Epistulae
Ovid
Ovid. The Epistles of Ovid. London: J. Nunn, 1813.
I swear to you by the God of love, by whom let me never be abandoned, and by the sacred nine, those deities whom I adore, that when first told (I hardly know by whom) that you and all my joys had fled, I had neither the power of speaking nor of weeping; my eyes did not grant me the relief of tears, and my tongue was deprived of all motion; a death-like coldness seized my boding heart: but when impetuous grief at last found a vent, I beat my breast, and rent my scattered locks, raving in all the wildness of furious despair; like a pious mother who bears to the funeral-pile the breathless body of her darling son. My brother Charaxus rejoices at the disaster, and barbarously triumphs in my griefs: his hated image is ever before my eyes; and, to reproach me with the shameful cause, he asks, Why all this sadness? Your daughter still lives. Love and shame are ever inconsistent. With garments torn, and my bosom bare, I proclaim to all the world my
guilt. You, Phaon, take up all my thoughts; my care by day, and the nightly object of my dreams; dreams that charm more than the brightest day. In these I find you, though fled to remote regions; but, alas! the joys of sleep are vain and short-lived. Oft you seem to wind your arms round my yielding neck. Oft my arms fondly encircle thine. I soothe and address you in softest words, and my mouth is prompt to utter the language of my heart. I seem to give and take endearing kisses; and yield to joys which I blush to mention, while yet I must confess how much they please. But when the rising sun spreads his light over all; as if once more deserted, I complain that sleep has fled so soon. I retire to the caves and groves, as if caves and groves could yield relief; and fondly court the haunts that have witnessed your dear embraces. Thither I run, my hair loose and disheveled, like those who are infatuated by some powerful sorceress. There I behold the caves beset with rugged cliffs, that to me were more pleasant than the finest Phrygian marble. I find the grove that hath often afforded us a flowery bed, and sheltered us from the heat by
its spreading leaves. But I no more find him with whom I haunted these beloved shades: they now can please no more; for to him they owed all their charms. I view the pressed grass on which we have reposed our wearied limbs, where the bending turf retains the print of our double weight. i kiss the earth pressed by your lovely limbs, and bedew with tears the grateful herbs. For thee the trees, dropping their leaves, seem to mourn, and the tuneful birds deny their songs. The Phocian bind alone, that disconsolate mother, who took so cruel a revenge on her Thracian lord, mourns the hard fate of Itys. The nightingale mourns the fate of Itys; Sappho laments that she is deserted by Phaon. All else is silent, and
involved in the shades of night. A spring there is, whose waters run clear and transparent as crystal: here, as many think, a deity resides. Above, a flowery lotos spreads its shading branches, and seems itself a grove: the banks around are edged with eternal green. Here, while, after an effusion of tears, I rested my wearied limbs, a Naiad suddenly stood before my eyes. She stood, and said, O you who burn with an ill-requited flame, fly to the Acarnanian shore. Apollo from an impending rock surveys the extended ocean below, which is called, by the inhabitants, the sea of Actium and Leucate: hence Deucalion, inflamed with the hopeless love of Pyrrha, plunged himself unhurt into the main. Forthwith love changing, possessed the obstinate heart of Pyrrha; and Deucalion was freed from his flame. Such is the law of the place. Haste then, throw yourself from high Leucadia, nor dread the threatening steep.
She spoke, and disappeared with the voice. I rose amazed, and my dim eyes overflowed with tears. I go, O nymph,
to prove these healing rocks; fear recedes, borne down by powerful love. My fate, whatever it is, will be milder than at present. Blow up, gentle gales, beneath my falling body, and lay me softly on the swelling waves. And thou too, gentle Love, bear up my sinking limbs with out-spread wings; and let not Sappho's death profane the guiltless Leucadian flood. I will then hang up my lyre to Phœbus, and under it write this inscription: Grateful Sappho consecrates her harp to Phœbus; a gift that suits both the giver and the God. But why, relentless youth, do you drive me to distant coasts, when you can so easily cure me by your return? Your charms are more powerful than the Leucadian waves; and your merit and beauty make you a Phœbus to me. Can you bear, O more hard-hearted than the rocks and waves, to be reputed the cause of my untimely death? Would'st thou rather see this breast dashed on pointed rocks, than
pressed to thine? this breast, which you, Phaon, have so often praised as the seat of love and genius. But now genius is no more; grief checks my thoughts, and the edge of my wit is blunted by my misfortunes. My wonted strength no more furnishes the flowing lines; my lute is silent, and the sounding notes sink under a weight of woe. Ye Lesbian virgins and dames, so often celebrated by the Æolian lyre; Lesbians, the objects of my guilty love; cease to hope that I will more touch the sounding harp. Phaon is gone, and with him all my joys have vanished. Unhappy wretch, I had almost called him mine. Make him return; no more shall you complain of the absence of your poetess; it is he, he only, that inspires or quenches the poetic flame. Can prayers avail nothing? Is your savage breast proof against all tender feelings? or have the flying Zephyrs lost my words in air? O that the winds which bear away my words, would bring back your welcome sails! It is what, if you are wise for yourself, you
ought now, though late, to hasten. Or are you already on the way, and are sacrifices offered for your safety? Why do you tear my heart with cruel delays? Spread your sails: the sea-born Goddess will smooth the waves, and prosperous gales speed your course. Only weigh anchor, and set sail. Cupid himself, sitting at the helm, will govern the bark; he with a skilful hand will unfold and gather in the sails. Or do you choose to fly from unhappy Sappho? Alas! what have I done to be thus the object of your aversion? At least inform me of this by a few cruel lines, that I may plunge myself, with all my miseries, amidst the Leucadian waves.