Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. this shepherd's crook, which, howso hard he begged,
  2. antigenes, then worthy to be loved,
  3. prevailed not to obtain—with brass, you see,
  4. and equal knots, Menalcas, fashioned fair!
  1. first my Thalia stooped in sportive mood
  2. to Syracusan strains, nor blushed within
  3. the woods to house her. When I sought to tell
  4. of battles and of kings, the Cynthian god
  5. plucked at mine ear and warned me: “Tityrus,
  6. beseems a shepherd-wight to feed fat sheep,
  7. but sing a slender song.” Now, Varus, I—
  8. for lack there will not who would laud thy deeds,
  9. and treat of dolorous wars—will rather tune
  10. to the slim oaten reed my silvan lay.
  11. I sing but as vouchsafed me; yet even this
  12. if, if but one with ravished eyes should read,