Georgics
Virgil
Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.
- First, nature's law
- For generating trees is manifold;
- For some of their own force spontaneous spring,
- No hand of man compelling, and possess
- The plains and river-windings far and wide,
- As pliant osier and the bending broom,
- Poplar, and willows in wan companies
- With green leaf glimmering gray; and some there be
- From chance-dropped seed that rear them, as the tall
- Chestnuts, and, mightiest of the branching wood,
- Jove's Aesculus, and oaks, oracular
- Deemed by the Greeks of old. With some sprouts forth
- A forest of dense suckers from the root,
- As elms and cherries; so, too, a pigmy plant,
- Beneath its mother's mighty shade upshoots
- The bay-tree of Parnassus. Such the modes
- Nature imparted first; hence all the race
- Of forest-trees and shrubs and sacred groves
- Springs into verdure. Other means there are,
- Which use by method for itself acquired.
- One, sliving suckers from the tender frame
- Of the tree-mother, plants them in the trench;
- One buries the bare stumps within his field,
- Truncheons cleft four-wise, or sharp-pointed stakes;
- Some forest-trees the layer's bent arch await,
- And slips yet quick within the parent-soil;
- No root need others, nor doth the pruner's hand
- Shrink to restore the topmost shoot to earth
- That gave it being. Nay, marvellous to tell,
- Lopped of its limbs, the olive, a mere stock,
- Still thrusts its root out from the sapless wood,
- And oft the branches of one kind we see
- Change to another's with no loss to rue,
- Pear-tree transformed the ingrafted apple yield,
- And stony cornels on the plum-tree blush.