Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- But lo! Aeneas—though the arrow's wound
- still slackens him and oft his knees refuse
- their wonted step—pursues infuriate
- his quailing foe, and dogs him stride for stride.
- As when a stag-hound drives the baffled roe
- to torrent's edge (or where the flaunting snare
- of crimson feathers fearfully confines)
- and with incessant barking swift pursues;
- while through the snared copse or embankment high
- the frightened creature by a thousand ways
- doubles and turns; but that keen Umbrian hound
- with wide jaws, undesisting, grasps his prey,
- or, thinking that he grasps it, snaps his teeth
- cracking together, and deludes his rage,
- devouring empty air: then peal on peal
- the cry of hunters bursts; the lake and shore
- reecho, and confusion fills the sky:—
- such was the flight of Turnus, who reviled
- the Rutules as he fled, and loudly sued
- of each by name to fetch his own lost sword.
- Aeneas vowed destruction and swift death
- to all who dared come near, and terrified
- their trembling souls with menace that his power
- would raze their city to the ground. Straightway,
- though wounded, he gave chase, and five times round
- in circles ran; then winding left and right
- coursed the swift circles o'er. For, lo! the prize
- is no light laurel or a youthful game:
- for Turnus' doom and death their race is run.
- But haply in that place a sacred tree,
- a bitter-leaved wild-olive, once had grown,
- to Faunus dear, and venerated oft
- by mariners safe-rescued from the waves,
- who nailed their gifts thereon, or hung in air
- their votive garments to Laurentum's god.
- But, heeding not, the Teucrians had shorn
- the stem away, to clear the field for war.
- 'T was here Aeneas' lance stuck fast; its speed
- had driven it firmly inward, and it clave
- to the hard, clinging root. Anchises' son
- bent o'er it, and would wrench his weapon free,
- and follow with a far-flung javelin
- the swift out-speeding foe. But Turnus then,
- bewildered and in terror, cried aloud:
- “O Faunus, pity me and heed my prayer!
- Hold fast his weapon, O benignant Earth!
- If ere these hands have rendered offering due,
- where yon polluting Teucrians fight and slay.”
- He spoke; invoking succor of the god,
- with no Iost prayer. For tugging valiantly
- and laboring long against the stubborn stem,
- Aeneas with his whole strength could but fail
- to Ioose the clasping tree. While fiercely thus
- he strove and strained, Juturna once again,
- wearing the charioteer Metiscus' shape,
- ran to her brother's aid, restoring him
- his own true sword. But Venus, wroth to see
- what license to the dauntless nymph was given,
- herself came near, and plucked from that deep root
- the javelin forth. So both with lofty mien
- strode forth new-armed, new-hearted: one made bold
- by his good sword, the other, spear in hand,
- uptowered in wrath, and with confronting brows
- they set them to the war-god's breathless game.
- Meanwhile th' Olympian sovereign supreme
- to Juno speaks, as from an amber cloud
- the strife she views: “My Queen, what end shall be?
- What yet remains? Thou seest Aeneas' name
- numbered with tutelary gods of power;
- and well thou know'st what station in the sky
- his starward destiny intends. What scheme
- vexes thy bosom still? What stubborn hope,
- fostered in cloud and cold? O, was it well
- to desecrate a god with mortal wound;
- or well (what were a nymph unhelped by thee?)
- to give back Turnus his lost sword, and lend
- strength unavailing to the fallen brave?
- Give o'er, and to our supplication yield;
- let not such grief thy voiceless heart devour;
- nor from thy sweet lips let thy mournful care
- so oft assail my mind. For now is come
- the last decisive day. Thy power availed
- to vex the Trojans upon land and sea,
- to wake abominable war, bring shame
- upon a royal house, and mix the songs
- of marriage and the grave: but further act
- I thee refuse.” Such was the word of Jove.
- Thus Saturn's daughter answered, drooping low
- her brows divine: “Because, great Jove, I knew
- thy pleasure, I from yonder earth retired
- and Turnus' cause, tho, with unwilling mind.
- Else shouldst thou not behold me at this hour
- Upon my solitary throne of air
- enduring fair and foul; I should be found
- flame-girded on the battle's deadly verge,
- tempting the Teucrians to a hated war.
- Yea, 't was my motion thrust Juturna forth
- to help her hapless brother. I approved—
- to save his life—that she should be too bold;
- but bade no whirl of spear nor bending bow:
- I swear it by th' inexorable fount
- whence flow the Stygian rivers, the sole seat
- where gods of light bow down in awful prayer.
- I yield me now; heart-sick I quit the war.
- But ask one boon, which in the book of fate
- is not denied; for Latium's good I sue,
- and high prerogatives of men that be
- thy kith and kin: when happy wedlock vows
- (aye, be it so!) shall join them by strong laws
- of chartered peace, let not the Latins Iose
- their ancient, native name. Bid them not pass
- for Trojans, nor be hailed as Teucer's sons;
- no alien speech, no alien garb impose.
- Let it be Latium ever; let the lords
- of Alba unto distant ages reign;
- let the strong, master blood of Rome receive
- the manhood and the might of Italy.
- Troy perished: let its name and glory die!”
- The Author of mankind and all that is,
- smiling benignant, answered thus her plea:
- “Jove's sister true, and Saturn's second child,
- what seas of anger vex thy heart divine!
- But come, relinquish thy rash, fruitless rage:
- I give thee this desire, and yield to thee
- free submission. The Ausonian tribes
- shall keep the speech and customs of their sires;
- the name remains as now; the Teucrian race,
- abiding in the land, shall but infuse
- the mixture of its blood. I will bestow
- a league of worship, and to Latins give
- one language only. From the mingled breed
- a people shall come forth whom thou shalt see
- surpass all mortal men and even outvie
- the faithfulness of gods; for none that live
- shall render to thy name an equal praise.”
- So Juno bowed consent, and let her will
- be changed, as with much comfort in her breast
- she left Olympus and her haunt of cloud.