Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. So made the tortured Earth an end of speech;
  2. and she was fain to hide her countenance
  3. in caves that border on the nether night.
  4. But now the Almighty Father, having called
  5. to witness all the Gods of Heaven, and him
  6. who gave the car, that, else his power be shown,
  7. must perish all in dire confusion, high
  8. he mounted to the altitude from which
  9. he spreads the mantling clouds, and fulminates
  10. his dreadful thunders and swift lightning-bolts
  11. terrific.—Clouds were none to find on the earth,
  12. and the surrounding skies were void of rain.—
  13. Jove, having reached that summit, stood and poised
  14. in his almighty hand a flashing dart,
  15. and, hurling it, deprived of life and seat
  16. the youthful charioteer, and struck with fire
  17. the raging flames— and by the same great force
  18. those flames enveloping the earth were quenched,
  19. and he who caused their fury lost his life.
  20. Frantic in their affright the horses sprang
  21. across the bounded way and cast their yokes,
  22. and through the tangled harness lightly leaped.
  23. And here the scattered harness lay, and there
  24. the shattered axle, wrenched from off the pole,
  25. and various portions of the broken car;
  26. spokes of the broken Wheel were scattered round.
  27. And far fell Phaethon with flaming hair;
  28. as haply from the summer sky appears
  29. a falling star, although it never drops
  30. to startled earth.—Far distant from his home
  31. the deep Eridanus received the lad
  32. and bathed his foaming face. His body charred
  33. by triple flames Hesperian Naiads bore,
  34. still smoking, to a tomb, and this engraved
  35. upon the stone; “Here Phaethon's remains
  36. lie buried. He who drove his father's car
  37. and fell, although he made a great attempt.”
  38. Filled with consuming woe, his father hid
  39. his countenance which grief had overcast.
  40. And now, surpassing our belief, they say
  41. a day passed over with no glowing sun;—
  42. but light-affording flames appeared to change
  43. disaster to the cause of good.
  44. Amazed,
  45. the woeful Clymene, when she had moaned
  46. in grief, amid her lamentations tore
  47. her bosom, as across the world she roamed,
  48. at first to seek his lifeless corpse, and then
  49. his bones. She wandered to that distant land
  50. and found at last his bones ensepulchred.
  51. There, clinging to the grave she fell and bathed
  52. with many tears his name on marble carved,
  53. and with her bosom warmed the freezing
  54. stone.
  55. And all the daughters of the Sun went there
  56. giving their tears, alas a useless gift;—
  57. they wept and beat their breasts, and day and night
  58. called, “Phaethon,” who heard not any sound
  59. of their complaint:—and there they lay foredone,
  60. all scattered round the tomb.
  61. The silent moon
  62. had four times joined her horns and filled her disk,
  63. while they, according to an ancient rite,
  64. made lamentation. Prone upon the ground,
  65. the eldest, Phaethusa, would arise
  66. from there, but found her feet were growing stiff;
  67. and uttered moan. Lampetia wished to aid
  68. her sister but was hindered by new roots;
  69. a third when she would tear her hair, plucked forth
  70. but leaves: another wailed to find her legs
  71. were fastened in a tree; another moaned
  72. to find her arms to branches had been changed.
  73. And while they wondered, bark enclosed their thighs,
  74. and covered their smooth bellies, and their breasts,
  75. and shoulders and their hands, but left untouched
  76. their lips that called upon their mother's name.
  77. What can she do for them? Hither she runs
  78. and thither runs, wherever frenzy leads.
  79. She kisses them, alas, while yet she may!
  80. But not content with this, she tried to hale
  81. their bodies from the trees; and she would tear
  82. the tender branches with her hands, but lo!
  83. The blood oozed out as from a bleeding wound;
  84. and as she wounded them they shrieked aloud,
  85. “Spare me! O mother spare me; in the tree
  86. my flesh is torn! farewell! farewell! farewell!”
  87. And as they spoke the bark enclosed their lips.
  88. Their tears flow forth, and from the new-formed
  89. boughs
  90. amber distils and slowly hardens in the sun;
  91. and far from there upon the waves is borne
  92. to deck the Latin women.
  93. Cycnus, son
  94. of Sthenelus, by his maternal house
  95. akin to Phaethon, and thrice by love
  96. allied, beheld this wonderful event.—
  97. he left his kingdom of Liguria,
  98. and all its peopled cities, to lament
  99. where the sad sisters had increased the woods,
  100. beside the green banks of Eridanus.
  101. There, as he made complaint, his manly voice
  102. began to pipe a treble, shrill; and long
  103. gray plumes concealed his hair. A slender neck
  104. extended from his breast, and reddening toes
  105. were joined together by a membrane. Wings
  106. grew from his sides, and from his mouth was made
  107. a blunted beak. Now Cycnus is a swan,
  108. and yet he fears to trust the skies and Jove,
  109. for he remembers fires, unjustly sent,
  110. and therefore shuns the heat that he abhors,
  111. and haunts the spacious lakes and pools and streams
  112. that quench the fires.
  113. In squalid garb, meanwhile,
  114. and destitute of all his rays, the sire
  115. of Phaethon, as dark as when eclipse bedims
  116. his Wheel, abhors himself and hates the light,
  117. shuns the bright day, gives up his mind to grief,
  118. adds passion to his woe, denies the earth
  119. his countenance, and thus laments; “My lot
  120. was ever restless from the dawn of time,
  121. and I am weary of this labour, void
  122. and endless. Therefore, let who will urge forth
  123. my car, light-bearing, and if none may dare,
  124. when all the Gods of Heaven acknowledge it,
  125. let Jove himself essay the task. Perchance,
  126. when he takes up the reins, he may forget
  127. his dreadful lightning that bereaves of child
  128. a father's love; and as he tries the strength
  129. of those flame-footed steeds will know, in truth,
  130. the lad who failed to guide my chariot
  131. deserved not death.”
  132. But all the Deities
  133. encircle Phoebus as he makes complaint,
  134. and with their supplications they entreat
  135. him not to plunge the world in darkness. Jove
  136. would find excuses for the lightning-bolt,
  137. hurled from his hand, and adds imperious threats
  138. to his entreaties. Phoebus calls his steeds,
  139. frenzied with their maddening fires, and
  140. breaks
  141. their fury, as he vents with stinging lash
  142. his rage upon them, and in passion lays
  143. on them the death of Phaethon his son.
  1. Now after Phaethon had suffered death
  2. for the vast ruin wrought by scorching flames,
  3. all the great walls of Heaven's circumference,
  4. unmeasured, views the Father of the Gods,
  5. with searching care, that none impaired by heat
  6. may fall in ruins. Well assured they stand
  7. in self-sustaining strength, his view, at last,
  8. on all the mundane works of man is turned;—
  9. his loving gaze long resting on his own
  10. Arcadia. And he starts the streams and springs
  11. that long have feared to flow; paints the wide earth
  12. with verdant fields; covers the trees with leaves,
  13. and clothes the injured forests in their green.
  14. While wandering in the world, he stopped amazed,
  15. when he beheld the lovely Nymph, Calisto,
  16. and fires of love were kindled in his breast.
  17. Calisto was not clothed in sumptuous robes,
  18. nor did she deck her hair in artful coils;
  19. but with a buckle she would gird her robe,
  20. and bind her long hair with a fillet white.
  21. She bore a slender javelin in her hand,
  22. or held the curving bow; and thus in arms
  23. as chaste Diana, none of Maenalus
  24. was loved by that fair goddess more than she.
  25. But everything must change. When bright the sun
  26. rolled down the sky, beyond his middle course,
  27. she pierced a secret thicket, known to her,
  28. and having slipped the quiver from her arm,
  29. she loosed the bended bow, and softly down
  30. upon the velvet turf reclining, pressed
  31. her white neck on the quiver while she slept.
  32. When Jupiter beheld her, negligent
  33. and beautiful, he argued thus, “How can
  34. my consort, Juno, learn of this? And yet,
  35. if chance should give her knowledge, what care I?
  36. Let gain offset the scolding of her tongue!”
  37. This said, the god transformed himself and took
  38. Diana's form—assumed Diana's dress
  39. and imitating her awoke the maid,
  40. and spoke in gentle tones, “What mountain slope,
  41. O virgin of my train, hath been thy chase?”
  42. Which, having heard, Calisto, rose and said,
  43. “Hail, goddess! greater than celestial Jove!
  44. I would declare it though he heard the words.”
  45. Jove heard and smiled, well pleased to be preferred
  46. above himself, and kissed her many times,
  47. and strained her in his arms, while she began
  48. to tell the varied fortunes of her hunt.—
  49. but when his ardent love was known to her,
  50. she struggled to escape from his embrace:
  51. ah, how could she, a tender maid, resist
  52. almighty Jove?—Be sure, Saturnia
  53. if thou hadst only witnessed her thy heart
  54. had shown more pity!—
  55. Jupiter on wings,
  56. transcendent, sought his glorious heights;
  57. but she, in haste departing from that grove,
  58. almost forgot her quiver and her bow.
  59. Behold, Diana, with her virgin train,
  60. when hunting on the slopes of Maenalus,
  61. amidst the pleasures of exciting sport,
  62. espied the Nymph and called her, who, afraid
  63. that Jove apparelled in disguise deceived,
  64. drew backward for a moment, till appeared
  65. to her the lovely Nymphs that followed: thus,
  66. assured deceit was none, she ventured near.
  67. Alas, how difficult to hide disgrace!
  68. She could not raise her vision from the ground,
  69. nor as the leader of the hunting Nymphs,
  70. as was her wont, walk by the goddess' side.
  71. Her silence and her blushes were the signs
  72. of injured honour. Ah Diana, thou,
  73. if thou wert not a virgin, wouldst perceive
  74. and pity her unfortunate distress.
  75. The Moon's bent horns were rising from their ninth
  76. sojourn, when, fainting from Apollo's flames,
  77. the goddess of the Chase observed a cool
  78. umbrageous grove, from which a murmuring stream
  79. ran babbling gently over golden sands.
  80. When she approved the spot, lightly she struck
  81. her foot against the ripples of the stream,
  82. and praising it began; “Far from the gaze
  83. of all the curious we may bathe our limbs,
  84. and sport in this clear water.” Quickly they
  85. undid their garments,—but Calisto hid
  86. behind the others, till they knew her state.—
  87. Diana in a rage exclaimed, “Away!
  88. Thou must not desecrate our sacred springs!”
  89. And she was driven thence.
  1. Ere this transpired,
  2. observed the consort of the Thunder-God
  3. her altered mien; but she for ripening time
  4. withheld severe resentment. Now delay
  5. was needless for distracted Juno heard
  6. Calisto of the god of Heaven had borne
  7. a boy called Arcas. Full of jealous rage,
  8. her eyes and thoughts enkindled as she cried;
  9. “And only this was wanting to complete
  10. your wickedness, that you should bear a son
  11. and flaunt abroad the infamy of Jove!
  12. Unpunished you shall not escape, for I
  13. will spoil the beauty that has made you proud
  14. and dazzled Jupiter with wanton art.”
  15. So saying, by her forehead's tresses seized
  16. the goddess on her rival; and she dragged
  17. her roughly to the ground. Pleading she raised
  18. her suppliant arms and begged for mercy.—While
  19. she pled, black hair spread over her white limbs;
  20. her hands were lengthened into feet, and claws
  21. long-curving tipped them; snarling jaws deformed
  22. the mouth that Jove had kissed. And lest her prayers
  23. and piteous words might move some listening God,
  24. and give remembrance, speech was so denied,
  25. that only from her throat came angry growls,
  26. now uttered hoarse and threatening.
  27. Still remains
  28. her understanding, though her body, thus
  29. transformed, makes her appear a savage bear.—
  30. her sorrows are expressed in many a groan,
  31. repeated as she lifts her hands—if we
  32. may call them so—repeated as she lifts
  33. them towards the stars and skies, ungrateful Jove
  34. regarding; but her voice accuses not.
  35. Afraid to rest in unfrequented woods,
  36. she wandered in the fields that once were hers,
  37. around her well-known dwelling. Over crags,
  38. in terror, she was driven by the cries
  39. of hounds; and many a time she fled in fear,
  40. a huntress from the hunters, or she hid
  41. from savage animals; forgetting her
  42. transformed condition. Changed into a bear,
  43. she fled affrighted from the bears that haunt
  44. the rugged mountains; and she feared and fled
  45. the wolves,—although her father was a wolf.
  46. When thrice five birthdays rounded out the youth
  47. of Arcas, offspring of Lycaon's child,
  48. he hunted in the forest of his choice;
  49. where, hanging with his platted nets the trees
  50. of Erymanthian forest, he espied
  51. his transformed mother,—but he knew her not;
  52. no one had told him of his parentage.
  53. Knowing her child, she stood with levelled gaze,
  54. amazed and mute as he began approach;
  55. but Arcas, frightened at the sight drew back
  56. to pierce his mother's breast with wounding spear.—
  57. but not permitting it the god of Heaven
  58. averted, and removed them from that crime.
  59. He, in a mighty wind—through vacant space,
  60. upbore them to the dome of starry heaven,
  61. and fixed them, Constellations, bright amid
  62. the starry host.
  63. Juno on high beheld
  64. Calisto crowned with glory—great with rage
  65. her bosom heaved. She flew across the sea,
  66. to hoary Tethys and to old Oceanus,
  67. whom all the Gods revere, and thus to them
  68. in answer to their words she made address;
  69. “And is it wondered that the Queen of Gods
  70. comes hither from ethereal abodes?
  71. My rival sits upon the Throne of Heaven:
  72. yea, when the wing of Night has darkened
  73. let my fair word be deemed of no repute,
  74. if you behold not in the height of Heaven
  75. those new made stars, now honoured to my shame,
  76. conspicuous; fixed in the highest dome of space
  77. that circles the utmost axis of the world.
  78. “Who, then, should hesitate to put affront
  79. on Juno? matchless goddess! each offense
  80. redounds in benefit! Who dreads her rage?
  81. Oh boundless powers! Oh unimagined deeds!
  82. My enemy assumes a goddess' form
  83. when my decree deprives her human shape;—
  84. and thus the guilty rue their chastisement!
  85. “Now let high Jove to human shape transform
  86. this hideous beast, as once before he changed
  87. his Io from a heifer.—Let him now
  88. divorce his Juno and consort with her,
  89. and lead Calisto to his couch, and take
  90. that wolf, Lycaon, for a father-in-law!
  91. “Oh, if an injury to me, your child,
  92. may move your pity! drive the Seven Stars
  93. from waters crystalline and azure-tint,
  94. and your domain debar from those that shine
  95. in Heaven, rewarded for Jove's wickedness.—
  96. bathe not a concubine in waters pure.”—
  1. the Gods of Ocean granted her request.
  2. High in her graceful chariot through the air,
  3. translucent, wends the goddess, glorious child
  4. of Saturn, with her peacocks many-hued:
  5. her peacocks, by the death of Argus limned,
  6. so gay were made when black as midnight turned
  7. thy wings, O chattering raven! white of yore.
  8. For, long ago the ravens were not black—
  9. their plumage then was white as any dove—
  10. white-feathered, snow-white as the geese that guard
  11. with watchful cries the Capitol: as white
  12. as swans that haunt the streams. Disgrace reversed
  13. the raven's hue from white to black, because
  14. offense was given by his chattering tongue.
  15. O glorious Phoebus! dutiful to thee,
  16. Coronis of Larissa, fairest maid
  17. of all Aemonia, was a grateful charm,
  18. a joy to thee whilst faithful to thy love,—
  19. while none defamed her chastity. But when
  20. the Raven, bird of Phoebus, learned the Nymph
  21. had been unfaithful, mischief-bent that bird,
  22. spreading his white wings, hastened to impart
  23. the sad news to his master. After him
  24. the prattling Crow followed with flapping wings,
  25. eager to learn what caused the Raven's haste.
  26. Concealing nothing, with his busy tongue
  27. the Raven gave the scandal to that bird:
  28. and unto him the prattling Crow replied;
  29. “A fruitless errand has befooled thy wits!
  30. Take timely warning of my fateful cries:
  31. consider what I was and what I am:
  32. was justice done? 'Twas my fidelity
  33. that caused my downfall. For, it came to pass,
  34. within a basket, fashioned of small twigs,
  35. Minerva had enclosed that spawn; begot
  36. without a mother, Ericthonius;
  37. which to the wardship of three virgins, born
  38. of double-natured Cecrops, she consigned
  39. with this injunction, ‘Look ye not therein,
  40. nor learn the secret.’—
  41. “But I saw their deeds
  42. while hidden in the leaves of a great tree
  43. two of the sisters, Herse and Pandrosos,
  44. observed the charge, but scoffing at their fears,
  45. the third, Aglauros, with her nimble hands
  46. untied the knotted cords, and there disclosed
  47. a serpent and an infant. This I told
  48. Minerva; but in turn, she took away
  49. her long protection, and degraded me
  50. beneath the boding Owl.—My punishment
  51. should warn the birds how many dangers they
  52. incur from chattering tongues.
  53. “Not my desire
  54. impelled me to report to her, nor did
  55. I crave protection; which, if thou wilt ask
  56. Minerva, though enraged she must confirm.
  57. And when is told to thee what lately fame
  58. established, thou wilt not despise the Crow.
  59. “Begot by Coronaeus, who was lord
  60. of all the land of Phocis, I was once
  61. a royal virgin, sought by suitors rich
  62. and powerful. But beauty proved the cause
  63. of my misfortune; for it came to pass,
  64. as I was slowly walking on the sands
  65. that skirt the merge of ocean, where was oft
  66. my wont to roam, the god of Ocean gazed
  67. impassioned, and with honied words implored
  68. my love—but finding that I paid no heed,
  69. and all his words despised, he fumed with rage
  70. and followed me.
  71. “I fled from that sea-shore,
  72. to fields of shifting sands that all my steps
  73. delayed: and in despair upon the Gods
  74. and all mankind I called for aid, but I
  75. was quite alone and helpless. Presently
  76. the chaste Minerva, me, a virgin, heard
  77. and me assistance gave: for as my arms
  78. implored the Heavens, downy feathers grew
  79. from out the flesh; and as I tried to cast
  80. my mantle from my shoulders, wings appeared
  81. upon my tender sides; and as I strove
  82. to beat my naked bosom with my hands,
  83. nor hands remained nor naked breast to beat.
  84. “I ran, and as I sped the sands no more
  85. delayed me; I was soaring from the ground;
  86. and as I winged the air, Minerva chose
  87. me for a life-companion; but alas,
  88. although my life was blameless, fate or chance
  89. deprived me of Minerva's loving aid;
  90. for soon Nictimene succeeded me
  91. to her protection and deserved esteem.—
  92. it happened in this way,—Nictimene
  93. committed the most wicked crimes, for which
  94. Minerva changed her to the bird of night—
  95. and ever since has claimed her as her own
  96. instead of me; and this despite the deed
  97. for which she shuns the glorious light of day,
  98. and conscious of her crime conceals her shame
  99. in the dark night—Minerva's Owl now called.
  100. All the glad birds of day, indignant shun,
  101. and chase her from the skies.”
  102. But now replied
  103. the Raven to the Crow, that talked so much,
  104. “A mischief fall upon your prating head
  105. for this detention of my flight. Your words
  106. and warnings I despise.” With which retort
  107. he winged upon his journey, swiftly thence
  108. in haste, despite the warning to inform
  109. his patron, Phoebus, how he saw the fair
  110. Coronis with a lad of Thessaly.
  111. And when Apollo, Phoebus, heard the tale
  112. the busy Raven made such haste to tell,
  113. he dropped his plectrum and his laurel wreath,
  114. and his bright countenance went white with rage.
  115. He seized his trusted arms, and having bent
  116. his certain bow, pierced with a deadly shaft
  117. that bosom which so often he had pressed
  118. against his own.
  119. Coronis moaned in pain,—
  120. and as she drew the keen shaft from the wound,
  121. her snow-white limbs were bathed in purple blood:
  122. and thus she wailed, “Ah, Phoebus! punishment
  123. is justly mine! but wherefore didst thou not
  124. await the hour of birth? for by my death
  125. an innocent is slain.” This said, her soul
  126. expired with her life-blood, and death congealed
  127. her drooping form.
  128. Sadly the love-lore God
  129. repents his jealous deed; regrets too late
  130. his ready credence to the Raven's tale.
  131. Mourning his thoughtless deed, blaming himself,
  132. he vents his rage upon the talking bird;
  133. he hates his bow, the string, his own right hand,
  134. the fateful arrow. As a last resource,
  135. and thus to overcome her destiny,
  136. he strove to cherish her beloved form;
  137. for vain were all his medicinal arts.
  138. But when he saw upraised the funeral pyre,
  139. where wreathed in flames her body should be burnt,
  140. the sorrow of his heart welled forth in sighs;
  141. but tearless orbed, for no celestial face
  142. may tide of woe bedew. So grieves the poor dam,
  143. when, swinging from his right the flashing ax,
  144. the butcher with a sounding blow divides
  145. the hollow temples of her sucking calf.
  146. Yet, after Phoebus poured the fragrant myrrh,
  147. sweet perfumes on her breast, that now once more
  148. against his own he pressed, and after all
  149. the prematurely hastened rites were done,
  150. he would not suffer the offspring of his loins
  151. to mingle with her ashes, but he plucked
  152. from out the flames, forth from the mother's thighs
  153. his child, unborn, and carried to the cave
  154. of double-natured Chiron.
  155. Then to him
  156. he called the silly raven, high in hopes
  157. of large requital due for all his words;
  158. but, angry with his meddling ways, the God
  159. turned the white feathers of that bird to black
  160. and then forbade forever more to perch
  161. among the favoured birds whose plumes are white.