Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- In such a temple of his gods did Sire
- Latinus, on hereditary throne,
- welcome the Trojans to his halls, and thus
- with brow serene gave greeting as they came:
- “O sons of Dardanus, think not unknown
- your lineage and city! Rumored far
- your venturous voyage has been. What seek ye here?
- What cause, what quest, has brought your barks and you
- o'er the blue waters to Ausonia's hills?
- What way uncharted, or wild stress of storm,
- or what that sailors suffer in mid-sea,
- unto this river bank and haven bore?
- Doubt not our welcome! We of Latin land
- are Saturn's sons, whose equitable minds,
- not chained by statute or compulsion, keep
- in freedom what the god's good custom gave.
- Now I bethink me our Ausonian seers
- have dark, dim lore that 't was this land gave birth
- to Dardanus, who after took his way
- through Phrygian Ida's towns and Samothrace.
- Once out of Tuscan Corythus he fared;
- but now in golden house among the stars
- he has a throne, and by his altars blest
- adds to the number of the gods we praise.”