Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Aeneas oversees and shares the toil,
- Cheers on his mates, and swings a woodman's steel.
- But, sad at heart with many a doubt and care,
- O'erlooks the forest wide; then prays aloud :
- “0, that the Golden Bough from this vast grove
- Might o'er me shine! For, 0 Aeolides,
- The oracle foretold thy fate, too well!”
- Scarce had he spoken, when a pair of doves
- Before his very eyes flew down from heaven
- To the green turf below; the prince of Troy
- Knew them his mother's birds, and joyful cried,
- “0, guide me on, whatever path there be!
- In airy travel through the woodland fly,
- To where yon rare branch shades the blessed ground.
- Fail thou not me, in this my doubtful hour,
- 0 heavenly mother!” So saying, his steps lie stayed,
- Close watching whither they should signal give;
- The lightly-feeding doves flit on and on,
- Ever in easy ken of following eyes,
- Till over foul Avernus' sulphurous throat
- Swiftly they lift them through the liquid air,
- In silent flight, and find a wished-for rest
- On a twy-natured tree, where through green boughs
- Flames forth the glowing gold's contrasted hue.
- As in the wintry woodland bare and chill,
- Fresh-budded shines the clinging mistletoe,
- Whose seed is never from the parent tree
- O'er whose round limbs its tawny tendrils twine,—
- So shone th' out-leafing gold within the shade
- Of dark holm-oak, and so its tinsel-bract
- Rustled in each light breeze. Aeneas grasped
- The lingering bough, broke it in eager haste,
- And bore it straightway to the Sibyl's shrine.
- Meanwhile the Trojans on the doleful shore
- Bewailed Misenus, and brought tribute there
- Of grief's last gift to his unheeding clay.
- First, of the full-sapped pine and well-hewn oak
- A lofty pyre they build; then sombre boughs
- Around it wreathe, and in fair order range
- Funereal cypress; glittering arms are piled
- High over all; on blazing coals they lift
- Cauldrons of brass brimmed o'er with waters pure;
- And that cold, lifeless clay lave and anoint
- With many a moan and cry; on their last couch
- The poor, dead limbs they lay, and mantle o'er
- With purple vesture and familiar pall.
- Then in sad ministry the chosen few,
- With eyes averted, as our sires did use,
- Hold the enkindling torch beneath the pyre :
- They gather up and burn the gifts of myrrh,
- The sacred bread and bowls of flowing oil;
- And when in flame the dying embers fall,
- On thirsty ash they pour the streams of wine.
- Good Corynaeus, in an urn of brass
- The gathered relics hides; and three times round,
- With blessed olive branch and sprinkling dew,
- Purges the people with ablution cold,
- In lustral rite; oft chanting, “Hail! Farewell!”
- Faithful Aeneas for his comrade built
- A mighty tomb, and dedicated there
- Trophy of arms, with trumpet and with oar,
- Beneath a windy hill, which now is called
- “Misenus,”—for all time the name to bear.
- After these toils, they hasten to fulfil
- What else the Sibyl said. Straightway they find
- A cave profound, of entrance gaping wide,
- O'erhung with rock, in gloom of sheltering grove,
- Near the dark waters of a lake, whereby
- No bird might ever pass with scathless wing,
- So dire an exhalation is breathed out
- From that dark deep of death to upper air :—
- Hence, in the Grecian tongue, Aornos called.
- Here first four youthful bulls of swarthy hide
- Were led for sacrifice; on each broad brow
- The priestess sprinkled wine; 'twixt the two horns
- Outplucked the lifted hair, and cast it forth
- Upon the holy flames, beginning so
- Her offerings; then loudly sued the power
- of Hecate, a Queen in heaven and hell.
- Some struck with knives, and caught in shallow bowls
- The smoking blood. Aeneas' lifted hand
- Smote with a sword a sable-fleeced ewe
- To Night, the mother of th' Eumenides,
- And Earth, her sister dread; next unto thee,
- O Proserpine, a curst and barren cow;
- Then unto Pluto, Stygian King, he built
- An altar dark, and piled upon the flames
- The ponderous entrails of the bulls, and poured
- Free o'er the burning flesh the goodly oil.
- Then lo! at dawn's dim, earliest beam began
- Beneath their feet a groaning of the ground :
- The wooded hill-tops shook, and, as it seemed,
- She-hounds of hell howled viewless through the shade ,
- To hail their Queen. “Away, 0 souls profane!
- Stand far away!” the priestess shrieked, “nor dare
- Unto this grove come near! Aeneas, on!
- Begin thy journey! Draw thy sheathed blade!
- Now, all thy courage! now, th' unshaken soul!”
- She spoke, and burst into the yawning cave
- With frenzied step; he follows where she leads,
- And strides with feet unfaltering at her side.
- Ye gods! who rule the spirits of the dead!
- Ye voiceless shades and silent lands of night!
- 0 Phlegethon! 0 Chaos! let my song,
- If it be lawful, in fit words declare
- What I have heard; and by your help divine
- Unfold what hidden things enshrouded lie
- In that dark underworld of sightless gloom.
- They walked exploring the unpeopled night,
- Through Pluto's vacuous realms, and regions void,
- As when one's path in dreary woodlands winds
- Beneath a misty moon's deceiving ray,
- When Jove has mantled all his heaven in shade,
- And night seals up the beauty of the world.
- In the first courts and entrances of Hell
- Sorrows and vengeful Cares on couches lie :
- There sad Old Age abides, Diseases pale,
- And Fear, and Hunger, temptress to all crime;
- Want, base and vile, and, two dread shapes to see,
- Bondage and Death : then Sleep, Death's next of kin;
- And dreams of guilty joy. Death-dealing War
- Is ever at the doors, and hard thereby
- The Furies' beds of steel, where wild-eyed Strife
- Her snaky hair with blood-stained fillet binds.
- There in the middle court a shadowy elm
- Its ancient branches spreads, and in its leaves
- Deluding visions ever haunt and cling.
- Then come strange prodigies of bestial kind :
- Centaurs are stabled there, and double shapes
- Like Scylla, or the dragon Lerna bred,
- With hideous scream; Briareus clutching far
- His hundred hands, Chimaera girt with flame,
- A crowd of Gorgons, Harpies of foul wing,
- And giant Geryon's triple-monstered shade.
- Aeneas, shuddering with sudden fear,
- Drew sword and fronted them with naked steel;
- And, save his sage conductress bade him know
- These were but shapes and shadows sweeping by,
- His stroke had cloven in vain the vacant air.
- Hence the way leads to that Tartarean stream
- Of Acheron, whose torrent fierce and foul
- Disgorges in Cocytus all its sands.
- A ferryman of gruesome guise keeps ward
- Upon these waters,—Charon, foully garbed,
- With unkempt, thick gray beard upon his chin,
- And staring eyes of flame; a mantle coarse,
- All stained and knotted, from his shoulder falls,
- As with a pole he guides his craft, tends sail,
- And in the black boat ferries o'er his dead;—
- Old, but a god's old age looks fresh and strong.
- To those dim shores the multitude streams on—
- Husbands and wives, and pale, unbreathing forms
- Of high-souled heroes, boys and virgins fair,
- And strong youth at whose graves fond parents mourned.
- As numberless the throng as leaves that fall
- When autumn's early frost is on the grove;
- Or like vast flocks of birds by winter's chill
- Sent flying o'er wide seas to lands of flowers.
- All stood beseeching to begin their voyage
- Across that river, and reached out pale hands,
- In passionate yearning for its distant shore.
- But the grim boatman takes now these, now those,
- Or thrusts unpitying from the stream away.
- Aeneas, moved to wonder and deep awe,
- Beheld the tumult; “Virgin seer!” he cried, .
- “Why move the thronging ghosts toward yonder stream?
- What seek they there? Or what election holds
- That these unwilling linger, while their peers
- Sweep forward yonder o'er the leaden waves?”
- To him, in few, the aged Sibyl spoke :
- “Son of Anchises, offspring of the gods,
- Yon are Cocytus and the Stygian stream,
- By whose dread power the gods themselves do fear
- To take an oath in vain. Here far and wide
- Thou seest the hapless throng that hath no grave.
- That boatman Charon bears across the deep
- Such as be sepulchred with holy care.
- But over that loud flood and dreadful shore
- No trav'ler may be borne, until in peace
- His gathered ashes rest. A hundred years
- Round this dark borderland some haunt and roam,
- Then win late passage o'er the longed-for wave.”
- Aeneas lingered for a little space,
- Revolving in his soul with pitying prayer
- Fate's partial way. But presently he sees
- Leucaspis and the Lycian navy's lord,
- Orontes; both of melancholy brow,
- Both hapless and unhonored after death,
- Whom, while from Troy they crossed the wind-swept seas,
- A whirling tempest wrecked with ship and crew.