Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- She said. But he, obeying Jove's decree,
- gazed steadfastly away; and in his heart
- with strong repression crushed his cruel pain;
- then thus the silence broke: “O Queen, not one
- of my unnumbered debts so strongly urged
- would I gainsay. Elissa's memory
- will be my treasure Iong as memory holds,
- or breath of life is mine. Hear my brief plea!
- 'T was not my hope to hide this flight I take,
- as thou hast dreamed. Nay, I did never light
- a bridegroom's torch, nor gave I thee the vow
- of marriage. Had my destiny decreed,
- that I should shape life to my heart's desire,
- and at my own will put away the weight
- of foil and pain, my place would now be found
- in Troy, among the cherished sepulchres
- of my own kin, and Priam's mansion proud
- were standing still; or these my loyal hands
- had rebuilt Ilium for her vanquished sons.
- But now to Italy Apollo's power
- commands me forth; his Lycian oracles
- are loud for Italy. My heart is there,
- and there my fatherland. If now the towers
- of Carthage and thy Libyan colony
- delight thy Tyrian eyes; wilt thou refuse
- to Trojan exiles their Ausonian shore?
- I too by Fate was driven, not less than thou,
- to wander far a foreign throne to find.
- Oft when in dewy dark night hides the world,
- and flaming stars arise, Anchises' shade
- looks on me in my dreams with angered brow.
- I think of my Ascanius, and the wrong
- to that dear heart, from whom I steal away
- Hesperia, his destined home and throne.
- But now the winged messenger of Heaven,
- sent down by Jove (I swear by thee and me!),
- has brought on winged winds his sire's command.
- My own eyes with unclouded vision saw
- the god within these walls; I have received
- with my own ears his word. No more inflame
- with lamentation fond thy heart and mine.
- 'T is not my own free act seeks Italy.”