Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. then hies to the willows, hoping to be seen.”
MENALCAS
  1. “My dear Amyntas comes unasked to me;
  2. not Delia to my dogs is better known.”
DAMOETAS
  1. “Gifts for my love I've found; mine eyes have marked
  2. where the wood-pigeons build their airy nests.”
MENALCAS
  1. “Ten golden apples have I sent my boy,
  2. all that I could, to-morrow as many more.”
DAMOETAS
  1. “What words to me, and uttered O how oft,
  2. hath Galatea spoke! waft some of them,