Ab urbe condita
Titus Livius (Livy)
Livy. History of Rome, Volumes 1-2. Roberts, Canon, Rev, translator. London, New York: J. M. Dent and Sons; E. P. Dutton and Co., 1912.
The blood of ambassadors and colonists, your fellow-countrymen, and the devastation of your borders call upon you to do this.” At the Dictator's command the whole line advanced; some of the torches were caught as they were thrown, others were wrenched from the bearers; both armies were armed with fire.
The Master of the Horse, too, on his part, invented a new mode of fighting for his cavalry.
He ordered his men to take the bits off the horses, and, giving his own horse his head and putting spurs to it, he was carried into the midst of the flames, whilst the other horses, urged into a hard gallop, carried their riders against the enemy. The dust they raised, mixed with the smoke, blinded both horses and men. The sight which had terrified the infantry had no terrors for the horses.
Wherever the cavalry moved they left the slain in heaps. At this moment fresh shouts were heard, creating astonishment in both armies. The Dictator called out that Quinctius and his men had attacked the enemy in the rear, and on the shouts being renewed, he pressed his own attack with more vigour.
When the two bodies in two distinct attacks had forced the Etruscans back both in front and rear and hemmed them in, so that there was no way of escape either to their camp or to the hills —for in that direction the fresh enemy had intercepted them —and the horses, with their reins loose, were carrying their riders about in all directions, most of the Veientines made a wild rush for the Tiber; the survivors amongst the Fidenates made for their city.