Aeneid

Virgil

Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.

  1. For once this Polydorus, with much gold,
  2. ill-fated Priam sent by stealth away
  3. for nurture with the Thracian king, what time
  4. Dardania's war Iooked hopeless, and her towers
  5. were ringed about by unrelenting siege.
  6. That king, when Ilium's cause was ebbing low,
  7. and fortune frowned, gave o'er his plighted faith
  8. to Agamemnon's might and victory;
  9. he scorned all honor and did murder foul
  10. on Polydorus, seizing lawlessly
  11. on all the gold. O, whither at thy will,
  12. curst greed of gold, may mortal hearts be driven?
  13. Soon as my shuddering ceased, I told this tale
  14. of prodigies before the people's chiefs,
  15. who sat in conclave with my kingly sire,
  16. and bade them speak their reverend counsel forth.
  17. All found one voice; to leave that land of sin,
  18. where foul abomination had profaned
  19. a stranger's right; and once more to resign
  20. our fleet unto the tempest and the wave.
  21. But fit and solemn funeral rites were paid
  22. to Polydorus. A high mound we reared
  23. of heaped-up earth, and to his honored shade
  24. built a perpetual altar, sadly dressed
  25. in cypress dark and purple pall of woe.
  26. Our Ilian women wailed with loosened hair;
  27. new milk was sprinkled from a foaming cup,
  28. and from the shallow bowl fresh blood out-poured
  29. upon the sacred ground. So in its tomb
  30. we laid his ghost to rest, and loudly sang,
  31. with prayer for peace, the long, the last farewell.
  1. After these things, when first the friendly sea
  2. looked safe and fair, and o'er its tranquil plain
  3. light-whispering breezes bade us launch away,
  4. my men drew down our galleys to the brine,
  5. thronging the shore. Soon out of port we ran,
  6. and watched the hills and cities fading far.
  7. There is a sacred island in mid-seas,
  8. to fruitful Doris and to Neptune dear,
  9. which grateful Phoebus, wielder of the bow,
  10. the while it drifted loose from land to land,
  11. chained firmly where the crags of Gyaros
  12. and Myconos uptower, and bade it rest
  13. immovable, in scorn of wind and wave.
  14. Thither I sped; by this my weary ships
  15. found undisturbed retreat and haven fair.
  16. To land we came and saw with reverent eyes
  17. Apollo's citadel. King Anius,
  18. his people's king, and priest at Phoebus' fane,
  19. came forth to meet us, wearing on his brow
  20. the fillets and a holy laurel crown.
  21. Unto Anchises he gave greeting kind,
  22. claimed old acquaintance, grasped us by the hand,
  23. and bade us both his roof and welcome share.
  1. Then, kneeling at the shrine of time-worn stone:
  2. “Thou who at Thymbra on the Trojan shore
  3. hast often blessed my prayer, O, give to me
  4. a hearth and home, and to this war-worn band
  5. defensive towers and offspring multiplied
  6. in an abiding city; give to Troy
  7. a second citadel, that shall survive
  8. Achilles' wrath and all our Argive foe.
  9. Whom shall we follow? Whither lies our way?
  10. Where wilt thou grant us an abiding-place?
  11. Send forth, O King, thy voice oracular,
  12. and on our spirits move.” Scarce had I spoke
  13. when sudden trembling through the laurels ran
  14. and smote the holy portals; far and wide
  15. the mighty ridges of the mountain shook,
  16. and from the opening shrine the tripod moaned.
  17. Prostrate to earth we fall, as on our ears
  18. this utterance breaks: “O breed of iron men,
  19. ye sons of Dardanus! the self-same land
  20. where bloomed at first your far-descended stem
  21. shall to its bounteous bosom draw ye home.
  22. Seek out your ancient Mother! There at last
  23. Aeneas' race shall reign on every shore,
  24. and his sons' sons, and all their house to be.”
  25. So Phoebus spoke; and mighty joy uprose
  26. from all my thronging people, who would know
  27. where Phoebus' city lay, and whitherward
  28. the god ordained the wandering tribe's return.
  29. Then spake my father, pondering olden days
  30. and sacred memories of heroes gone:
  31. “Hear, chiefs and princes, what your hopes shall be!
  32. The Isle of Crete, abode of lofty Jove,
  33. rests in the middle sea. Thence Ida soars;
  34. there is the cradle of our race. It boasts
  35. a hundred cities, seats of fruitful power.
  36. Thence our chief sire, if duly I recall
  37. the olden tale, King Teucer sprung, who first
  38. touched on the Trojan shore, and chose his seat
  39. of kingly power. There was no Ilium then
  40. nor towered Pergama; in lowly vales
  41. their dwelling; hence the ancient worship given
  42. to the Protectress of Mount Cybele,
  43. mother of Gods, what time in Ida's grove
  44. the brazen Corybantic cymbals clang,
  45. or sacred silence guards her mystery,
  46. and lions yoked her royal chariot draw.
  47. Up, then, and follow the behests divine!
  48. Pour offering to the winds, and point your keels
  49. unto that realm of Minos. It is near.
  50. if Jove but bless, the third day's dawn should see
  51. our ships at Cretan land.” So, having said,
  52. he slew the victims for each altar's praise.
  53. A bull to Neptune, and a bull to thee,
  54. o beauteous Apollo! A black lamb
  55. unto the clouds and storms; but fleece of snow
  56. to the mild zephyrs was our offering.