Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- Such was the prophesy
- of Helenus, when great Aeneas took
- away his guardian deities, and I
- rejoice to see my kindred walls rise high
- and realize how much the Trojans won
- by that resounding victory of the Greeks!
- “But, that we may not range afar with steeds
- forgetful of the goal, the heavens and all
- beneath them and the earth and everything
- upon it change in form. We likewise change,
- who are a portion of the universe,
- and, since we are not only things of flesh
- but winged souls as well, we may be doomed
- to enter into beasts as our abode;
- and even to be hidden in the breasts
- of cattle. Therefore, should we not allow
- these bodies to be safe which may contain
- the souls of parents, brothers, or of those
- allied to us by kinship or of men
- at least, who should be saved from every harm?
- Let us not gorge down a Thyestean feast!
- “How greatly does a man disgrace himself,
- how impiously does he prepare himself
- for shedding human blood, who with u knife
- cuts the calf's throat and offers a deaf ear
- to its death-longings! who can kill the kid
- while it is sending forth heart rending cries
- like those of a dear child; or who can feed
- upon the bird which he has given food.
- How little do such deeds as these fall short
- of actual murder? Yes, where will they lead?
- “Let the ox plough, or let him owe his death
- to weight of years; and let the sheep give us
- defence against the cold of Boreas;
- and let the well-fed she-goats give to man
- their udders for the pressure of kind hands.
- “Away with cruel nets and springs and snares
- and fraudulent contrivances: deceive
- not birds with bird-limed twigs: do not deceive
- the trusting deer with dreaded feather foils:
- do not conceal barbed hooks with treacherous bait:
- if any beast is harmful, take his life,
- but, even so, let killing be enough.
- Taste not his flesh, but look for harmless food!”
- They say that Numa with a mind well taught
- by these and other precepts traveled back
- to his own land and, being urged again,
- assumed the guidance of the Latin state.
- Blest with a nymph as consort, blest also with
- the Muses for his guides, he taught the rites
- of sacrifice and trained in arts of peace
- a race accustomed long to savage war.
- When, ripe in years, he ended reign and life,
- the Latin matrons, the fathers of the state,
- and all the people wept for Numa's death.
- For the nymph, his widow, had withdrawn from Rome,
- concealed within the thick groves of the vale
- Aricia, where with groans and wailing she
- disturbed the holy rites of Cynthia,
- established by Orestes. Ah! how often
- nymphs of the grove and lake entreated her
- to cease and offered her consoling words.
- How often the son of Theseus said to her
- “Control your sorrow; surely your sad lot
- is not the only one; consider now
- the like calamities by others borne,
- and you can bear your sorrow. To my grief
- my own disaster was far worse than yours.
- At least it can afford you comfort now.
- “Is it not true, discourse has reached yours ears
- that one Hippolytus met with his death
- through the credulity of his loved sire,
- deceived by a stepmother's wicked art?
- It will amaze you much, and I may fail
- to prove what I declare, but I am he!
- Long since the daughter of Pasiphae
- tempted me to defile my father's bed
- and, failing, feigned that I had wished to do
- what she herself had wished. Perverting truth—
- either through fear of some discovery
- or else through spite at her deserved repulse—
- she charged me with attempting the foul crime.
- “Though I was guiltless of all wrong,
- my father banished me and, while I was
- departing, laid on me a mortal curse.
- Towards Pittheus and Troezen I fled aghast,
- guiding the swift chariot near the shore
- of the Corinthian Gulf, when all at once
- the sea rose up and seemed to arch itself
- and lift high as a white topped mountain height,
- make bellowings, and open at the crest.
- Then through the parting waves a horned bull
- emerged with head and breast into the wind,
- spouting white foam from his nostrils and his mouth.
- “The hearts of my attendants quailed with fear,
- yet I unfrightened thought but of my exile.
- Then my fierce horses turned their necks to face
- the waters, and with ears erect they quaked
- before the monster shape, they dashed in flight
- along the rock strewn ground below the cliff.
- I struggled, but with unavailing hand,
- to use the reins now covered with white foam;
- and throwing myself back, pulled on the thongs
- with weight and strength. Such effort might have checked
- the madness of my steeds, had not a wheel,
- striking the hub on a projecting stump,
- been shattered and hurled in fragments from the axle.
- “I was thrown forward from my chariot
- and with the reins entwined about my legs.
- My palpitating entrails could be seen
- dragged on, my sinews fastened on a stump.
- My torn legs followed, but a part
- remained behind me, caught by various snags.
- The breaking bones gave out a crackling noise,
- my tortured spirit soon had fled away,
- no part of the torn body could be known—
- all that was left was only one crushed wound—
- how can, how dare you, nymph, compare your ills
- to my disaster?
- “I saw the Lower World
- deprived of light: and I have bathed my flesh,
- so tortured, in the waves of Phlegethon.
- Life could not have been given again to me,
- but through the remedies Apollo's son
- applied to me. After my life returned—
- by potent herbs and the Paeonian aid,
- despite the will of Pluto—Cynthia then
- threw heavy clouds around that I might not
- be seen and cause men envy by new life:
- and that she might be sure my life was safe
- she made me seem an old man; and she changed
- me so that I could not be recognized.
- “A long time she debated whether she
- would give me Crete or Delos for my home.
- Delos and Crete abandoned, she then brought
- me here, and at the same time ordered me
- to lay aside my former name—one which
- when mentioned would remind me of my steeds.
- She said to me, ‘You were Hippolytus,
- but now instead you shall be Virbius.’
- And from that time I have inhabited
- this grove; and, as one of the lesser gods,
- I live concealed and numbered in her train.”
- The grief of others could not ease the woe
- of sad Egeria, and she laid herself
- down at a mountain's foot, dissolved in tears,
- till moved by pity for her faithful sorrow,
- Diana changed her body to a spring,
- her limbs into a clear continual stream.
- This wonderful event surprised the nymphs,
- and filled Hippolytus with wonder, just
- as great as when the Etrurian ploughman saw
- a fate-revealing clod move of its own
- accord among the fields, while not a hand
- was touching it, till finally it took
- a human form, without the quality
- of clodded earth, and opened its new mouth
- and spoke, revealing future destinies.
- The natives called him Tages. He was the first
- who taught Etrurians to foretell events.
- They were astonished even as Romulus,
- when he observed the spear, which once had grown
- high on the Palatine, put out new leaves
- and stand with roots—not with the iron point
- which he had driven in. Not as a spear
- it then stood there, but as a rooted tree
- with limber twigs for many to admire
- while resting under that surprising shade.
- Or, as when Cippus first observed his horns
- in the clear stream (he truly saw them there).
- Believing he had seen a falsity,
- he often touched his forehead with his hand
- and, so returning, touched the thing he saw.
- Assured at last that he could trust his eyes,
- he stood entranced, as if he had returned
- victorious from the conquest of his foes:
- and, raising eyes and hands toward heaven, he cried,
- “You gods above! Whatever is foretold
- by this great prodigy, if it means good,
- then let it be auspicious to my land
- and to the inhabitants of Quirinus,—
- if ill, let that misfortune fall on me.”
- He made an offering at new altars, built
- of grassy thick green turf, with fragrant fires,
- presenting wine in bowls. And he took note
- of panting entrails from new-slaughtered sheep,
- to learn the meaning of the event for him.
- When an Etruscan seer examined them,
- he found the evidence of great events,
- as yet obscure, and, when he raised keen eyes
- up from the entrails to the horns of Cippus,
- “O king, all hail!” he cried, “For in future time
- this country and the Latin towers will live
- in homage to you, Cippus, and your horns.
- But you must promptly put aside delay;
- hasten to enter the wide open gates—
- the fates command you. Once received within
- the city, you shall be its chosen king
- and safely shall enjoy a lasting reign.”
- Cippus retreated, and he turned his grave
- eyes from the city's walls and said, “O far,
- O far away, the righteous gods should drive
- such omens from me! Better it would be
- that I should pass my life in exile than
- be seen a king throned in the capitol.”
- Such words he spoke and forthwith he convoked
- the people and the grave and honored Senate.
- But first he veiled his horns with laurel, which
- betokens peace. Then, standing on a mound
- raised by the valiant troops, he made a prayer
- after the ancient mode, and then he said,
- “There is one here who will be king, if you
- do not expel him from your city—I
- will show him to you surely by a sign;
- although I will not tell his name. He wears
- horns on his head. The augur prophecies
- that, if he enters this your city, he
- will give you laws as if you were his slaves.
- “He might have forced his way within your gates,
- for they stand open, but I have hindered him,
- although nobody is to him so close
- as I myself. Good Romans, then, forbid
- your city to this man; or, if you find
- that he deserves still worse, then bind him fast
- with heavy fetters; or else end your fears
- by knowledge of the destined tyrant's death.”
- As murmurs which arise among the groves
- of pine trees thick above us, when the fierce
- east wind is whistling in them, or as sound
- produced by breaking waves, when it is heard
- afar off, such the noise made by the crowd.
- But in that angry stirring of the throng
- one cry could be distinguished, “Which is he?”
- And they examined foreheads, and they sought
- predicted horns. Cippus then spoke again:
- “The man whom you demand,” he said, “is here!”
- And, fearless of the people, he threw back
- the chaplet from his forehead, so that all
- could see his temples plainly, wonderful
- for their two horns. All then turned down their eyes
- and uttered groans and (was it possible?)
- they looked unwillingly upon that head
- famed for its merit. They could not permit
- him to remain there long, deprived
- of honors, and they placed upon his head
- the festive chaplet. And the Senate gave
- you, Cippus, since you nevermore must come
- within the walls, a proof of their esteem—
- so much land as your oxen and their plow
- could circle round from dawn to setting sun.
- Moreover they engraved the shapely horns
- on the bronze pillars of the city gate,
- which for long ages kept his name revered.
- Relate, O Muses, guardian deities
- of poets (for you know, and the remote
- antiquity conceals it not from you),
- the reason why an island, which the deep stream
- of Tiber closed about, has introduced
- Coronis' child among the deities
- guarding the city of famed Romulus.
- A dire contagion had infested long
- the Latin air, and men's pale bodies were
- deformed by a consumption that dried up
- the blood. When, frightened by so many deaths,
- they found all mortal efforts could avail
- them nothing, and physicians' skill had no
- effect, they sought the aid of heaven. They sent
- envoys to Delphi center of the world,
- and they entreated Phoebus to give aid
- in their distress, and by response renew
- their wasting lives and end a city's woe.
- While ground, and laurels and the quivers which
- the god hung there all shook, the tripod gave
- this answer from the deep recesses hid
- within the shrine, and stirred with trembling their
- astonished hearts—
- “What you are seeking here,
- O Romans, you should seek for nearer you.
- Then seek it nearer, for you do not need
- Apollo to relieve your wasting plague,
- you need Apollo's son. Go then to him
- with a good omen and invite his aid.”
- After the prudent Senate had received
- Phoebus Apollo's words, they took much pains
- to learn what town the son of Phoebus might
- inhabit. They despatched ambassadors
- under full sail to the coast of Epidaurus.
- When the curved ships had touched the shore, these men
- in haste went to the Grecian elders there
- and prayed that Rome might have the deity
- whose presence would drive out the mortal ill
- from their Ausonian nation; for they knew
- response unerring had directed them.
- The councillors dismayed, could not agree
- on their reply: some thought that aid ought not
- to be refused, but many more held back,
- declaring it was wise to keep the god
- for their own safety and not give away
- a guardian deity. And, while they talked,
- discussing it, the twilight had expelled
- the waning day, and darkness on the earth
- spread a thick mantle over the wide world.
- Then in your sleep, the healing deity
- appeared, O Roman leader, by your couch,
- as in his temple he is used to stand,
- holding in his left hand a rustic staff.
- Stroking his long beard with his right, he seemed
- to utter from his kindly breast these words:
- “Forget your fears; for I will come to you,
- and leave my altar. But now look well at
- the serpent with its binding folds entwined
- around this staff, and accurately mark
- it with your eyes that you may recognize it.
- I will transform myself into this shape
- but of a greater size, I will appear
- enlarged and of a magnitude to which
- a heavenly being ought to be transformed.”
- The god departed, when he said those words;
- and sleep went, when the god and words were gone;
- and genial light came, when the sleep had left.
- The morning then dispersed fire-given stars.
- The envoys met together in much doubt
- within the temple of the long sought god.
- They prayed the god to indicate for them,
- by clear celestial tokens, in what spot
- he wished to dwell.
- Scarce had they ceased the prayer
- for guidance, when the god all glittering
- with gold and as a serpent, crest erect,
- sent forth a hissing as to notify
- a quick approach— and in his coming shook
- his statue and the altars and the doors,
- the marble pavement and the gilded roof.
- Then up to his breast the serpent stood erect
- within the temple. He gazed on all with eyes
- that sparkled fire. The waiting multitude
- was frightened; but the priest, his chaste hair bound
- with a white fillet, knew the deity.
- “Behold the god!” he cried, “It is the god.
- Think holy thoughts and walk in reverent silence,
- all who are present. Oh, most Beautiful,
- let us behold you to our benefit,
- and give aid to this people that performs
- your sacred rites.”
- All present then adored
- the deity as bidden by the priest.
- The multitude repeated his good words,
- and the descendants of Aeneas gave
- good omen, with their feelings and their speech.
- Nodding well pleased and moving his great crest,
- the god at once assured them of his favor
- and hissed repeatedly with darting tongue.
- And then he glided down the polished steps;
- turned back his head; and, ready to depart,
- gazed on the altars he had known for so long—
- a last salute to the temple of his love.
- While all the people strewed his way with flowers,
- the great snake wound in sinuous course along
- and, passing through the middle of their town,
- came to the harbor and its curving wall.
- He stopped there, and it seemed that he dismissed
- his train and dutiful attendant crowd,
- and with a placid countenance he placed
- his mighty body in the Ausonian ship,
- which plainly showed the great weight of the god.
- The glad descendants of Aeneas all
- rejoiced, and they sacrificed a bull beside
- the harbor, wreathed the ship with flowers, and loosed
- the twisted hawsers from the shore. As a soft breeze
- impelled the ship, within her curving stern
- the god reclined, his coils uprising high,
- and gazed down on the blue Ionian waves.
- So wafted by the favoring winds, they came
- in six days to the shores of Italy.
- There he was borne past the Lacinian Cape,
- ennobled by the goddess Juno's shrine,
- and Scylacean coasts. He left behind
- Iapygia; then he shunned Amphrysian rocks
- upon the left and on the other side
- escaped Cocinthian crags. He passed, near by,
- Romechium and Caulon and Naricia;
- crossed the Sicilian sea; went through the strait;
- sailed by Pelorus and the island home
- of Aeolus and by the copper mines
- of Temesa. He turned then toward Leucosia
- and toward mild Paestum, famous for the rose.
- He coasted by Capreae and around
- Minerva's promontory and the hills
- ennobled with Surrentine vines, from there
- to Herculaneum and Stabiae
- and then Parthenope built for soft ease.
- He sailed near the Cumaean Sibyl's temple.
- He passed the Warm Springs and Linternum, where
- the mastick trees grow, and the river called
- Volturnus, where thick sand whirls in the stream,
- over to Sinuessa's snow-white doves;
- and then to Antium and its rocky coast.
- When with all sails full spread the ship came in
- the harbor there (for now the seas grew rough),
- the god uncoiled his folds, and, gliding out
- with sinuous curves and all his mighty length,
- entered the temple of his parent, where
- it skirts that yellow shore. But, when the sea
- was calm again, the Epidaurian god
- departing from his father's shrine, where he
- a while had shared the sacred residence
- reared to a kindred deity, furrowed
- the sandy shore with weight of crackling scales,
- again he climbed into the lofty stern
- and near the rudder laid his head at rest.
- There he remained until the vessel passed
- by Castrum and Lavinium's sacred homes
- to where the Tiber flows into the sea
- there all the people of Rome came rushing out—
- mothers and fathers and even those who tend
- your sacred fire, O Trojan goddess Vesta—
- and joyous shouted welcome to the god.
- Wherever the swift ship steered through the tide,
- they built up many altars in a line,
- so that perfuming frankincense with smoke
- crackled along the banks on either hand,
- and victims made the keen knives hot with blood.
- The serpent-deity has entered Rome,
- the world's new capital and, lifting up
- his head above the summit of the mast,
- looked far and near for a congenial home.
- The river there, dividing, flows about
- a place known as the Island, on both sides
- an equal stream glides past dry middle ground.
- And here the serpent child of Phoebus left
- the Roman ship, took his own heavenly form,
- and brought the mourning city health once more
- Apollo's son came to us from abroad,
- but Caesar is a god in his own land.
- The first in war and peace, he rose by wars,
- which closed in triumphs, and by civic deeds
- to glory quickly won, and even more
- his offspring's love exalted him as a new,
- a heavenly, sign and brightly flaming star.
- Of all the achievements of great Julius Caesar
- not one is more ennobling to his fame
- than being father of his glorious son.
- Was it more glorious for him to subdue
- the Britons guarded by their sheltering sea
- or lead his fleet victorious up the stream
- seven mouthed of the papyrus hearing Nile;
- to bring beneath the Roman people s rule
- rebel Numidia, Libyan Juba, and
- strong Pontus, proud of Mithridates' fame;
- to have some triumphs and deserve far more;
- than to be father of so great a man,
- with whom as ruler of the human race,
- O gods, you bless us past all reckoning?
- And, lest that son should come from mortal seed,
- Julius Caesar must change and be a god.
- When the golden mother of Aeneas was
- aware of this and saw a grievous end
- plotted against her high priest, saw the armed
- conspiracy preparing for his death,
- with pallid face she met each god and said:
- “Look with what might this plot prepares itself
- against my cause; with how much guile it dooms
- the head which is the last that I have left
- from old-time Iulus, prince and heir of Troy.
- Shall I alone be harassed through all time
- by fear well grounded? First the son of Tydeus
- must wound me with his Calydonian spear;
- and then I tremble at the tottering walls
- of ill defended Troy; I watch my son
- driven in long wanderings, tossed upon the sea,
- descending to the realm of silent shades,
- and waging war with Turnus—or, if I should speak
- the truth, with Juno! Why do I recall
- disasters of my race from long ago?
- The present dread forbids my looking back
- at ills now past. See how the wicked swords
- are whetted for the crime! Forbid it now,
- I pray you, and prevent the deed,
- let not the priest's warm blood quench vestal fires!”
- Such words as these, full of her anxious thoughts,
- Venus proclaimed through all the heavens, in vain.
- The gods were moved, and, since they could not break
- the ancient sisters' iron decree, they gave
- instead clear portents of approaching woe.
- It is declared, resounding arms heard from
- the black clouds and unearthly trumpet blasts
- and clarions heard through all the highest heavens,
- forewarned men of the crime. The sad sun's face
- gave to the frightened world a livid light;
- and in the night-time torches seemed to burn
- amid the stars, and often drops of blood
- fell in rain-showers. Then Lucifer shone blue
- with all his visage stained by darksome rust.
- The chariot of the moon was sprinkled with
- red blood. The Stygian owl gave to the world
- ill omens. In a thousand places, tears
- were shed by the ivory statues. Dirges, too,
- are said to have been heard, and threatening words
- by unknown speakers in the sacred groves.
- No victim gave an omen of good life:
- the fibers showed great tumults imminent,
- the liver's cut-off edge was found among
- the entrails. In the Forum, it is said,
- and round men's homes and temples of the gods
- dogs howled all through the night, and silent shades
- wandered abroad, and earthquakes shook the city.
- But portents of the gods could not avert
- the plots of men and stay approaching fate.
- Into a temple naked swords were brought—
- into the Senate House. No other place
- in all our city was considered fit
- for perpetrating such a dreadful crime!
- With both hands Cytherea beat her breast,
- and in a cloud she strove to hide the last
- of great Aeneas' line, as in times past
- she had hid Paris from fierce Menelaus
- Aeneas from the blade of Diomed.
- But Jove, her father, cautioned her and said,
- “Do you my daughter, without aid, alone,
- attempt to change the fixed decrees of Fate?
- Unaided you may enter the abode
- of the three sisters and can witness there
- a register of deeds the future brings.
- These, wrought of brass and solid iron with
- vast labor, are unchangeable through all
- eternity; and have no weakening fears
- of thunder-shocks from heaven, nor from the rage
- of lightnings they are perfectly secure
- from all destruction. You will surely find
- the destinies of your descendants there,
- engraved in everlasting adamant.
- 'Tis certain. I myself, have read them there:
- and I, with care have marked them in my mind.
- I will repeat them so that you may have
- unerring knowledge of those future days.
- “Venus, the man on whose behalf you are
- so anxious, already has completed his
- alloted time. The years are ended which
- he owed to life on earth. You with his son,
- who now as heir to his estate must bear
- the burden of that government, will cause
- him, as a deity, to reach the heavens,
- and to be worshipped in the temples here.
- “The valiant son will plan revenge on those
- who killed his father and will have our aid
- in all his battles. The defeated walls
- of scarred Mutina, which he will besiege,
- shall sue for peace. Pharsalia's plain will dread
- his power and Macedonian Philippi
- be drenched with blood a second time, the name
- of one acclaimed as ‘Great’ shall be subdued
- in the Sicilian waves. Then Egypt's queen,
- wife of the Roman general, Antony,
- shall fall, while vainly trusting in his word,
- while vainly threatening that our Capitol
- must be submissive to Canopus' power.
- “Why should I mention all the barbarous lands
- and nations east and west by ocean's rim?
- Whatever habitable earth contains
- shall bow to him, the sea shall serve his will!
- “With peace established over all the lands,
- he then will turn his mind to civil rule
- and as a prudent legislator will
- enact wise laws. And he will regulate
- the manners of his people by his own
- example. Looking forward to the days
- of future time and of posterity,
- he will command the offspring born of his
- devoted wife, to assume the imperial name
- and the burden of his cares. Nor till his age
- shall equal Nestor's years will he ascend
- to heavenly dwellings and his kindred stars.
- Meanwhile transform the soul, which shall be reft
- from this doomed body, to a starry light,
- that always god-like Julius may look down
- in future from his heavenly residence
- upon our Forum and our Capitol.”
- Jupiter hardly had pronounced these words,
- when kindly Venus, although seen by none,
- stood in the middle of the Senate-house,
- and caught from the dying limbs and trunk
- of her own Caesar his departing soul.
- She did not give it time so that it could
- dissolve in air, but bore it quickly up,
- toward all the stars of heaven; and on the way,
- she saw it gleam and blaze and set it free.
- Above the moon it mounted into heaven,
- leaving behind a long and fiery trail,
- and as a star it glittered in the sky.
- There, wondering at the younger Caesar's deeds,
- Julius confessed they were superior
- to all of his, and he rejoiced because
- his son was greater even than himself.
- Although the son forbade men to regard
- his own deeds as the: mightier! Fame, that moves
- free and untrammelled by the laws of men,
- preferred him even against his own desire
- and in that one point disobeyed his will.
- And so great Atreus yields to greater fame
- of Agamemnon, Aegeus yields to Theseus,
- and Peleus to Achilles, or, to name
- a parallel befitting these two gods,
- so Saturn yields to Jove. Now Jupiter
- rules in high heavens and is the suzerain
- over the waters and the world of shades,
- and now Augustus rules in all the lands—
- so each is both a father and a god.
- Gods who once guarded our Aeneas, when
- both swords and fire gave way, and native gods
- of Italy, and Father Quirinus—
- patron of Rome, and you Gradivus too—
- the sire of Quirinus the invincible,
- and Vesta hallowed among Caesar's gods,
- and Phoebus ever worshipped at his hearth,
- and Jupiter who rules the citadel
- high on Tarpeia's cliff, and other gods—
- all gods to whom a poet rightfully
- and with all piety may make appeal;
- far be that day—postponed beyond our time,
- when great Augustus shall foresake the earth
- which he now governs, and mount up to heaven,
- from that far height to hear his people's prayers!
- And now, I have completed a great work,
- which not Jove's anger, and not fire nor steel,
- nor fast-consuming time can sweep away.
- Whenever it will, let the day come, which has
- dominion only over this mortal frame,
- and end for me the uncertain course of life.
- Yet in my better part I shall be borne
- immortal, far above the stars on high,
- and mine shall be a name indelible.
- Wherever Roman power extends her sway
- over the conquered lands, I shall be read
- by lips of men. If Poets' prophecies
- have any truth, through all the coming years
- of future ages, I shall live in fame.