Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. Ere this transpired,
  2. observed the consort of the Thunder-God
  3. her altered mien; but she for ripening time
  4. withheld severe resentment. Now delay
  5. was needless for distracted Juno heard
  6. Calisto of the god of Heaven had borne
  7. a boy called Arcas. Full of jealous rage,
  8. her eyes and thoughts enkindled as she cried;
  9. “And only this was wanting to complete
  10. your wickedness, that you should bear a son
  11. and flaunt abroad the infamy of Jove!
  12. Unpunished you shall not escape, for I
  13. will spoil the beauty that has made you proud
  14. and dazzled Jupiter with wanton art.”
  15. So saying, by her forehead's tresses seized
  16. the goddess on her rival; and she dragged
  17. her roughly to the ground. Pleading she raised
  18. her suppliant arms and begged for mercy.—While
  19. she pled, black hair spread over her white limbs;
  20. her hands were lengthened into feet, and claws
  21. long-curving tipped them; snarling jaws deformed
  22. the mouth that Jove had kissed. And lest her prayers
  23. and piteous words might move some listening God,
  24. and give remembrance, speech was so denied,
  25. that only from her throat came angry growls,
  26. now uttered hoarse and threatening.
  27. Still remains
  28. her understanding, though her body, thus
  29. transformed, makes her appear a savage bear.—
  30. her sorrows are expressed in many a groan,
  31. repeated as she lifts her hands—if we
  32. may call them so—repeated as she lifts
  33. them towards the stars and skies, ungrateful Jove
  34. regarding; but her voice accuses not.
  35. Afraid to rest in unfrequented woods,
  36. she wandered in the fields that once were hers,
  37. around her well-known dwelling. Over crags,
  38. in terror, she was driven by the cries
  39. of hounds; and many a time she fled in fear,
  40. a huntress from the hunters, or she hid
  41. from savage animals; forgetting her
  42. transformed condition. Changed into a bear,
  43. she fled affrighted from the bears that haunt
  44. the rugged mountains; and she feared and fled
  45. the wolves,—although her father was a wolf.
  46. When thrice five birthdays rounded out the youth
  47. of Arcas, offspring of Lycaon's child,
  48. he hunted in the forest of his choice;
  49. where, hanging with his platted nets the trees
  50. of Erymanthian forest, he espied
  51. his transformed mother,—but he knew her not;
  52. no one had told him of his parentage.
  53. Knowing her child, she stood with levelled gaze,
  54. amazed and mute as he began approach;
  55. but Arcas, frightened at the sight drew back
  56. to pierce his mother's breast with wounding spear.—
  57. but not permitting it the god of Heaven
  58. averted, and removed them from that crime.
  59. He, in a mighty wind—through vacant space,
  60. upbore them to the dome of starry heaven,
  61. and fixed them, Constellations, bright amid
  62. the starry host.
  63. Juno on high beheld
  64. Calisto crowned with glory—great with rage
  65. her bosom heaved. She flew across the sea,
  66. to hoary Tethys and to old Oceanus,
  67. whom all the Gods revere, and thus to them
  68. in answer to their words she made address;
  69. “And is it wondered that the Queen of Gods
  70. comes hither from ethereal abodes?
  71. My rival sits upon the Throne of Heaven:
  72. yea, when the wing of Night has darkened
  73. let my fair word be deemed of no repute,
  74. if you behold not in the height of Heaven
  75. those new made stars, now honoured to my shame,
  76. conspicuous; fixed in the highest dome of space
  77. that circles the utmost axis of the world.
  78. “Who, then, should hesitate to put affront
  79. on Juno? matchless goddess! each offense
  80. redounds in benefit! Who dreads her rage?
  81. Oh boundless powers! Oh unimagined deeds!
  82. My enemy assumes a goddess' form
  83. when my decree deprives her human shape;—
  84. and thus the guilty rue their chastisement!
  85. “Now let high Jove to human shape transform
  86. this hideous beast, as once before he changed
  87. his Io from a heifer.—Let him now
  88. divorce his Juno and consort with her,
  89. and lead Calisto to his couch, and take
  90. that wolf, Lycaon, for a father-in-law!
  91. “Oh, if an injury to me, your child,
  92. may move your pity! drive the Seven Stars
  93. from waters crystalline and azure-tint,
  94. and your domain debar from those that shine
  95. in Heaven, rewarded for Jove's wickedness.—
  96. bathe not a concubine in waters pure.”—
  1. the Gods of Ocean granted her request.
  2. High in her graceful chariot through the air,
  3. translucent, wends the goddess, glorious child
  4. of Saturn, with her peacocks many-hued:
  5. her peacocks, by the death of Argus limned,
  6. so gay were made when black as midnight turned
  7. thy wings, O chattering raven! white of yore.
  8. For, long ago the ravens were not black—
  9. their plumage then was white as any dove—
  10. white-feathered, snow-white as the geese that guard
  11. with watchful cries the Capitol: as white
  12. as swans that haunt the streams. Disgrace reversed
  13. the raven's hue from white to black, because
  14. offense was given by his chattering tongue.
  15. O glorious Phoebus! dutiful to thee,
  16. Coronis of Larissa, fairest maid
  17. of all Aemonia, was a grateful charm,
  18. a joy to thee whilst faithful to thy love,—
  19. while none defamed her chastity. But when
  20. the Raven, bird of Phoebus, learned the Nymph
  21. had been unfaithful, mischief-bent that bird,
  22. spreading his white wings, hastened to impart
  23. the sad news to his master. After him
  24. the prattling Crow followed with flapping wings,
  25. eager to learn what caused the Raven's haste.
  26. Concealing nothing, with his busy tongue
  27. the Raven gave the scandal to that bird:
  28. and unto him the prattling Crow replied;
  29. “A fruitless errand has befooled thy wits!
  30. Take timely warning of my fateful cries:
  31. consider what I was and what I am:
  32. was justice done? 'Twas my fidelity
  33. that caused my downfall. For, it came to pass,
  34. within a basket, fashioned of small twigs,
  35. Minerva had enclosed that spawn; begot
  36. without a mother, Ericthonius;
  37. which to the wardship of three virgins, born
  38. of double-natured Cecrops, she consigned
  39. with this injunction, ‘Look ye not therein,
  40. nor learn the secret.’—
  41. “But I saw their deeds
  42. while hidden in the leaves of a great tree
  43. two of the sisters, Herse and Pandrosos,
  44. observed the charge, but scoffing at their fears,
  45. the third, Aglauros, with her nimble hands
  46. untied the knotted cords, and there disclosed
  47. a serpent and an infant. This I told
  48. Minerva; but in turn, she took away
  49. her long protection, and degraded me
  50. beneath the boding Owl.—My punishment
  51. should warn the birds how many dangers they
  52. incur from chattering tongues.
  53. “Not my desire
  54. impelled me to report to her, nor did
  55. I crave protection; which, if thou wilt ask
  56. Minerva, though enraged she must confirm.
  57. And when is told to thee what lately fame
  58. established, thou wilt not despise the Crow.
  59. “Begot by Coronaeus, who was lord
  60. of all the land of Phocis, I was once
  61. a royal virgin, sought by suitors rich
  62. and powerful. But beauty proved the cause
  63. of my misfortune; for it came to pass,
  64. as I was slowly walking on the sands
  65. that skirt the merge of ocean, where was oft
  66. my wont to roam, the god of Ocean gazed
  67. impassioned, and with honied words implored
  68. my love—but finding that I paid no heed,
  69. and all his words despised, he fumed with rage
  70. and followed me.
  71. “I fled from that sea-shore,
  72. to fields of shifting sands that all my steps
  73. delayed: and in despair upon the Gods
  74. and all mankind I called for aid, but I
  75. was quite alone and helpless. Presently
  76. the chaste Minerva, me, a virgin, heard
  77. and me assistance gave: for as my arms
  78. implored the Heavens, downy feathers grew
  79. from out the flesh; and as I tried to cast
  80. my mantle from my shoulders, wings appeared
  81. upon my tender sides; and as I strove
  82. to beat my naked bosom with my hands,
  83. nor hands remained nor naked breast to beat.
  84. “I ran, and as I sped the sands no more
  85. delayed me; I was soaring from the ground;
  86. and as I winged the air, Minerva chose
  87. me for a life-companion; but alas,
  88. although my life was blameless, fate or chance
  89. deprived me of Minerva's loving aid;
  90. for soon Nictimene succeeded me
  91. to her protection and deserved esteem.—
  92. it happened in this way,—Nictimene
  93. committed the most wicked crimes, for which
  94. Minerva changed her to the bird of night—
  95. and ever since has claimed her as her own
  96. instead of me; and this despite the deed
  97. for which she shuns the glorious light of day,
  98. and conscious of her crime conceals her shame
  99. in the dark night—Minerva's Owl now called.
  100. All the glad birds of day, indignant shun,
  101. and chase her from the skies.”
  102. But now replied
  103. the Raven to the Crow, that talked so much,
  104. “A mischief fall upon your prating head
  105. for this detention of my flight. Your words
  106. and warnings I despise.” With which retort
  107. he winged upon his journey, swiftly thence
  108. in haste, despite the warning to inform
  109. his patron, Phoebus, how he saw the fair
  110. Coronis with a lad of Thessaly.
  111. And when Apollo, Phoebus, heard the tale
  112. the busy Raven made such haste to tell,
  113. he dropped his plectrum and his laurel wreath,
  114. and his bright countenance went white with rage.
  115. He seized his trusted arms, and having bent
  116. his certain bow, pierced with a deadly shaft
  117. that bosom which so often he had pressed
  118. against his own.
  119. Coronis moaned in pain,—
  120. and as she drew the keen shaft from the wound,
  121. her snow-white limbs were bathed in purple blood:
  122. and thus she wailed, “Ah, Phoebus! punishment
  123. is justly mine! but wherefore didst thou not
  124. await the hour of birth? for by my death
  125. an innocent is slain.” This said, her soul
  126. expired with her life-blood, and death congealed
  127. her drooping form.
  128. Sadly the love-lore God
  129. repents his jealous deed; regrets too late
  130. his ready credence to the Raven's tale.
  131. Mourning his thoughtless deed, blaming himself,
  132. he vents his rage upon the talking bird;
  133. he hates his bow, the string, his own right hand,
  134. the fateful arrow. As a last resource,
  135. and thus to overcome her destiny,
  136. he strove to cherish her beloved form;
  137. for vain were all his medicinal arts.
  138. But when he saw upraised the funeral pyre,
  139. where wreathed in flames her body should be burnt,
  140. the sorrow of his heart welled forth in sighs;
  141. but tearless orbed, for no celestial face
  142. may tide of woe bedew. So grieves the poor dam,
  143. when, swinging from his right the flashing ax,
  144. the butcher with a sounding blow divides
  145. the hollow temples of her sucking calf.
  146. Yet, after Phoebus poured the fragrant myrrh,
  147. sweet perfumes on her breast, that now once more
  148. against his own he pressed, and after all
  149. the prematurely hastened rites were done,
  150. he would not suffer the offspring of his loins
  151. to mingle with her ashes, but he plucked
  152. from out the flames, forth from the mother's thighs
  153. his child, unborn, and carried to the cave
  154. of double-natured Chiron.
  155. Then to him
  156. he called the silly raven, high in hopes
  157. of large requital due for all his words;
  158. but, angry with his meddling ways, the God
  159. turned the white feathers of that bird to black
  160. and then forbade forever more to perch
  161. among the favoured birds whose plumes are white.
  1. Chiron, the Centaur, taught his pupil; proud
  2. that he was honoured by that God-like charge.
  3. Behold, his lovely daughter, who was born
  4. beside the margin of a rapid stream,
  5. came forward, with her yellow hair as gold
  6. adown her shoulders.—She was known by name
  7. Ocyroe. The hidden things that Fate
  8. conceals, she had the power to tell; for not
  9. content was she to learn her father's arts,
  10. but rather pondered on mysterious things.
  11. So, when the god of Frenzy warmed her breast,
  12. gazing on Aesculapius,—the child
  13. of Phoebus and Coronis, while her soul
  14. was gifted, with prophetic voice she said;
  15. “O thou who wilt bestow on all the world
  16. the blessed boon of health, increase in strength!
  17. To thee shall mortals often owe their lives:
  18. to thee is given the power to raise the dead.
  19. But when against the power of Deities
  20. thou shalt presume to dare thy mortal skill,
  21. the bolts of Jove will shatter thy great might,
  22. and health no more be thine from thence to grant.
  23. And from a god thou shalt return to dust,
  24. and once again from dust become a God;
  25. and thou shalt thus renew thy destiny.—
  26. “And thou, dear father Chiron, brought to birth
  27. with pledge of an immortal life, informed
  28. with ever-during strength, when biting flames
  29. of torment from the baneful serpent's blood
  30. are coursing in thy veins, thou shalt implore
  31. a welcome death; and thy immortal life
  32. the Gods shall suffer to the power of death.—
  33. and the three Destinies shall cut thy thread.”
  34. She would continue these prophetic words
  35. but tears unbidden trickled down her face;
  36. and, as it seemed her sighs would break her heart,
  37. she thus bewailed; “The Fates constrain my speech
  38. and I can say no more; my power has gone.
  39. Alas, my art, although of little force
  40. and doubtful worth, has brought upon my head
  41. the wrath of Heaven.
  42. “Oh wherefore did I know
  43. to cast the future? Now my human form
  44. puts on another shape, and the long grass
  45. affords me needed nourishment. I want
  46. to range the boundless plains and have become,
  47. in image of my father's kind, a mare:
  48. but gaining this, why lose my human shape?
  49. My father's form is one of twain combined.”
  50. And as she wailed the words became confused
  51. and scarcely understood; and soon her speech
  52. was only as the whinny of a mare.
  53. Down to the meadow's green her arms were stretched;
  54. her fingers joined together, and smooth hoofs
  55. made of five nails a single piece of horn.
  56. Her face and neck were lengthened, and her hair
  57. swept downward as a tail; the scattered locks
  58. that clung around her neck were made a mane,
  59. tossed over to the right. Her voice and shape
  60. were altogether changed, and since that day
  61. the change has given her a different name.