Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- When, from his throne
- supreme, the Son of Saturn viewed their deeds,
- he deeply groaned: and calling to his mind
- the loathsome feast Lycaon had prepared,
- a recent deed not common to report,
- his soul conceived great anger —worthy Jove—
- and he convened a council. No delay
- detained the chosen Gods.
- When skies are clear
- a path is well defined on high, which men,
- because so white, have named the Milky Way.
- It makes a passage for the deities
- and leads to mansions of the Thunder God,
- to Jove's imperial home. On either side
- of its wide way the noble Gods are seen,
- inferior Gods in other parts abide,
- but there the potent and renowned of Heaven
- have fixed their homes.—It is a glorious place,
- our most audacious verse might designate
- the “Palace of High Heaven.” When the Gods
- were seated, therefore, in its marble halls
- the King of all above the throng sat high,
- and leaning on his ivory scepter, thrice,
- and once again he shook his awful locks,
- wherewith he moved the earth, and seas and stars,—
- and thus indignantly began to speak;
- “The time when serpent footed giants strove
- to fix their hundred arms on captive Heaven,
- not more than this event could cause alarm
- for my dominion of the universe.
- Although it was a savage enemy,
- yet warred we with a single source derived
- of one. Now must I utterly destroy
- this mortal race wherever Nereus roars
- around the world. Yea, by the Infernal Streams
- that glide through Stygian groves beneath the world,
- I swear it. Every method has been tried.
- The knife must cut immedicable wounds,
- lest maladies infect untainted parts.
- “Beneath my sway are demi gods and fauns,
- nymphs, rustic deities, sylvans of the hills,
- satyrs;—all these, unworthy Heaven's abodes,
- we should at least permit to dwell on earth
- which we to them bequeathed. What think ye, Gods,
- is safety theirs when I, your sovereign lord,
- the Thunder-bolt Controller, am ensnared
- by fierce Lycaon?” Ardent in their wrath,
- the astonished Gods demand revenge overtake
- this miscreant; he who dared commit such crimes.
- 'Twas even thus when raged that impious band
- to blot the Roman name in sacred blood
- of Caesar, sudden apprehensive fears
- of ruin absolute astonished man,
- and all the world convulsed. Nor is the love
- thy people bear to thee, Augustus, less
- than these displayed to Jupiter whose voice
- and gesture all the murmuring host restrained:
- and as indignant clamour ceased, suppressed
- by regnant majesty, Jove once again
- broke the deep silence with imperial words;
- “Dismiss your cares; he paid the penalty
- however all the crime and punishment
- now learn from this:—An infamous report
- of this unholy age had reached my ears,
- and wishing it were false, I sloped my course
- from high Olympus, and—although a God—
- disguised in human form I viewed the world.
- It would delay us to recount the crimes
- unnumbered, for reports were less than truth.
- “I traversed Maenalus where fearful dens
- abound, over Lycaeus, wintry slopes
- of pine tree groves, across Cyllene steep;
- and as the twilight warned of night's approach,
- I stopped in that Arcadian tyrant's realms
- and entered his inhospitable home:—
- and when I showed his people that a God
- had come, the lowly prayed and worshiped me,
- but this Lycaon mocked their pious vows
- and scoffing said; ‘A fair experiment
- will prove the truth if this be god or man.’
- and he prepared to slay me in the night,—
- to end my slumbers in the sleep of death.
- So made he merry with his impious proof;
- but not content with this he cut the throat
- of a Molossian hostage sent to him,
- and partly softened his still quivering limbs
- in boiling water, partly roasted them
- on fires that burned beneath. And when this flesh
- was served to me on tables, I destroyed
- his dwelling and his worthless Household Gods,
- with thunder bolts avenging. Terror struck
- he took to flight, and on the silent plains
- is howling in his vain attempts to speak;
- he raves and rages and his greedy jaws,
- desiring their accustomed slaughter, turn
- against the sheep—still eager for their blood.
- His vesture separates in shaggy hair,
- his arms are changed to legs; and as a wolf
- he has the same grey locks, the same hard face,
- the same bright eyes, the same ferocious look.
- “Thus fell one house, but not one house alone
- deserved to perish; over all the earth
- ferocious deeds prevail,—all men conspire
- in evil. Let them therefore feel the weight
- of dreadful penalties so justly earned,
- for such hath my unchanging will ordained.”
- with exclamations some approved the words
- of Jove and added fuel to his wrath,
- while others gave assent: but all deplored
- and questioned the estate of earth deprived
- of mortals. Who could offer frankincense
- upon the altars? Would he suffer earth
- to be despoiled by hungry beasts of prey?
- Such idle questions of the state of man
- the King of Gods forbade, but granted soon
- to people earth with race miraculous,
- unlike the first.