Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Messapus came, steed-tamer, Neptune's son,
- by sword and fire invincible: this day,
- though mild his people and unschooled in war,
- he calls them to embattled lines, and draws
- no lingering sword. Fescennia musters there,
- Aequi Falisci, and what clans possess
- Soracte's heights, Flavinia's fruitful farms,
- Ciminian lake and mountain, and the groves
- about Capena. Rank on rank they move,
- loud singing of their chieftain's praise: as when
- a flock of snowy swans through clouded air
- return from feeding, and make tuneful cry
- from their long throats, while Asia's rivers hear,
- and lone Cayster's startled moorland rings:
- for hardly could the listening ear discern
- the war-cry of a mail-clad host; the sound
- was like shrill-calling birds, when home from sea
- their soaring flock moves shoreward like a cloud.
- Then, one of far-descended Sabine name,
- Clausus advanced, the captain of a host,
- and in himself an equal host he seemed;
- from his proud loins the high-born Claudian stem
- through Latium multiplies, since Roman power
- with Sabine first was wed. A cohort came
- from Amiternum and the olden wall
- of Cures, called Quirites even then;
- Eretum answered and Mutusca's hill
- with olives clad, Velinus' flowery field,
- nomentum's fortress, the grim precipice
- of Tetrica, Severus' upland fair,
- Casperia, Foruli, Himella's waves,
- Tiber and Fabaris, and wintry streams
- of Nursia; to the same proud muster sped
- Tuscan with Latin tribes, and loyal towns
- beside whose walls ill-omened Allia flows.
- As numerous they moved as rolling waves
- that stir smooth Libyan seas, when in cold floods
- sinks grim Orion's star; or like the throng
- of clustering wheat-tops in the summer sun,
- near Hermus or on Lycia's yellowing plain:
- shields clashed; their strong tramp smote the trembling ground.
- Now Agamemnon's kinsman, cruel foe
- to the mere name of Troy, Halaesus, yokes
- the horses of his car and summons forth
- a thousand savage clans at Turnus' call :
- rude men whose mattocks to the Massic hills
- bring Bacchus' bounty, or by graybeard sires
- sent from Auruncan upland and the mead
- of Sidicinum; out of Cales came
- its simple folk; and dwellers by the stream
- of many-shoaled Volturnus, close-allied
- with bold Saticulan or Oscan swains.
- Their arms are tapered javelins, which they wear
- bound by a coiling thong; a shield conceals
- the left side, and they fight with crooked swords.
- Nor shalt thou, Oebalus, depart unsung,
- whom minstrels say the nymph Sebethis bore
- to Telon, who in Capri was a king
- when old and gray; but that disdaining son
- quitted so small a seat, and conquering sway
- among Sarrastian folk and those wide plains
- watered by Sarnus' wave, became a king
- over Celenna, Rufrae, Batulum,
- and where among her apple-orchards rise
- Abella's walls. All these, as Teutons use,
- hurl a light javelin; for helm they wear
- stripped cork-tree bark; the crescent of their shields
- is gleaming bronze, and gleaming bronze the sword.
- Next Ufens, mountain-bred, from Nersae came
- to join the war; of goodly fame was he
- for prosperous arms: his Aequian people show
- no gentle mien, but scour the woods for prey,
- or, ever-armed, across the stubborn glebe
- compel the plough; though their chief pride and joy
- are rapine, violence, and plundered store.