Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Meanwhile th' Olympian sovereign supreme
- to Juno speaks, as from an amber cloud
- the strife she views: “My Queen, what end shall be?
- What yet remains? Thou seest Aeneas' name
- numbered with tutelary gods of power;
- and well thou know'st what station in the sky
- his starward destiny intends. What scheme
- vexes thy bosom still? What stubborn hope,
- fostered in cloud and cold? O, was it well
- to desecrate a god with mortal wound;
- or well (what were a nymph unhelped by thee?)
- to give back Turnus his lost sword, and lend
- strength unavailing to the fallen brave?
- Give o'er, and to our supplication yield;
- let not such grief thy voiceless heart devour;
- nor from thy sweet lips let thy mournful care
- so oft assail my mind. For now is come
- the last decisive day. Thy power availed
- to vex the Trojans upon land and sea,
- to wake abominable war, bring shame
- upon a royal house, and mix the songs
- of marriage and the grave: but further act
- I thee refuse.” Such was the word of Jove.
- Thus Saturn's daughter answered, drooping low
- her brows divine: “Because, great Jove, I knew
- thy pleasure, I from yonder earth retired
- and Turnus' cause, tho, with unwilling mind.
- Else shouldst thou not behold me at this hour
- Upon my solitary throne of air
- enduring fair and foul; I should be found
- flame-girded on the battle's deadly verge,
- tempting the Teucrians to a hated war.
- Yea, 't was my motion thrust Juturna forth
- to help her hapless brother. I approved—
- to save his life—that she should be too bold;
- but bade no whirl of spear nor bending bow:
- I swear it by th' inexorable fount
- whence flow the Stygian rivers, the sole seat
- where gods of light bow down in awful prayer.
- I yield me now; heart-sick I quit the war.
- But ask one boon, which in the book of fate
- is not denied; for Latium's good I sue,
- and high prerogatives of men that be
- thy kith and kin: when happy wedlock vows
- (aye, be it so!) shall join them by strong laws
- of chartered peace, let not the Latins Iose
- their ancient, native name. Bid them not pass
- for Trojans, nor be hailed as Teucer's sons;
- no alien speech, no alien garb impose.
- Let it be Latium ever; let the lords
- of Alba unto distant ages reign;
- let the strong, master blood of Rome receive
- the manhood and the might of Italy.
- Troy perished: let its name and glory die!”
- The Author of mankind and all that is,
- smiling benignant, answered thus her plea:
- “Jove's sister true, and Saturn's second child,
- what seas of anger vex thy heart divine!
- But come, relinquish thy rash, fruitless rage:
- I give thee this desire, and yield to thee
- free submission. The Ausonian tribes
- shall keep the speech and customs of their sires;
- the name remains as now; the Teucrian race,
- abiding in the land, shall but infuse
- the mixture of its blood. I will bestow
- a league of worship, and to Latins give
- one language only. From the mingled breed
- a people shall come forth whom thou shalt see
- surpass all mortal men and even outvie
- the faithfulness of gods; for none that live
- shall render to thy name an equal praise.”
- So Juno bowed consent, and let her will
- be changed, as with much comfort in her breast
- she left Olympus and her haunt of cloud.
- After these things Jove gave his kingly mind
- to further action, that he might forthwith
- cut off Juturna from her brother's cause.
- Two plagues there be, called Furies, which were spawned
- at one birth from the womb of wrathful Night
- with dread Megaera, phantom out of hell;
- and of their mother's gift, each Fury wears
- grim-coiling serpents and tempestuous wings.
- These at Jove's throne attend, and watch the doors
- of that stern King—to whet the edge of fear
- for wretched mortals, when the King of gods
- hurls pestilence and death, or terrifies
- offending nations with the scourge of war.
- 'T was one of these which Jove sent speeding down
- from his ethereal seat, and bade her cross
- the pathway of Juturna for a sign.
- Her wings she spread, and earthward seemed to ride
- upon a whirling storm. As when some shaft,
- with Parthian poison tipped or Cretan gall,
- a barb of death, shoots cloudward from the bow,
- and hissing through the dark hastes forth unseen:
- so earthward flew that daughter of the night.
- Soon as she spied the Teucrians in array
- and Turnus' lines, she shrivelled to the shape
- of that small bird which on lone tombs and towers
- sits perching through the midnight, and prolongs
- in shadow and deep gloom her troubling cry.
- In such disguise the Fury, screaming shrill,
- flitted in Turnus' face, and with her wings
- smote on his hollow shield. A strange affright
- palsied his every limb; each several hair
- lifted with horror, and his gasping voice
- died on his lips. But when Juturna knew
- from far the shrieking fiend's infernal wing,
- she loosed her tresses, and their beauty tore,
- to tell a sister's woe; with clenching hands
- she marred her cheeks and beat her naked breast.
- “What remedy or help, my Turnus, now
- is in a sister's power? What way remains
- for stubborn me? Or with what further guile
- thy life prolong? What can my strength oppose
- to this foul thing? I quit the strife at last.
- Withdraw thy terror from my fearful eyes,
- thou bird accurst! The tumult of thy wings
- I know full well, and thy death-boding call.
- The harsh decrees of that large-minded Jove
- I plainly see. Is this the price he pays
- for my lost maidenhood? Why flatter me
- with immortality, and snatch away
- my property of death? What boon it were
- to end this grief this hour, and hie away
- to be my brother's helpmeet in his grave!
- I, an immortal? O, what dear delight
- is mine, sweet brother, living without thee?
- O, where will earth yawn deep enough and wide
- to hide a goddess with the ghosts below?”
- She spoke; and veiled in glistening mantle gray
- her mournful brow; then in her stream divine
- the nymph sank sighing to its utmost cave.