Aeneid

Virgil

Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.

  1. While thus the Lemnian god his labor sped
  2. in far Aeolian isle, the cheerful morn
  3. with voice of swallows round his lowly eaves
  4. summoned Evander. From his couch arose
  5. the royal sire, and o'er his aged frame
  6. a tunic threw, tying beneath his feet
  7. the Tuscan sandals: an Arcadian sword,
  8. girt at his left, was over one shoulder slung,
  9. his cloak of panther trailing from behind.
  10. A pair of watch-dogs from the lofty door
  11. ran close, their lord attending, as he sought
  12. his guest Aeneas; for his princely soul
  13. remembered faithfully his former word,
  14. and promised gift. Aeneas with like mind
  15. was stirring early. King Evander's son
  16. Pallas was at his side; Achates too
  17. accompanied his friend. All these conjoin
  18. in hand-clasp and good-morrow, taking seats
  19. in midcourt of the house, and give the hour
  20. to converse unrestrained. First spoke the King:
  1. “Great leader of the Teucrians, while thy life
  2. in safety stands, I call not Trojan power
  3. vanquished or fallen. But to help thy war
  4. my small means match not thy redoubled name.
  5. Yon Tuscan river is my bound. That way
  6. Rutulia thrusts us hard and chafes our wall
  7. with loud, besieging arms. But I propose
  8. to league with thee a numerous array
  9. of kings and mighty tribes, which fortune strange
  10. now brings to thy defence. Thou comest here
  11. because the Fates intend. Not far from ours
  12. a city on an ancient rock is seen,
  13. Agylla, which a warlike Lydian clan
  14. built on the Tuscan hills. It prospered well
  15. for many a year, then under the proud yoke
  16. of King Mezentius it came and bore
  17. his cruel sway. Why tell the loathsome deeds
  18. and crimes unspeakable the despot wrought?
  19. May Heaven requite them on his impious head
  20. and on his children! For he used to chain
  21. dead men to living, hand on hand was laid
  22. and face on face,—torment incredible!
  23. Till, locked in blood-stained, horrible embrace,
  24. a lingering death they found. But at the last
  25. his people rose in furious despair,
  26. and while he blasphemously raged, assailed
  27. his life and throne, cut down his guards
  28. and fired his regal dwellings; he, the while,
  29. escaped immediate death and fied away
  30. to the Rutulian land, to find defence
  31. in Turnus hospitality. To-day
  32. Etruria, to righteous anger stirred,
  33. demands with urgent arms her guilty King.
  34. To their large host, Aeneas, I will give
  35. an added strength, thyself. For yonder shores
  36. re-echo with the tumult and the cry
  37. of ships in close array; their eager lords
  38. are clamoring for battle. But the song
  39. of the gray omen-giver thus declares
  40. their destiny: ‘O goodly princes born
  41. of old Maeonian lineage! Ye that are
  42. the bloom and glory of an ancient race,
  43. whom just occasions now and noble rage
  44. enflame against Mezentius your foe,
  45. it is decreed that yonder nation proud
  46. shall never submit to chiefs Italian-born.
  47. Seek ye a king from far!’ So in the field
  48. inert and fearful lies Etruria's force,
  49. disarmed by oracles. Their Tarchon sent
  50. envoys who bore a sceptre and a crown
  51. even to me, and prayed I should assume
  52. the sacred emblems of Etruria's king,
  53. and lead their host to war. But unto me
  54. cold, sluggish age, now barren and outworn,
  55. denies new kingdoms, and my slow-paced powers
  56. run to brave deeds no more. Nor could I urge
  57. my son, who by his Sabine mother's line
  58. is half Italian-born. Thyself art he,
  59. whose birth illustrious and manly prime
  60. fate favors and celestial powers approve.
  61. Therefore go forth, O bravest chief and King
  62. of Troy and Italy! To thee I give
  63. the hope and consolation of our throne,
  64. pallas, my son, and bid him find in thee
  65. a master and example, while he learns
  66. the soldier's arduous toil. With thy brave deeds
  67. let him familiar grow, and reverence thee
  68. with youthful love and honor. In his train
  69. two hundred horsemen of Arcadia,
  70. our choicest men-at-arms, shall ride; and he
  71. in his own name an equal band shall bring
  72. to follow only thee.” Such the discourse.
  73. With meditative brows and downcast eyes
  74. Aeneas and Achates, sad at heart,
  75. mused on unnumbered perils yet to come.
  76. But out of cloudless sky Cythera's Queen
  77. gave sudden signal: from th' ethereal dome
  78. a thunder-peal and flash of quivering fire
  79. tumultuous broke, as if the world would fall,
  80. and bellowing Tuscan trumpets shook the air.
  81. All eyes look up. Again and yet again
  82. crashed the terrible din, and where the sky
  83. looked clearest hung a visionary cloud,
  84. whence through the brightness blazed resounding arms.
  85. All hearts stood still. But Troy's heroic son
  86. knew that his mother in the skies redeemed
  87. her pledge in sound of thunder: so he cried,
  88. “Seek not, my friend, seek not thyself to read
  89. the meaning of the omen. 'T is to me
  90. Olympus calls. My goddess-mother gave
  91. long since her promise of a heavenly sign
  92. if war should burst; and that her power would bring
  93. a panoply from Vulcan through the air,
  94. to help us at our need. Alas, what deaths
  95. over Laurentum's ill-starred host impend!
  96. O Turnus, what a reckoning thou shalt pay
  97. to me in arms! O Tiber, in thy wave
  98. what helms and shields and mighty soldiers slain
  99. shall in confusion roll! Yea, let them lead
  100. their lines to battle, and our league abjure!”
  1. He said: and from the lofty throne uprose.
  2. Straightway he roused anew the slumbering fire
  3. sacred to Hercules, and glad at heart
  4. adored, as yesterday, the household gods
  5. revered by good Evander, at whose side
  6. the Trojan company made sacrifice
  7. of chosen lambs, with fitting rites and true.
  8. Then to his ships he tried him, and rejoined
  9. his trusty followers, of whom he took
  10. the best for valor known, to lend him aid
  11. in deeds of war. Others he bade return
  12. down stream in easy course, and tidings bear
  13. to young Ascanius of the new event,
  14. and of his father. Horses then were brought
  15. for all the Teucrians to Etruria bound;
  16. and for Aeneas one of rarest breed,
  17. o'er whom a tawny robe descended low,
  18. of lion-skin, with claws of gleaming gold.
  1. Noised swiftly through the little town it flies
  2. that to the precinct of the Tuscan King
  3. armed horsemen speed. Pale mothers in great fear
  4. unceasing pray; for panic closely runs
  5. in danger's steps; the war-god drawing nigh
  6. looms larger; and good sire Evander now
  7. clings to the hand of his departing son
  8. and, weeping without stay, makes sad farewell:
  9. “O, that great Jove would give me once again
  10. my vanished years! O, if such man I were,
  11. as when beneath Praeneste's wall I slew
  12. the front ranks of her sons, and burned for spoil
  13. their gathered shields on my triumph day;
  14. or when this right hand hurled king Erulus
  15. to shades below, though—terrible to tell —
  16. Feronia bore him with three lives, that thrice
  17. he might arise from deadly strife o'erthrown,
  18. and thrice be slain—yet all these lives took I,
  19. and of his arms despoiled him o'er and o'er:
  20. not now, sweet son (if such lost might were mine),
  21. should I from thy beloved embrace be torn;
  22. nor could Mezentius with insulting sword
  23. do murder in my sight and make my land
  24. depopulate and forlorn. O gods in Heaven,
  25. and chiefly thou whom all the gods obey,
  26. have pity, Jove, upon Arcadia's King,
  27. and hear a father's prayer: if your intent
  28. be for my Pallas a defence secure,
  29. if it be writ that long as I shall live,
  30. my eyes may see him, and my arms enfold,
  31. I pray for life, and all its ills I bear.
  32. But if some curse, too dark to tell, impend
  33. from thee, O Fortune blind! I pray thee break
  34. my thread of miserable life to-day;
  35. to-day, while fear still doubts and hope still smiles
  36. on the unknown to-morrow, as I hold
  37. thee to my bosom, dearest child, who art
  38. my last and only joy; to-day, before
  39. th' intolerable tidings smite my ears.”
  40. Such grief the royal father's heart outpoured
  41. at this last parting; the strong arms of slaves
  42. lifted him, fallen in swoon, and bore him home.
  1. Now forth beneath the wide-swung city-gates
  2. the mounted squadron poured; Aeneas rode,
  3. companioned of Achates, in the van;
  4. then other lords of Troy. There Pallas shone
  5. conspicuous in the midmost line, with cloak
  6. and blazoned arms, as when the Morning-star
  7. (To Venus dearest of all orbs that burn),
  8. out of his lucent bath in ocean wave
  9. lifts to the skies his countenance divine,
  10. and melts the shadows of the night away.
  11. Upon the ramparts trembling matrons stand
  12. and follow with dimmed eyes the dusty cloud
  13. whence gleam the brazen arms. The warriors ride
  14. straight on through brake and fell, the nearest way;
  15. loud ring the war-cries, and in martial line
  16. the pounding hoof-beats shake the crumbling ground.
  17. By Caere's cold flood lies an ample grove
  18. revered from age to age. The hollowing hills
  19. enclasp it in wide circles of dark fir,
  20. and the Pelasgians, so the legends tell,
  21. primaeval settlers of the Latin plains,
  22. called it the haunt of Silvan, kindly god
  23. of flocks and fields, and honoring the grove
  24. gave it a festal day. Hard by this spot
  25. had Tarchon with the Tuscans fortified
  26. his bivouac, and from the heights afar
  27. his legions could be seen in wide array
  28. outstretching through the plain. To meet them there
  29. Aeneas and his veteran chivalry
  30. made sure advance, and found repose at eve
  31. for warrior travel-worn and fainting steed.