Epistulae
Ovid
Ovid. The Epistles of Ovid. London: J. Nunn, 1813.
Every stranger who may arrive upon the Phrygian coast will be a fresh cause of fear on my account. In your rage you will not fail to upbraid me with my crime, forgetting the part you bear in it yourself. You, who are the author of my guilt, will be the first to reproach me. O may the earth rather overwhelm me for ever! But I shall shine in Troj in riches, and all the ornaments of a happy dress. You tell me, that I shall meet with a reception far beyond even your promises; that purple and embroidered garments shall be given me; and that I shall be enriched by a mass of gold. But forgive the trank confession; these gifts have no charms for me: the ties that bind me to my own country, are far more powerful. Who among the Phrygians will resent the injuries which may be offered? What aid from brothers or a father could I there implore? Deceitful Jason won Medea by his unbounded promises; but was he less ready to banish her from the house of his father Æson? She had then no Aeetes to whom she could fly for relief, no mother Ipsea, or sister Chalciope to hear her complaints. I indeed fear none of this; but neither did Medea fear: love often contributes to its own deceit. What ship now tossed by stormy waves did not sail first from the port with a favorable wind? I am terrified too by the flaming torch, which, in your mother's dream, seemed to spring from her womb before your birth. Add to this the prophecies which fortell that Ilium shall be consumed with Grecian fire. It is true that Venus favors us, because she carried off the prize, and by your judgement triumphed over two. But then I fear again the resentment of the two, who in this contest, so much to your honor, lost their cause by your sentence. Nor can it be doubetd, if I follow you, that troops will be raised to recover me. Our love (alas!) must make
its way through sword and slaughter. Did Hippodamia of Atrace instigate the Thessalian heroes to that cruel slaughter of the Centaurs? And can you fancy that Menclaus will be slow to revenge in so just a cause, or that my brothers and father will not contribute their aid? You boast highly of your valor, and recount your noble acts: but your face gains no great credit to your words. Those limbs are better formed for the delights of Venus, than the rude encounters of Mars: let heroes distinguish themselves in war; Paris will shine in the softer pursuits of love. Hector, whom you so much commend, may bravely defend you against the foe: a different warfare suits those graceful motions. Were I bold and daring as many of my sex, I would throw myself into your soft embraces; but time and you may at last bring me to yield, when, laying aside this foolish shame, I will gladly extend my consenting hand. You demand a private meeting, that you may acquaint me fully with all: I know your meaning, and what you aim at by this conference. But you are too forward; now is your harvest yet come to ripeness. This short delay may perhaps
promote the object of your hopes. Thus far my epistle bears the secret message of my heart; but the betraying pen has tired my tender hand. The rest you will learn of Æthra and Clymene, my faithful companions and counsellors.
LEANDER of Abydos sends, to his girl of Sestos, those wishes for her health, which he would rather bring himself, if the rage of the sea should abate. If the Gods are favorable, and wish well to my love, you will run over this with discontented eyes. But they, alas! are far from being favorable. Why else are my hopes deferred? why am I forbidden to swim over the known seas? You
see that the heavens are dark as pitch; the billows swell with the wind, too fierce to be stemmed by the hollow ships. One mariner, more daring than the rest, who brings you this epistle, ventured to leave the harbour. Here I intended to embark, if, when he weighed anchor, all Abydos had not viewed us from the eminences. I could not, as before, have dissembled with my parents, and that love, which prudence requires us to conceal, would no longer have been unknown. Writing being now my only relief, I wrote: Go, said I, happy epistle! Soon, with a graceful smile, will she extend to thee her fair hand. Perhaps too thou mayest be pressed to her ruby lips, as with her ivory teeth she eagerly breaks the seals. After muttering this in gentle whispers, my ready right-hand quickly marked down the rest. How much would I rather it should dash through the swelling flood, than thus in languishing accents write my complaints! How much rather it should bear me sedulous though the well-known waves! Far better does it indeed serve to lash the foamming deep; yet it is no unfit minister of my warmest thoughts and wishes. It is now the seventh night (a space to me more tedious than a year) that the raging sea has tossed her
sounding billows. May the angry sea prolong her rage with ten-fold heat, if in all these lingering nights my distracted breast has tasted the sweets of soothing rest! Mounted on some rocky cliff, I pensive view the beloved shore, and am carried in thought whither I cannot convey myself in person. My eyes too behold, or seem to behold, upon the tower's top, the watchful light that is to guide my course. Thrice I stripped, and laid my clothes upon the dry sand; thrice I attempted, naked, the threatening watery way. But the swelling sea opposed my bold youthful attempts, and, as I swam, overwhelmed me with adverse waves. But you, North, the most inexorable of all the raging winds, why do you obstinately raise up against me a malicious opposition? If you are not already aware, know, that It is against me, and not the seas, that you thus terribly rage. What would you do, were you wholly a stranger to love? Cold as you are, perverse Boreas, you cannot deny that you were once warmed by Actæan fires. When keen to snatch the joys of love, had any one shut up the aërial way, how would you have taken it? Pity me then for heaven's sake, and blow more mildly the gentle gales: so may Æolus lay no harsh commands
upon you. In vain I beg: he murmurs and rages at my petitions, nor offers to smoothe the billows which he has so violently agitated. Oh that Dædalus would gift me with daring wings! the Icarian shore so near, causes no terror in me.
I will boldly venture, whatever be the issue; let me only mount my body aloft in air, as it has often hovered upon uncertain waves. Meantime, while the winds and waves thus cross all my hopes, I revolve in my mind the first moments of our stolen delights.
Night was coming on, (for there is a pleasure in calling to remembrance past enjoyments,) when, full of love, I left the gates of my father's house. Then without delay pulling off my clothes, and casting away at the same time all fear, I with pliant arms cut the yielding tide. The Moon, like a faithful attendant to direct my way, furnished a trembling light as I traversed the flood. Regarding her with a wishful look, "Bright Goddess," I said, "favor my design, and call to mind the happy Latmian cliffs. Endymion cannot allow that you should
be of an unrelenting mind; favor therefore with a friendly look these my stolen delights. You, though a Goddess, left heaven in quest of a mortal: Why should I not speak the truth? she whom I pursue is a very Goddess. For, not to mention her manners, the truest tokens of a heavenly mind, a beauty so exquisite can only fall to the share of a Goddess. No face, Venus and you excepted, can equal hers: nor trust entirely to my words, but view her yourself. As all the stars of heaven disappear before your superior brightness, when you shine out in the full splendor of your silver rays; in like manner when she approaches, all other beauties are overlooked. To doubt of this, Cynthia, would be owning yourself destitute of sight." Having addressed her thus, or in words to the like purport, I in the silent night bore through the yielding waves. The surface of the deep shone with the reflection of the moon's rays, and in the dead of night was a light clear as that at mid-day. No voice, no sound reached my ears, but the deep murmurs of the broken waves. The king-fishers alone, mind-
ful of the once dearly-loved Ceyx, uttered, in the softest strains, I know not what moving complaints. And now my arms from each shoulder being spent with toil, I raise myself high upon the surface of the waves; and discerning at some distance a light, "My flame (cried I) is there; these shores point out the darling light." Swift as though, my wearied arms feel the returning vigor; and the billows seem to bear me up more gently than before. The love that warms my panting breast, prevents me from feeling the coldness of the briny sea. The more I advance, the nearer I come to the wished-for shore: in fine, as the distance lessens, I feel my strength greater to proceed. But no sooner had I come within sight, than, observing you a spectator from the top of your tower, I felt a new accession of spirits, and a fresh tide of vigor, flowing in upon me. I study to please my mistress, by shewing a dexterity in swimming, and toss my arms graceful in her sight. Scarcely was your tender nurse able to restrain you from rushing into the sea. I saw this also; nor was it an artifice to deceive me. Even all her endeavours could not wholly keep you back: you pressed forward to meet me, till your ancles were covered by the dashing waves. You received
me into your embraces, and almost smothered me with fragrant kisses; kisses, (great Gods!) more than a full reward for the dangers of crossing the sea. You gave me the robes which you had taken from your own shoulders, and smoothed my locks wet with briny dew. Ourselves, the night, the tower, and that shining light which guided my way through the uncertain deep, were conscious of the rest. The joys of that happy night are no more to be numbered, than the sea-weed cast upon the shore by the raging waves of the Hellespont. The less the time allowed us for these stolen pleasures, the greater was our care that not a moment should be lost.
And now, the wife of Tithonus preparing to drive away the night, Lucifer, the fore-runner of Aurora, rose above the earth. We rushed into each other's arms, and mutually snatched the ardent kisses; we complained of the night, that her stay was so short. At length, after many admonitions from your rigid nurse, and as many delays, I left the tower, and
took my way to the cold beach. We parted in sadness: I entered the virginsea, often looking back, while my mistress remained in view. If any credit is due to truth, when making for your coast I swim with cease, but, as I return, am threatened to be overwhelmed. Believe me farther when I tell you, that the way to my Hero is by a gently declining path; but in leaving you I seem to climb an immoveable mountain of waves. Who can believe it? I return to my native country with reluctance: it is now against my will that I remain in my own city. Alas! why, when thus conjoined in inclination, are we separated by the waves? Why, as we have the same mind, do we not inhabit the same soil? Let me either dwell in your Sestos, or you in my Abydos; for the earth which you tread is as dear to me, as that which I tread is to you. Why am I thus troubled as often as the sea is disturbed by storms? Why are the winds an unstable cause of anxiety to me/ The bending dolphins are now conscious of out tender loves; nor are the fishes of the sea strangers to my flame. The course of the well-known waves is now distinctly marked, like a high-way paved by the frequent attrition of the chariot-wheel. I have often complained that there was no way given but this: but now I complain that this also is shut up by the cruel winds. The streights of the Hellespont foam by the breaking of