Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- But Sire Aeneas, hearing Turnus' name,
- down the steep rampart from the citadel
- unlingering tried, all lesser task laid by,
- with joy exultant and dread-thundering arms.
- Like Athos' crest he loomed, or soaring top
- of Eryx, when the nodding oaks resound,
- or sovereign Apennine that lifts in air
- his forehead of triumphant snow. All eyes
- of Troy, Rutulia, and Italy
- were fixed his way; and all who kept a guard
- on lofty rampart, or in siege below
- were battering the foundations, now laid by
- their implements and arms. Latinus too
- stood awestruck to behold such champions, born
- in lands far-sundered, met upon one field
- for one decisive stroke of sword with sword.
- Swift striding forth where spread the vacant plain,
- they hurled their spears from far; then in close fight
- the brazen shields rang. Beneath their tread
- Earth groaned aloud, as with redoubling blows
- their falchions fell; nor could a mortal eye
- 'twixt chance and courage the dread work divide.
- As o'er Taburnus' top, or spacious hills
- of Sila, in relentless shock of war,
- two bulls rush brow to brow, while terror-pale
- the herdsmen fly; the herd is hushed with fear;
- the heifers dumbly marvel which shall be
- true monarch of the grove, whom all the kine
- obedient follow; but the rival twain,
- commingling mightily wound after wound,
- thrust with opposing horns, and bathe their necks
- in streams of blood; the forest far and wide
- repeats their bellowing rage: not otherwise
- Trojan Aeneas and King Daunus' son
- clashed shield on shield, till all the vaulted sky
- felt the tremendous sound. The hand of Jove
- held scales in equipoise, and threw thereon
- th' unequal fortunes of the heroes twain:
- one to vast labors doomed and one to die.
- Soon Turnus, reckless of the risk, leaped forth,
- upreached his whole height to his lifted sword,
- and struck: the Trojans and the Latins pale
- cried mightily, and all eyes turned one way
- expectant. But the weak, perfidious sword
- broke off, and as the blow descended, failed
- its furious master, whose sole succor now
- was flight; and swifter than the wind he flew.
- But, lo! a hilt of form and fashion strange
- lay in his helpless hand. For in his haste,
- when to the battle-field his team he drove,
- his father's sword forgotten (such the tale),
- he snatched Metiscus' weapon. This endured
- to strike at Trojan backs, as he pursued,
- but when on Vulcan's armory divine
- its earthly metal smote, the brittle blade
- broke off like ice, and o'er the yellow sands
- in flashing fragments scattered. Turnus now
- takes mad flight o'er the distant plain, and winds
- in wavering gyration round and round;
- for Troy's close ring confines him, and one way
- a wide swamp lies, one way a frowning wall.
- But lo! Aeneas—though the arrow's wound
- still slackens him and oft his knees refuse
- their wonted step—pursues infuriate
- his quailing foe, and dogs him stride for stride.
- As when a stag-hound drives the baffled roe
- to torrent's edge (or where the flaunting snare
- of crimson feathers fearfully confines)
- and with incessant barking swift pursues;
- while through the snared copse or embankment high
- the frightened creature by a thousand ways
- doubles and turns; but that keen Umbrian hound
- with wide jaws, undesisting, grasps his prey,
- or, thinking that he grasps it, snaps his teeth
- cracking together, and deludes his rage,
- devouring empty air: then peal on peal
- the cry of hunters bursts; the lake and shore
- reecho, and confusion fills the sky:—
- such was the flight of Turnus, who reviled
- the Rutules as he fled, and loudly sued
- of each by name to fetch his own lost sword.
- Aeneas vowed destruction and swift death
- to all who dared come near, and terrified
- their trembling souls with menace that his power
- would raze their city to the ground. Straightway,
- though wounded, he gave chase, and five times round
- in circles ran; then winding left and right
- coursed the swift circles o'er. For, lo! the prize
- is no light laurel or a youthful game:
- for Turnus' doom and death their race is run.
- But haply in that place a sacred tree,
- a bitter-leaved wild-olive, once had grown,
- to Faunus dear, and venerated oft
- by mariners safe-rescued from the waves,
- who nailed their gifts thereon, or hung in air
- their votive garments to Laurentum's god.
- But, heeding not, the Teucrians had shorn
- the stem away, to clear the field for war.
- 'T was here Aeneas' lance stuck fast; its speed
- had driven it firmly inward, and it clave
- to the hard, clinging root. Anchises' son
- bent o'er it, and would wrench his weapon free,
- and follow with a far-flung javelin
- the swift out-speeding foe. But Turnus then,
- bewildered and in terror, cried aloud:
- “O Faunus, pity me and heed my prayer!
- Hold fast his weapon, O benignant Earth!
- If ere these hands have rendered offering due,
- where yon polluting Teucrians fight and slay.”
- He spoke; invoking succor of the god,
- with no Iost prayer. For tugging valiantly
- and laboring long against the stubborn stem,
- Aeneas with his whole strength could but fail
- to Ioose the clasping tree. While fiercely thus
- he strove and strained, Juturna once again,
- wearing the charioteer Metiscus' shape,
- ran to her brother's aid, restoring him
- his own true sword. But Venus, wroth to see
- what license to the dauntless nymph was given,
- herself came near, and plucked from that deep root
- the javelin forth. So both with lofty mien
- strode forth new-armed, new-hearted: one made bold
- by his good sword, the other, spear in hand,
- uptowered in wrath, and with confronting brows
- they set them to the war-god's breathless game.
- Meanwhile th' Olympian sovereign supreme
- to Juno speaks, as from an amber cloud
- the strife she views: “My Queen, what end shall be?
- What yet remains? Thou seest Aeneas' name
- numbered with tutelary gods of power;
- and well thou know'st what station in the sky
- his starward destiny intends. What scheme
- vexes thy bosom still? What stubborn hope,
- fostered in cloud and cold? O, was it well
- to desecrate a god with mortal wound;
- or well (what were a nymph unhelped by thee?)
- to give back Turnus his lost sword, and lend
- strength unavailing to the fallen brave?
- Give o'er, and to our supplication yield;
- let not such grief thy voiceless heart devour;
- nor from thy sweet lips let thy mournful care
- so oft assail my mind. For now is come
- the last decisive day. Thy power availed
- to vex the Trojans upon land and sea,
- to wake abominable war, bring shame
- upon a royal house, and mix the songs
- of marriage and the grave: but further act
- I thee refuse.” Such was the word of Jove.
- Thus Saturn's daughter answered, drooping low
- her brows divine: “Because, great Jove, I knew
- thy pleasure, I from yonder earth retired
- and Turnus' cause, tho, with unwilling mind.
- Else shouldst thou not behold me at this hour
- Upon my solitary throne of air
- enduring fair and foul; I should be found
- flame-girded on the battle's deadly verge,
- tempting the Teucrians to a hated war.
- Yea, 't was my motion thrust Juturna forth
- to help her hapless brother. I approved—
- to save his life—that she should be too bold;
- but bade no whirl of spear nor bending bow:
- I swear it by th' inexorable fount
- whence flow the Stygian rivers, the sole seat
- where gods of light bow down in awful prayer.
- I yield me now; heart-sick I quit the war.
- But ask one boon, which in the book of fate
- is not denied; for Latium's good I sue,
- and high prerogatives of men that be
- thy kith and kin: when happy wedlock vows
- (aye, be it so!) shall join them by strong laws
- of chartered peace, let not the Latins Iose
- their ancient, native name. Bid them not pass
- for Trojans, nor be hailed as Teucer's sons;
- no alien speech, no alien garb impose.
- Let it be Latium ever; let the lords
- of Alba unto distant ages reign;
- let the strong, master blood of Rome receive
- the manhood and the might of Italy.
- Troy perished: let its name and glory die!”
- The Author of mankind and all that is,
- smiling benignant, answered thus her plea:
- “Jove's sister true, and Saturn's second child,
- what seas of anger vex thy heart divine!
- But come, relinquish thy rash, fruitless rage:
- I give thee this desire, and yield to thee
- free submission. The Ausonian tribes
- shall keep the speech and customs of their sires;
- the name remains as now; the Teucrian race,
- abiding in the land, shall but infuse
- the mixture of its blood. I will bestow
- a league of worship, and to Latins give
- one language only. From the mingled breed
- a people shall come forth whom thou shalt see
- surpass all mortal men and even outvie
- the faithfulness of gods; for none that live
- shall render to thy name an equal praise.”
- So Juno bowed consent, and let her will
- be changed, as with much comfort in her breast
- she left Olympus and her haunt of cloud.
- After these things Jove gave his kingly mind
- to further action, that he might forthwith
- cut off Juturna from her brother's cause.
- Two plagues there be, called Furies, which were spawned
- at one birth from the womb of wrathful Night
- with dread Megaera, phantom out of hell;
- and of their mother's gift, each Fury wears
- grim-coiling serpents and tempestuous wings.
- These at Jove's throne attend, and watch the doors
- of that stern King—to whet the edge of fear
- for wretched mortals, when the King of gods
- hurls pestilence and death, or terrifies
- offending nations with the scourge of war.
- 'T was one of these which Jove sent speeding down
- from his ethereal seat, and bade her cross
- the pathway of Juturna for a sign.
- Her wings she spread, and earthward seemed to ride
- upon a whirling storm. As when some shaft,
- with Parthian poison tipped or Cretan gall,
- a barb of death, shoots cloudward from the bow,
- and hissing through the dark hastes forth unseen:
- so earthward flew that daughter of the night.
- Soon as she spied the Teucrians in array
- and Turnus' lines, she shrivelled to the shape
- of that small bird which on lone tombs and towers
- sits perching through the midnight, and prolongs
- in shadow and deep gloom her troubling cry.
- In such disguise the Fury, screaming shrill,
- flitted in Turnus' face, and with her wings
- smote on his hollow shield. A strange affright
- palsied his every limb; each several hair
- lifted with horror, and his gasping voice
- died on his lips. But when Juturna knew
- from far the shrieking fiend's infernal wing,
- she loosed her tresses, and their beauty tore,
- to tell a sister's woe; with clenching hands
- she marred her cheeks and beat her naked breast.
- “What remedy or help, my Turnus, now
- is in a sister's power? What way remains
- for stubborn me? Or with what further guile
- thy life prolong? What can my strength oppose
- to this foul thing? I quit the strife at last.
- Withdraw thy terror from my fearful eyes,
- thou bird accurst! The tumult of thy wings
- I know full well, and thy death-boding call.
- The harsh decrees of that large-minded Jove
- I plainly see. Is this the price he pays
- for my lost maidenhood? Why flatter me
- with immortality, and snatch away
- my property of death? What boon it were
- to end this grief this hour, and hie away
- to be my brother's helpmeet in his grave!
- I, an immortal? O, what dear delight
- is mine, sweet brother, living without thee?
- O, where will earth yawn deep enough and wide
- to hide a goddess with the ghosts below?”
- She spoke; and veiled in glistening mantle gray
- her mournful brow; then in her stream divine
- the nymph sank sighing to its utmost cave.
- Aeneas now is near; and waving wide
- a spear like some tall tree, he called aloud
- with unrelenting heart: “What stays thee now?
- Or wherefore, Turnus, backward fly? Our work
- is not a foot-race, but the wrathful strife
- of man with man. Aye, hasten to put on
- tricks and disguises; gather all thou hast
- of skill or courage; wish thou wert a bird
- to fly to starry heaven, or hide thy head
- safe in the hollow ground!” The other then
- shook his head, saying: “It is not thy words,
- not thy hot words, affright me, savage man!
- Only the gods I fear, and hostile Jove.”
- Silent he stood, and glancing round him saw
- a huge rock Iying by, huge rock and old,
- a landmark justly sundering field from field,
- which scarce six strong men's shoulders might upraise,
- such men as mother-Earth brings forth to-day:
- this grasped he with impetuous hand and hurled,
- stretched at full height and roused to all his speed,
- against his foe. Yet scarcely could he feel
- it was himself that ran, himself that moved
- with lifted hand to fling the monster stone;
- for his knees trembled, and his languid blood
- ran shuddering cold; nor could the stone he threw,
- tumbling in empty air, attain its goal
- nor strike the destined blow. But as in dreams,
- when helpless slumber binds the darkened eyes,
- we seem with fond desire to tread in vain
- along a lengthening road, yet faint and fall
- when straining to the utmost, and the tongue
- is palsied, and the body's wonted power
- obeys not, and we have no speech or cry:
- so unto Turnus, whatsoever way
- his valiant spirit moved, the direful Fiend
- stopped in the act his will. Swift-changing thoughts
- rush o'er his soul; on the Rutulian host,
- then at the town he glares, shrinks back in fear,
- and trembles at th' impending lance; nor sees
- what path to fly, what way confront the foe:—
- no chariot now, nor sister-charioteer!
- Above his faltering terror gleams in air
- Aeneas' fatal spear; whose eye perceived
- the moment of success, and all whose strength
- struck forth: the vast and ponderous rock outflung
- from engines which make breach in sieged walls
- not louder roars nor breaks in thunder-sound
- more terrible; like some black whirlwind flew
- the death-delivering spear, and, rending wide
- the corselet's edges and the heavy rim
- of the last circles of the seven-fold shield,
- pierced, hissing, through the thigh. Huge Turnus sinks
- o'erwhelmed upon the ground with doubling knee.
- Up spring the Rutules, groaning; the whole hill
- roars answering round them, and from far and wide
- the lofty groves give back an echoing cry.
- Lowly, with suppliant eyes, and holding forth
- his hand in prayer: “I have my meed,” he cried,
- “Nor ask for mercy. Use what Fate has given!
- But if a father's grief upon thy heart
- have power at all,—for Sire Anchises once
- to thee was dear,—I pray thee to show grace
- to Daunus in his desolate old age;
- and me, or, if thou wilt, my lifeless clay,
- to him and his restore. For, lo, thou art
- my conqueror! Ausonia's eyes have seen
- me suppliant, me fallen. Thou hast made
- Lavinia thy bride. Why further urge
- our enmity?”With swift and dreadful arms
- Aeneas o'er him stood, with rolling eyes,
- but his bare sword restraining; for such words
- moved on him more and more: when suddenly,
- over the mighty shoulder slung, he saw
- that fatal baldric studded with bright gold
- which youthful Pallas wore, what time he fell
- vanquished by Turnus' stroke, whose shoulders now
- carried such trophy of a foeman slain.
- Aeneas' eyes took sure and slow survey
- of spoils that were the proof and memory
- of cruel sorrow; then with kindling rage
- and terrifying look, he cried, “Wouldst thou,
- clad in a prize stripped off my chosen friend,
- escape this hand? In this thy mortal wound
- 't is Pallas has a victim; Pallas takes
- the lawful forfeit of thy guilty blood!”
- He said, and buried deep his furious blade
- in the opposer's heart. The failing limbs
- sank cold and helpless; and the vital breath
- with moan of wrath to darkness fled away.