Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Aeneas then, assembling all to hear,
- by a far-sounding herald's voice proclaimed
- Cloanthus victor, and arrayed his brows
- with the green laurel-garland; to the crews
- three bulls, at choice, were given, and plenteous wine
- and talent-weight of silver; to the chiefs
- illustrious gifts beside; the victor had
- a gold-embroidered mantle with wide band
- of undulant Meliboean purple rare,
- where, pictured in the woof, young Ganymede
- through Ida's forest chased the light-foot deer
- with javelin; all flushed and panting he.
- But lo! Jove's thunder-bearing eagle fell,
- and his strong talons snatched from Ida far
- the royal boy, whose aged servitors
- reached helpless hands to heaven; his faithful hound
- bayed fiercely at the air. To him whose worth
- the second place had won, Aeneas gave
- a smooth-linked golden corselet, triple-chained,
- of which his own victorious hand despoiled
- Demoleos, by the swift, embattled stream
- of Simois, under Troy,—and bade it be
- a glory and defence on valor's field;
- scarce might the straining shoulders of two slaves,
- Phegeus and Sagaris, the load endure,
- yet oft Demoleos in this armor dressed
- charged down full speed on routed hosts of Troy.
- The third gift was two cauldrons of wrought brass,
- and bowls of beaten silver, cunningly
- embossed with sculpture fair. Bearing such gifts,
- th' exultant victors onward moved, each brow
- bound with a purple fillet. But behold!
- Sergestus, from the grim rock just dragged off
- by cunning toil, one halting rank of oars
- left of his many lost, comes crawling in
- with vanquished ship, a mockery to all.
- As when a serpent, on the highway caught,
- some brazen wheel has crushed, or traveller
- with heavy-smiting blow left half alive
- and mangled by a stone; in vain he moves
- in writhing flight; a part is lifted high
- with hissing throat and angry, glittering eyes;
- but by the wounded part a captive still
- he knots him fold on fold: with such a track
- the maimed ship labored slow; but by her sails
- she still made way, and with full canvas on
- arrived at land. Aeneas then bestowed
- a boon upon Sergestus, as was meet
- for reward of the ship in safety brought
- with all its men; a fair slave was the prize,
- the Cretan Pholoe, well taught to weave,
- and twin boy-babes upon her breast she bore.
- Then good Aeneas, the ship-contest o'er,
- turned to a wide green valley, circled round
- with clasp of wood-clad hills, wherein was made
- an amphitheatre; entering with a throng
- of followers, the hero took his seat
- in mid-arena on a lofty mound.
- For the fleet foot-race, now, his summons flies, —
- he offers gifts, and shows the rewards due.
- The mingling youth of Troy and Sicily
- hastened from far. Among the foremost came
- the comrades Nisus and Euryalus,
- Euryalus for beauty's bloom renowned,
- Nisus for loyal love; close-following these
- Diores strode, a prince of Priam's line;
- then Salius and Patron, who were bred
- in Acarnania and Arcady;
- then two Sicilian warriors, Helymus
- and Panopes, both sylvan bred and born,
- comrades of King Acestes; after these
- the multitude whom Fame forgets to tell.
- Aeneas, so surrounded, thus spake forth:
- “Hear what I purpose, and with joy receive!
- of all your company, not one departs
- with empty hand. The Cretan javelins
- bright-tipped with burnished steel, and battle-axe
- adorned with graven silver, these shall be
- the meed of all. The three first at the goal
- shall bind their foreheads with fair olive green,
- and win the rewards due. The first shall lead,
- victorious, yon rich-bridled steed away;
- this Amazonian quiver, the next prize,
- well-stocked with Thracian arrows; round it goes
- a baldrick broad and golden,—in its clasp
- a lustrous gem. The third man goes away
- taking this helmet from the Argive spoil.”
- They heard, and took their places. The loud horn
- gave signal, and impetuous from the line,
- swift as a bursting storm they sped away,
- eyes fixed upon the goal. Far in advance
- Nisus shot forward, swifter than the winds
- or winged thunderbolt; the next in course,
- next, but out-rivalled far, was Salius,
- and after him a space, Euryalus
- came third; him Helymus was hard upon;
- and, look! Diores follows, heel on heel,
- close at his shoulder—if the race be long
- he sure must win, or claim a doubtful prize.
- Now at the last stretch, spent and panting, all
- pressed to the goal, when in a slime of blood
- Nisus, hard fate! slipped down, where late the death
- of victims slain had drenched the turf below.
- Here the young victor, with his triumph flushed,
- lost foothold on the yielding ground, and plunged
- face forward in the pool of filth and gore;
- but not of dear Euryalus was he
- forgetful then, nor heedless of his friend;
- but rising from the mire he hurled himself
- in Salius' way; so he in equal plight
- rolled in the filthy slough. Euryalus
- leaped forth, the winner of the race by gift
- of his true friend, and flying to the goal
- stood first, by many a favoring shout acclaimed.
- Next Helymus ran in; and, for the third, last prize,
- Diores. But the multitude now heard
- the hollowed hill-side ringing with wild wrath
- from Salius, clamoring where the chieftains sate
- for restitution of his stolen prize,
- lost by a cheat. But general favor smiles
- upon Euryalus, whose beauteous tears
- commend him much, and nobler seems the worth
- of valor clothed in youthful shape so fair.
- Diores, too, assists the victor's claim,
- with loud appeal—he too has won a prize,
- and vainly holds his last place, if the first
- to Salius fall. Aeneas then replied:
- “Your gifts, my gallant youths, remain secure.
- None can re-judge the prize. But to console
- the misadventure of a blameless friend,
- is in my power.” Therewith to Salius
- an Afric lion's monstrous pelt he gave,
- with ponderous mane, the claws o'erlaid with gold.
- But Nisus cried: “If such a gift be found
- for less than victory, and men who fall
- are worthy so much sorrow, pray, what prize
- shall Nisus have? For surely I had won
- the proudest of the garlands, if one stroke
- of inauspicious fortune had not fallen
- on Salius and me.” So saying, he showed
- his smeared face and his sorry limbs befouled
- with mire and slime. Then laughed the gracious sire,
- and bade a shield be brought, the cunning work
- of Didymaon, which the Greeks tore down
- from Neptune's temple; with this noble gift
- he sent the high-born youth upon his way.
- The foot-race over and the gifts disbursed,
- “Come forth!” he cries, “if any in his heart
- have strength and valor, let him now pull on
- the gauntlets and uplift his thong-bound arms
- in challenge.” For the reward of this fight
- a two-fold gift he showed: the victor's meed,
- a bullock decked and gilded; but a sword
- and glittering helmet to console the fallen.
- Straightway, in all his pride of giant strength,
- Dares Ioomed up, and wondering murmurs ran
- along the gazing crowd; for he alone
- was wont to match with Paris, he it was
- met Butes, the huge-bodied champion
- boasting the name and race of Amycus,
- Bythinian-born; him felled he at a blow,
- and stretched him dying on the tawny sand.
- Such Dares was, who now held high his head,
- fierce for the fray, bared both his shoulders broad,
- lunged out with left and right, and beat the air.
- Who shall his rival be? Of all the throng
- not one puts on the gauntlets, or would face
- the hero's challenge. Therefore, striding forth,
- believing none now dare but yield the palm,
- he stood before Aeneas, and straightway
- seized with his left hand the bull's golden horn,
- and cried, “O goddess-born, if no man dares
- to risk him in this fight, how Iong delay?
- how Iong beseems it I should stand and wait?
- Bid me bear off my prize.” The Trojans all
- murmured assent, and bade the due award
- of promised gift. But with a brow severe
- Acestes to Entellus at his side
- addressed upbraiding words, where they reclined
- on grassy bank and couch of pleasant green:
- “O my Entellus, in the olden days
- bravest among the mighty, but in vain!
- Endurest thou to see yon reward won
- without a blow? Where, prithee, is that god
- who taught thee? Are thy tales of Eryx vain?
- Does all Sicilia praise thee? Is thy roof
- with trophies hung?” The other in reply:
- “My jealous honor and good name yield not
- to fear. But age, so cold and slow to move,
- makes my blood laggard, and my ebbing powers
- in all my body are but slack and chill.
- O, if I had what yonder ruffian boasts—
- my own proud youth once more! I would not ask
- the fair bull for a prize, nor to the lists
- in search of gifts come forth.” So saying, he threw
- into the mid-arena a vast pair
- of ponderous gauntlets, which in former days
- fierce Eryx for his fights was wont to bind
- on hand and arm, with the stiff raw-hide thong.
- All marvelled; for a weight of seven bulls' hides
- was pieced with lead and iron. Dares stared
- astonished, and step after step recoiled;
- high-souled Anchises' son, this way and that,
- turned o'er the enormous coil of knots and thongs;
- then with a deep-drawn breath the veteran spoke:
- “O, that thy wondering eyes had seen the arms
- of Hercules, and what his gauntlets were!
- Would thou hadst seen the conflict terrible
- upon this self-same shore! These arms were borne
- by Eryx. Look; thy brother's!—spattered yet
- with blood, with dashed-out brains! In these he stood
- when he matched Hercules. I wore them oft
- when in my pride and prime, ere envious age
- shed frost upon my brows. But if these arms
- be of our Trojan Dares disapproved,
- if good Aeneas rules it so, and King
- Acestes wills it, let us offer fight
- on even terms. Let Eryx' bull's-hide go.
- Tremble no more! But strip those gauntlets off —
- fetched here from Troy.” So saying, he dropped down
- the double-folded mantle from his shoulders,
- stripped bare the huge joints, the huge arms and thews,
- and towered gigantic in the midmost ring.
- Anchises' son then gave two equal pairs
- of gauntlets, and accoutred with like arms
- both champions. Each lifted him full height
- on tiptoe; each with mien unterrified
- held both fists high in air, and drew his head
- far back from blows assailing. Then they joined
- in struggle hand to hand, and made the fray
- each moment fiercer. One was light of foot
- and on his youth relied; the other strong
- in bulk of every limb, but tottering
- on sluggish knees, while all his body shook
- with labor of his breath. Without avail
- they rained their blows, and on each hollow side,
- each sounding chest, the swift, reverberate strokes
- fell without pause; around their ears and brows
- came blow on blow, and with relentless shocks
- the smitten jaws cracked loud. Entellus stands
- unshaken, and, the self-same posture keeping,
- only by body-movement or quick eye
- parries attack. Dares (like one in siege
- against a mountain-citadel, who now will drive
- with ram and engine at the craggy wall,
- now wait in full-armed watch beneath its towers)
- tries manifold approach, most craftily
- invests each point of vantage, and renews
- his unsuccessful, ever various war.
- Then, rising to the stroke, Entellus poised
- aloft his ponderous right; but, quick of eye,
- the other the descending wrath foresaw
- and nimbly slipped away; Entellus so
- wasted his stroke on air, and, self-o'erthrown,
- dropped prone to earth his monstrous length along,
- as when on Erymanth or Ida falls
- a hollowed pine from giant roots uptorn.
- Alike the Teucrian and Trinacrian throng
- shout wildly; while Acestes, pitying, hastes
- to lift his gray companion. But, unchecked,
- undaunted by his fall, the champion brave
- rushed fiercer to the fight, his strength now roused
- by rage, while shame and courage confident
- kindle his soul; impetuous he drives
- Dares full speed all round the ring, with blows
- redoubled right and left. No stop or stay
- gives he, but like a storm of rattling hail
- upon a house-top, so from each huge hand
- the champion's strokes on dizzy Dares fall.
- Then Sire Aeneas willed to make a stay
- to so much rage, nor let Entellus' soul
- flame beyond bound, but bade the battle pause,
- and, rescuing weary Dares, thus he spoke
- in soothing words: “Ill-starred! What mad attempt
- is in thy mind? Will not thy heart confess
- thy strength surpassed, and auspices averse?
- Submit, for Heaven decrees!” With such wise words
- he sundered the fell strife. But trusty friends
- bore Dares off: his spent limbs helpless trailed,
- his head he could not lift, and from his lips
- came blood and broken teeth. So to the ship
- they bore him, taking, at Aeneas' word,
- the helmet and the sword—but left behind
- Entellus' prize of victory, the bull.
- He, then, elate and glorying, spoke forth:
- “See, goddess-born, and all ye Teucrians, see,
- what strength was mine in youth, and from what death
- ye have clelivered Dares.” Saying so,
- he turned him full front to the bull, who stood
- for reward of the fight, and, drawing back
- his right hand, poising the dread gauntlet high,
- swung sheer between the horns and crushed the skull;
- a trembling, lifeless creature, to the ground
- the bull dropped forward dead. Above the fallen
- Entellus cried aloud, “This victim due
- I give thee, Eryx, more acceptable
- than Dares' death to thy benignant shade.
- For this last victory and joyful day,
- my gauntlets and my art I leave with thee.”