.”
  26. Straightway a wooly ram, worn out with length
  27. of untold years was brought, his great horns curved
  28. around his hollow temples. After she
  29. had cut his scrawny throat with her sharp knife
  30. Thessalian, barely staining it with his
  31. thin blood, Medea plunged his carcass in
  32. a bronze-made kettle, throwing in it at
  33. the same time juices of great potency.
  34. These made his body shrink and burnt away
  35. his two horns, and with horns his years. And now
  36. thin bleating was heard from within the pot;
  37. and even while they wondered at the sound,
  38. a lamb jumped out and frisking, ran away
  39. to find some udder with its needed milk.
  40. Amazed the daughters looked on and, now that
  41. these promises had been performed, they urged
  42. more eagerly their first request. Three times
  43. Phoebus unyoked his steeds after their plunge
  44. in Ebro's stream, and on the fourth night stars
  45. shown brilliant on the dark foil of the sky,
  46. and then the treacherous daughter of Aeetes
  47. set some clear water over a hot fire
  48. and put in it herbs of no potency.
  49. And now a death-like sleep held the king down,
  50. his body all relaxed, and with the king
  51. his guards, a sleep which incantations with
  52. the potency of magic words had given.
  53. The sad king's daughters, as they had been bid,
  54. were in his room, and with Medea stood
  55. around his bed. “Why do you hesitate,”
  56. Medea said. “You laggards, come and draw
  57. your swords; let out his old blood that
  58. I may refill his empty veins again
  59. with young blood. In your hands your father's life
  60. and youth are resting. You, his daughters, must
  61. have love for him, and if the hopes you have
  62. are not all vain, come, do your duty by
  63. your father; drive out old age at the point
  64. of your good weapons; and let out his blood
  65. enfeebled—cure him with the stroke of iron.”
  66. Spurred on by these words, as each one of them
  67. was filial she became the leader in
  68. the most unfilial act, and that she might
  69. not be most wicked did the wicked deed.
  70. Not one could bear to see her own blows, so
  71. they turned their eyes away; and every face
  72. averted so, they blindly struck him with
  73. their cruel hands. The old man streaming with
  74. his blood, still raised himself on elbow, and
  75. half mangled tried to get up from his bed;
  76. with all those swords around him, he stretched out
  77. his pale arms and he cried: “What will you do,
  78. my daughters? What has armed you to the death
  79. of your loved father?” Their wrong courage left
  80. them, and their hands fell. When he would have said
  81. still more, Medea cut his throat and plunged
  82. his mangled body into boiling water.