Eclogues Virgil Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921. came, and, as now with open eyes he lay,with juice of blood-red mulberries smeared him o'er,both brow and temples. Laughing at their guile,and crying, “Why tie the fetters? loose me, boys;enough for you to think you had the power;now list the songs you wish for—songs for you,another meed for her”—forthwith began.Then might you see the wild things of the wood,with Fauns in sportive frolic beat the time,