Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- “Hark now! for of the glories I will tell
- That wait our Dardan blood; of our sons' sons
- Begot upon the old Italian breed,
- Who shall be mighty spirits, and prolong
- Our names, their heritage. I will unfold
- The story, and reveal the destined years.
- Yon princeling, thou beholdest leaning there
- Upon a royal lance, shall next emerge
- Into the realms of day. He is the first
- Of half-Italian strain, the last-born heir
- To thine old age by fair Lavinia given,
- Called Silvius, a royal Alban name
- (Of sylvan birth and sylvan nurture he),
- A king himself and sire of kings to come,
- By whom our race in Alba Longa reign.
- Next Procas stands, our Trojan people's boast;
- Capys and Numitor, and, named like thee,
- Aeneas Sylvius, like thee renowned
- For faithful honor and for deeds of war,
- When he ascends at last his Alban throne.
- Behold what warrior youth they be! How strong
- Their goodly limbs! Above their shaded brows
- The civic oak they wear! For thee they build
- Nomentum, and the walls of Gabii,
- Fidena too, and on the mountains pile
- Collatia's citadels, Pometii,
- Bola and Cora, Castrum-Inui—
- Such be the names the nameless lands shall bear.
- See, in that line of sires the son of Mars,
- Great Romulus, of Ilian mother born,
- From far-descended line of Trojan kings!
- See from his helm the double crest uprear,
- While his celestial father in his mien
- Shows forth his birth divine! Of him, my son,
- Great Rome shall rise, and, favored of his star,
- Have power world-wide, and men of godlike mind.
- She clasps her seven hills in single wall,
- Proud mother of the brave! So Cybele,
- The Berecynthian goddess, castle-crowned,
- On through the Phrygian kingdoms speeds her car,
- Exulting in her hundred sons divine,
- All numbered with the gods, all throned on high.
- “Let now thy visionary glance look long
- On this thy race, these Romans that be thine.
- Here Caesar, of Iulus' glorious seed,
- Behold ascending to the world of light!
- Behold, at last, that man, for this is he,
- So oft unto thy listening ears foretold,
- Augustus Caesar, kindred unto Jove.
- He brings a golden age; he shall restore
- Old Saturn's sceptre to our Latin land,
- And o'er remotest Garamant and Ind
- His sway extend; the fair dominion
- outruns th' horizon planets, yea, beyond
- The sun's bright path, where Atlas' shoulder bears
- Yon dome of heaven set thick with burning stars.
- Against his coming the far Caspian shores
- Break forth in oracles; the Maeotian land
- Trembles, and all the seven-fold mouths of Nile.