Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. bloom with narcissus-flower, the tamarisk
  2. sweat with rich amber, and the screech-owl vie
  3. in singing with the swan: let Tityrus
  4. be Orpheus, Orpheus in the forest-glade,
  5. arion 'mid his dolphins on the deep.
  6. Yea, be the whole earth to mid-ocean turned!
  7. Farewell, ye woodlands I from the tall peak
  8. of yon aerial rock will headlong plunge
  9. into the billows: this my latest gift,
  10. from dying lips bequeathed thee, see thou keep.
  11. Cease now, my flute, now cease Maenalian lays.’”
ALPHESIBOEUS
  1. “Bring water, and with soft wool-fillet bind
  2. these altars round about, and burn thereon
  3. rich vervain and male frankincense, that I
  4. may strive with magic spells to turn astray
  5. my lover's saner senses, whereunto