Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Aeneas ceased. The other long had scanned
- the hero's face, his eyes, and wondering viewed
- his form and mien divine; in answer now
- he briefly spoke: “With hospitable heart,
- O bravest warrior of all Trojan-born,
- I know and welcome thee. I well recall
- thy sire Anchises, how he looked and spake.
- For I remember Priam, when he came
- to greet his sister, Queen Hesione,
- in Salamis, and thence pursued his way
- to our cool uplands of Arcadia.
- The bloom of tender boyhood then was mine,
- and with a wide-eyed wonder I did view
- those Teucrian lords, Laomedon's great heir,
- and, towering highest in their goodly throng,
- Anchises, whom my warm young heart desired
- to speak with and to clasp his hand in mine.
- So I approached, and joyful led him home
- to Pheneus' olden wall. He gave me gifts
- the day he bade adieu; a quiver rare
- filled with good Lycian arrows, a rich cloak
- inwove with thread of gold, and bridle reins
- all golden, now to youthful Pallas given.
- Therefore thy plea is granted, and my hand
- here clasps in loyal amity with thine.
- To-morrow at the sunrise thou shalt have
- my tribute for the war, and go thy way
- my glad ally. But now this festival,
- whose solemn rite 't were impious to delay,
- I pray thee celebrate, and bring with thee
- well-omened looks and words. Allies we are!
- Use this our sacred feast as if your own.”
- So saying, he bade his followers renew
- th' abandoned feast and wine; and placed each guest
- on turf-built couch of green, most honoring
- Aeneas by a throne of maple fair
- decked with a lion's pelt and flowing mane.
- Then high-born pages, with the altar's priest,
- bring on the roasted beeves and load the board
- with baskets of fine bread; and wine they bring —
- of Ceres and of Bacchus gift and toil.
- While good Aeneas and his Trojans share
- the long whole ox and meats of sacrifice.
- When hunger and its eager edge were gone,
- Evander spoke: “This votive holiday,
- yon tables spread and altar so divine,
- are not some superstition dark and vain,
- that knows not the old gods, O Trojan King!
- But as men saved from danger and great fear
- this thankful sacrifice we pay. Behold,
- yon huge rock, beetling from the mountain wall,
- hung from the cliff above. How lone and bare
- the hollowed mountain looks! How crag on crag
- tumbled and tossed in huge confusion lie!
- A cavern once it was, which ran deep down
- into the darkness. There th' half-human shape
- of Cacus made its hideous den, concealed
- from sunlight and the day. The ground was wet
- at all times with fresh gore; the portal grim
- was hung about with heads of slaughtered men,
- bloody and pale—a fearsome sight to see.
- Vulcan begat this monster, which spewed forth
- dark-fuming flames from his infernal throat,
- and vast his stature seemed. But time and tide
- brought to our prayers the advent of a god
- to help us at our need. For Hercules,
- divine avenger, came from laying low
- three-bodied Geryon, whose spoils he wore
- exultant, and with hands victorious drove
- the herd of monster bulls, which pastured free
- along our river-valley. Cacus gazed
- in a brute frenzy, and left not untried
- aught of bold crime or stratagem, but stole
- four fine bulls as they fed, and heifers four,
- all matchless; but, lest hoof-tracks point his way,
- he dragged them cave-wards by the tails, confusing
- the natural trail, and hid the stolen herd
- in his dark den; and not a mark or sign
- could guide the herdsmen to that cavern-door.
- But after, when Amphitryon's famous son,
- preparing to depart, would from the meads
- goad forth the full-fed herd, his lingering bulls
- roared loud, and by their lamentable cry
- filled grove and hills with clamor of farewell:
- one heifer from the mountain-cave lowed back
- in answer, so from her close-guarded stall
- foiling the monster's will. Then hadst thou seen
- the wrath of Hercules in frenzy blaze
- from his exasperate heart. His arms he seized,
- his club of knotted oak, and climbed full-speed
- the wind-swept hill. Now first our people saw
- Cacus in fear, with panic in his eyes.
- Swift to the black cave like a gale he flew,
- his feet by terror winged. Scarce had he passed
- the cavern door, and broken the big chains,
- and dropped the huge rock which was pendent there
- by Vulcan's well-wrought steel; scarce blocked and barred
- the guarded gate: when there Tirynthius stood,
- with heart aflame, surveying each approach,
- rolling this way and that his wrathful eyes,
- gnashing his teeth. Three times his ire surveyed
- the slope of Aventine; three times he stormed
- the rock-built gate in vain; and thrice withdrew
- to rest him in the vale. But high above
- a pointed peak arose, sheer face of rock
- on every side, which towered into view
- from the long ridge above the vaulted cave,
- fit haunt for birds of evil-boding wing.
- This peak, which leftward toward the river leaned,
- he smote upon its right—his utmost blow —
- breaking its bases Ioose; then suddenly
- thrust at it: as he thrust, the thunder-sound
- filled all the arching sky, the river's banks
- asunder leaped, and Tiber in alarm
- reversed his flowing wave. So Cacus' lair
- lay shelterless, and naked to the day
- the gloomy caverns of his vast abode
- stood open, deeply yawning, just as if
- the riven earth should crack, and open wide
- th' infernal world and fearful kingdoms pale,
- which gods abhor; and to the realms on high
- the measureless abyss should be laid bare,
- and pale ghosts shrink before the entering sun.
- Now upon Cacus, startled by the glare,
- caged in the rocks and howling horribly,
- Alcides hurled his weapons, raining down
- all sorts of deadly missiles—trunks of trees,
- and monstrous boulders from the mountain torn.
- But when the giant from his mortal strait
- no refuge knew, he blew from his foul jaws
- a storm of smoke—incredible to tell —
- and with thick darkness blinding every eye,
- concealed his cave, uprolling from below
- one pitch-black night of mingled gloom and fire.
- This would Alcides not endure, but leaped
- headlong across the flames, where densest hung
- the rolling smoke, and through the cavern surged
- a drifting and impenetrable cloud.
- With Cacus, who breathed unavailing flame,
- he grappled in the dark, locked limb with limb,
- and strangled him, till o'er the bloodless throat
- the starting eyeballs stared.Then Hercules
- burst wide the doorway of the sooty den,
- and unto Heaven and all the people showed
- the stolen cattle and the robber's crimes,
- and dragged forth by the feet the shapeless corpse
- of the foul monster slain. The people gazed
- insatiate on the grewsome eyes, the breast
- of bristling shag, the face both beast and man,
- and that fire-blasted throat whence breathed no more
- the extinguished flame. 'T is since that famous day
- we celebrate this feast, and glad of heart
- each generation keeps the holy time.
- Potitius began the worship due,
- and our Pinarian house is vowed to guard
- the rites of Hercules. An altar fair
- within this wood they raised; 't is called ‘the Great,’
- and Ara Maxima its name shall be.
- Come now, my warriors, and bind your brows
- with garlands worthy of the gift of Heaven.
- Lift high the cup in every thankful hand,
- and praise our people's god with plenteous wine.”
- He spoke; and of the poplar's changeful sheen,
- sacred to Hercules, wove him a wreath
- to shade his silvered brow. The sacred cup
- he raised in his right hand, while all the rest
- called on the gods and pure libation poured.
- Soon from the travelling heavens the western star
- glowed nearer, and Potitius led forth
- the priest-procession, girt in ancient guise
- with skins of beasts and carrying burning brands.
- new feasts are spread, and altars heaped anew
- with gifts and laden chargers. Then with song
- the Salian choir surrounds the blazing shrine,
- their foreheads wreathed with poplar. Here the youth,
- the elders yonder, in proud anthem sing
- the glory and the deeds of Hercules:
- how first he strangled with strong infant hand
- two serpents, Juno's plague; what cities proud,
- Troy and Oechalia, his famous war
- in pieces broke; what labors numberless
- as King Eurystheus' bondman he endured,
- by cruel Juno's will. “Thou, unsubdued,
- didst strike the twy-formed, cloud-bred centaurs down,
- Pholus and tall Hylaeus. Thou hast slain
- the Cretan horror, and the lion huge
- beneath the Nemean crag. At sight of thee
- the Stygian region quailed, and Cerberus,
- crouching o'er half-picked bones in gory cave.
- Nothing could bid thee fear. Typhoeus towered
- in his colossal Titan-panoply
- o'er thee in vain; nor did thy cunning fail
- when Lema's wonder-serpent round thee drew
- its multudinous head. Hail, Jove's true son!
- New glory to the gods above, come down,
- and these thine altars and thy people bless!”
- Such hymns they chanted, telling oft the tale
- of Cacus' cave and blasting breath of fire:
- while hills and sacred grove the note prolong.
- Such worship o'er, all take the homeward way
- back to the town. The hospitable King,
- though bowed with weight of years, kept at his side
- Aeneas and his son, and as they fared,
- with various discourse beguiled the way.
- Aeneas scanned with quick-admiring eyes
- the region wide, and lingered with delight
- now here, now there, inquiring eagerly
- of each proud monument of heroes gone.
- Then King Evander, he who builded first
- On Palatine, spoke thus: “These groves erewhile
- their native nymphs and fauns enjoyed, with men
- from trees engendered and stout heart of oak.
- Nor laws nor arts they knew; nor how to tame
- burls to the yoke, nor fill great barns with store
- and hoard the gathered grain; but rudely fared
- on wild fruits and such food as hunters find.
- Then Saturn from Olympian realms came down,
- in flight from Jove's dread arms, his sceptre lost,
- and he an exiled King. That savage race
- he gathered from the mountain slopes; and gave
- wise laws and statutes; so that latent land
- was Latium, ‘hid land’, where he hid so long.
- The golden centuries by legends told
- were under that good King, whose equal sway
- untroubled peace to all his peoples gave.
- But after slow decline arrived an age
- degenerate and of a darker hue,
- prone to insensate war and greed of gain.
- Then came Sicanian and Ausonian tribes,
- and oft the land of Saturn lost its name.
- New chieftains rose, and Thybris, giant King
- and violent, from whom th' Italians named
- the flooding Tiber, which was called no more
- the Albula, its true and ancient style.
- Myself, in exile from my fatherland
- sailing uncharted seas, was guided here
- by all-disposing Chance and iron laws
- of Destiny. With prophecy severe
- Carmentis, my nymph-mother, thrust me on,
- warned by Apollo's word.” He scarce had said,
- when near their path he showed an altar fair
- and the Carmental gate, where Romans see
- memorial of Carmentis, nymph divine,
- the prophetess of fate, who first foretold
- what honors on Aeneas' sons should fall
- and lordly Pallanteum, where they dwell.
- Next the vast grove was seen, where Romulus
- ordained inviolable sanctuary;
- then the Lupercal under its cold crag,
- Wolf-hill, where old Arcadians revered
- their wolf-god, the Lycaean Pan. Here too
- the grove of Argiletum, sacred name,
- where good Evander told the crime and death
- of Argus, his false guest. From this they climbed
- the steep Tarpeian hill, the Capitol,
- all gold to-day, but then a tangled wild
- of thorny woodland. Even then the place
- woke in the rustics a religious awe,
- and bade them fear and tremble at the view
- of that dread rock and grove. “This leafy wood,
- which crowns the hill-top, is the favored seat
- of some great god,” said he, “but of his name
- we know not surely. The Arcadians say
- jove's dread right hand here visibly appears
- to shake his aegis in the darkening storm,
- the clouds compelling. Yonder rise in view
- two strongholds with dismantled walls, which now
- are but a memory of great heroes gone:
- one father Janus built, and Saturn one;
- their names, Saturnia and Janiculum.”
- 'Mid such good parley to the house they came
- of King Evander, unadorned and plain,
- whence herds of browsing cattle could be seen
- ranging the Forum, and loud-bellowing
- in proud Carinae. As they entered there,
- “Behold,” said he, “the threshold that received
- Alcides in his triumph! This abode
- he made his own. Dare, O illustrious guest,
- to scorn the pomp of power. Shape thy soul
- to be a god's fit follower. Enter here,
- and free from pride our frugal welcome share.”
- So saying, 'neath his roof-tree scant and low
- he led the great Aeneas, offering him
- a couch of leaves with Libyan bear-skin spread.
- Now night drew near, enfolding the wide world
- in shadowy wings. But Venus, sore disturbed,
- vexed not unwisely her maternal breast,
- fearing Laurentum's menace and wild stir
- of obstinate revolt, and made her plea
- to Vulcan in their nuptial bower of gold,
- outbreathing in the music of her words
- celestial love: “When warring Argive kings
- brought ruin on Troy's sacred citadel
- and ramparts soon to sink in hostile flames,
- I asked not thee to help that hopeless woe,
- nor craved thy craft and power. For, dearest lord,
- I would not tax in vain shine arduous toil,
- though much to Priam's children I was bound,
- and oft to see Aeneas burdened sore
- I could but weep. But now by will of Jove
- he has found foothold in Rutulian lands.
- Therefore I come at last with lowly suit
- before a godhead I adore, and pray
- for gift of arms,—a mother for her son.
- Thou wert not unrelenting to the tears
- of Nereus' daughter or Tithonus' bride.
- Behold what tribes conspire, what cities strong
- behind barred gates now make the falchion keen
- to ruin and blot out both me and mine!”
- So spake the goddess, as her arms of snow
- around her hesitating spouse she threw
- in tender, close embrace. He suddenly
- knew the familiar fire, and o'er his frame
- its wonted ardor unresisted ran,
- swift as the glittering shaft of thunder cleaves
- the darkened air and on from cloud to cloud
- the rift of lightning runs. She, joyful wife;
- felt what her beauty and her guile could do;
- as, thralled by love unquenchable, her spouse
- thus answered fair: “Why wilt thou labor so
- with far-fetched pleas? my goddess, hast thou lost
- thy faith in me? Had such a prayer been shine,
- I could have armed the Teucrians. Neither Jove
- nor Destiny had grudged ten added years
- of life to Troy and Priam. If to-day
- thou hast a war in hand, and if thy heart
- determine so, I willingly engage
- to lend thee all my cunning; whatsoever
- molten alloy or welded iron can,
- whate'er my roaring forge and flames achieve,
- I offer thee. No more in anxious prayer
- distrust thy beauty's power.” So saying, he gave
- embrace of mutual desire, and found
- deep, peaceful sleep, on her fond heart reclined.
- Night's course half run, soon as the first repose
- had banished sleep,—what time some careful wife
- whose distaff and Minerva's humble toil
- must earn her bread, rekindling her warm hearth,
- adds a night-burden to her laboring day,
- and by the torch-light cheers her maidens on
- to their long tasks; that so her husband's bed
- she may in honor keep, and train to power
- her dear men-children—at such prime of morn,
- with not less eager mind the Lord of Fire
- fled his soft couch and to his forges tried.
- An island near Aeolian Lipara
- not far from a Sicilian headland lies,
- where smoking rocks precipitously tower
- above a vast vault, which the Cyclops' skill
- outhollowed large as Aetna's thunderous caves.
- There ring the smitten anvils, and the roof
- re-echoes, roaring loud. Chalybian ores
- hiss in the gloom, and from the furnace mouths
- puff the hot-panting fires. 'T is Vulcan's seat,
- and all that island is Vulcania.
- Thither descended now the god of fire
- from height of heaven. At their task were found
- the Cyclops in vast cavern forging steel,
- naked Pyracmon and gigantic-limbed
- Brontes and Steropes; beneath their blows
- a lightning-shaft, half-shaped, half-burnished lay,
- such as the Thunderer is wont to fling
- in numbers from the sky, but formless still.
- Three strands of whirling storm they wove with three
- of bursting cloud, and three did interfuse
- of ruddy-gleaming fires and winged winds;
- then fearful lightnings on the skilful forge
- they welded with loud horror, and with flames
- that bear swift wrath from Jove. Elsewhere a crew
- toiled at the chariot and winged wheel
- wherewith the war-god wakens from repose
- heroes and peopled cities. Others wrought
- the awful Aegis, herald of dismay,
- by angry Pallas worn; they burnished bright
- the golden serpent-scales and wreathing snakes,
- till from the corselet of the goddess glared
- the Gorgon's severed head and rolling eyes.
- “Cyclops of Aetna,” Vulcan cried, “have done!
- Leave ev'ry task unfinished, and receive
- my new command! Good armor must be forged
- for warrior brave. For this I need to use
- your utmost sinew and your swiftest hand,
- with all your master skill. No lingering now!”
- Swift the command, and swiftly they divide
- to each his portion, and united urge
- the common task. Forth fow the molten streams
- of brass and gold, and, melted in fierce fiame,
- the deeply-wounding steel like liquid flows.
- A mighty shield took shape, its single orb
- sufficient to withstand the gathered shock
- of all the Latin arms; for seven times
- they welded ring with ring. Some deftly ply
- the windy bellows, which receive and give
- the roaring blasts; some plunge in cooling pond
- the hissing metal, while the smithy floor
- groans with the anvil's weight, as side by side
- they lift their giant arms in numbered blows
- and roll with gripe of tongs the ponderous bars.
- While thus the Lemnian god his labor sped
- in far Aeolian isle, the cheerful morn
- with voice of swallows round his lowly eaves
- summoned Evander. From his couch arose
- the royal sire, and o'er his aged frame
- a tunic threw, tying beneath his feet
- the Tuscan sandals: an Arcadian sword,
- girt at his left, was over one shoulder slung,
- his cloak of panther trailing from behind.
- A pair of watch-dogs from the lofty door
- ran close, their lord attending, as he sought
- his guest Aeneas; for his princely soul
- remembered faithfully his former word,
- and promised gift. Aeneas with like mind
- was stirring early. King Evander's son
- Pallas was at his side; Achates too
- accompanied his friend. All these conjoin
- in hand-clasp and good-morrow, taking seats
- in midcourt of the house, and give the hour
- to converse unrestrained. First spoke the King: