Ab urbe condita

Titus Livius (Livy)

Livy. History of Rome, Volumes 1-2. Roberts, Canon, Rev, translator. London, New York: J. M. Dent and Sons; E. P. Dutton and Co., 1912.

“Janus, Jupiter, Father Mars, Quirinus, Bellona, Lares, ye Novensiles and Indigetes, deities to whom belongs the power over us and over our foes, and ye, too, Divine Manes, I pray to you, I do you reverence,

I crave your grace and favour that you will bless the Roman People, the Quirites, with power and victory, and visit the enemies of the Roman People, the Quirites, with fear and dread and death.

In like manner as I have uttered this prayer so do I now on behalf of the commonwealth of the Quirites, on behalf of the army, the legions, the auxiliaries of the Roman People, the Quirites, devote the legions and auxiliaries of the enemy, together with myself to the Divine Manes and to Earth.”

After this prayer he ordered the lictors to go to T. Manlius and at once announce to his colleague that he had devoted himself on behalf of the army.

He then girded himself with the Gabinian cincture, and in full armour leaped upon his horse and dashed into the middle of the enemy. To those who watched him in both armies, he appeared something awful and superhuman, as though sent from heaven to expiate and appease all the anger of the gods and to avert destruction from his people and bring it on their enemies.