Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- But soon the chosen spouse of Jove perceived
- the Queen's infection; and because the voice
- of honor to such frenzy spoke not, she,
- daughter of Saturn, unto Venus turned
- and counselled thus: “How noble is the praise,
- how glorious the spoils of victory,
- for thee and for thy boy! Your names should be
- in lasting, vast renown—that by the snare
- of two great gods in league one woman fell!
- it 'scapes me not that my protected realms
- have ever been thy fear, and the proud halls
- of Carthage thy vexation and annoy.
- Why further go? Prithee, what useful end
- has our long war? Why not from this day forth
- perpetual peace and nuptial amity?
- Hast thou not worked thy will? Behold and see
- how Iove-sick Dido burns, and all her flesh
- 'The madness feels! So let our common grace
- smile on a mingled people! Let her serve
- a Phrygian husband, while thy hands receive
- her Tyrian subjects for the bridal dower!”
- In answer (reading the dissembler's mind
- which unto Libyan shores were fain to shift
- italia's future throne) thus Venus spoke:
- “'T were mad to spurn such favor, or by choice
- be numbered with thy foes. But can it be
- that fortune on thy noble counsel smiles?
- To me Fate shows but dimly whether Jove
- unto the Trojan wanderers ordains
- a common city with the sons of Tyre,
- with mingling blood and sworn, perpetual peace.
- His wife thou art; it is thy rightful due
- to plead to know his mind. Go, ask him, then!
- For humbly I obey!” With instant word
- Juno the Queen replied: “Leave that to me!
- But in what wise our urgent task and grave
- may soon be sped, I will in brief unfold
- to thine attending ear. A royal hunt
- in sylvan shades unhappy Dido gives
- for her Aeneas, when to-morrow's dawn
- uplifts its earliest ray and Titan's beam
- shall first unveil the world. But I will pour
- black storm-clouds with a burst of heavy hail
- along their way; and as the huntsmen speed
- to hem the wood with snares, I will arouse
- all heaven with thunder. The attending train
- shall scatter and be veiled in blinding dark,
- while Dido and her hero out of Troy
- to the same cavern fly. My auspices
- I will declare—if thou alike wilt bless;
- and yield her in true wedlock for his bride.
- Such shall their spousal be!” To Juno's will
- Cythera's Queen inclined assenting brow,
- and laughed such guile to see. Aurora rose,
- and left the ocean's rim. The city's gates
- pour forth to greet the morn a gallant train
- of huntsmen, bearing many a woven snare
- and steel-tipped javelin; while to and fro
- run the keen-scented dogs and Libyan squires.
- The Queen still keeps her chamber; at her doors
- the Punic lords await; her palfrey, brave
- in gold and purple housing, paws the ground
- and fiercely champs the foam-flecked bridle-rein.
- At last, with numerous escort, forth she shines:
- her Tyrian pall is bordered in bright hues,
- her quiver, gold; her tresses are confined
- only with gold; her robes of purple rare
- meet in a golden clasp. To greet her come
- the noble Phrygian guests; among them smiles
- the boy Iulus; and in fair array
- Aeneas, goodliest of all his train.
- In such a guise Apollo (when he leaves
- cold Lycian hills and Xanthus' frosty stream
- to visit Delos to Latona dear)
- ordains the song, while round his altars cry
- the choirs of many islands, with the pied,
- fantastic Agathyrsi; soon the god
- moves o'er the Cynthian steep; his flowing hair
- he binds with laurel garland and bright gold;
- upon his shining shoulder as he goes
- the arrows ring:—not less uplifted mien
- aeneas wore; from his illustrious brow
- such beauty shone. Soon to the mountains tall
- the cavalcade comes nigh, to pathless haunts
- of woodland creatures; the wild goats are seen,
- from pointed crag descending leap by leap
- down the steep ridges; in the vales below
- are routed deer, that scour the spreading plain,
- and mass their dust-blown squadrons in wild flight,
- far from the mountain's bound. Ascanius
- flushed with the sport, spurs on a mettled steed
- from vale to vale, and many a flying herd
- his chase outspeeds; but in his heart he prays
- among these tame things suddenly to see
- a tusky boar, or, leaping from the hills,
- a growling mountain-lion, golden-maned.
- Meanwhile low thunders in the distant sky
- mutter confusedly; soon bursts in full
- the storm-cloud and the hail. The Tyrian troop
- is scattered wide; the chivalry of Troy,
- with the young heir of Dardan's kingly line,
- of Venus sprung, seek shelter where they may,
- with sudden terror; down the deep ravines
- the swollen torrents roar. In that same hour
- Queen Dido and her hero out of Troy
- to the same cavern fly. Old Mother-Earth
- and wedlock-keeping Juno gave the sign;
- the flash of lightnings on the conscious air
- were torches to the bridal; from the hills
- the wailing wood-nymphs sobbed a wedding song.
- Such was that day of death, the source and spring
- of many a woe. For Dido took no heed
- of honor and good-name; nor did she mean
- her loves to hide; but called the lawlessness
- a marriage, and with phrases veiled her shame.