Philippicae
Cicero, Marcus Tullius
Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.
He is protecting the interests of his buffoons and gamesters and pimps. He is protecting Capho's and Saxa's interests too, pugnacious and muscular centurions, whom he placed among his troops of male and female buffoons. Besides all this, he demands “that the decrees of himself and his colleague concerning Caesar's writings and memoranda are to stand.” Why is he so anxious that every one should have what he has bought, if he who sold it all has the price which he received for it? “And that his accounts of the money in the temple of Ops are not to be meddled with.” That is to say, that those seven hundred millions of sesterces are not to be recovered from him. “That the septemviri are to be exempt from blame or from prosecution for what they have done.” It was Nucula, I imagine, who put him in mind of that; he was afraid, perhaps, of losing so many clients. He also wishes to make stipulations in favor of “those men who are with him who may have done any thing against the laws. “He is here taking care of Mustela and Tiro; he is not anxious about himself. For what has he done? has he ever touched the public money, or murdered a man, or had armed men about him? But what reason has he for taking so much trouble about them? For he demands, “that his own judiciary law be not abrogated.” And if he obtains that, what is there that he can fear? can he be afraid that any one of his friends may be convicted by Cydas, or Lysiades, or Curius? However, he does not press us with many more demands. “I give up,” says he, “Gallia Togata; I demand Gallia Comata.”[*](The province between the Alps and the Rubicon was called Gallia Citerior, or Cisalpina, from its situation; also Togata, from the inhabitants wearing the Roman toga. The other was called Ulterior, and by Cicero often Ultima, or Transalpina; and also Comata from the fashion of the inhabitants wearing long hair.)—he evidently wishes to be quite at his ease,—“with six legions, and those made up to their full complement out of the army of Decimus Brutus;”—not only out of the troops whom he has enlisted himself; “and he is to keep possession of it as long as Marcus Brutus and Caius Cassius, as consuls, or as proconsuls, keep possession of their provinces.” In the comitia held by him, his brother Caius (for it is his year) has already been repulsed. “And I myself,” says he, “am to retain possession of my province five years.” But that is expressly forbidden by the law of Caesar, and you defend the acts of Caesar.
Were you, O Lucius Piso, and you, O Lucius Philippus, you chiefs of the city, able, I will not say to endure in your minds, but even to listen with your ears to these commands of his? But, I suspect there was some alarm at work; nor, while in his power, could you feel as ambassadors, or as men of consular rank, nor could you maintain your own dignity, or that of the republic. And nevertheless somehow or other owing to some philosophy, I suppose, you did what I could not have done,—you returned without any very angry feelings, Marcus Antonius paid you no respect, though you were most illustrious men, ambassadors of the Roman people. As for us, what concessions did not we make to Cotyla the ambassador of Marcus Antonius? though it was against the law for even the gates of the city to be opened to him, yet even this temple was opened to him. He was allowed to enter the senate; here yesterday he was taking down our opinions and every word we said in his note-books; and men who had been preferred to the highest honors sold themselves to him in utter disregard of their own dignity.
O ye immortal gods! how great an enterprise is it to uphold the character of a leader in the republic; for it requires one to be influenced not merely by the thoughts but also by the eyes of the citizens. To take to one's house the ambassador of an enemy, to admit him to one's chamber, even to confer apart with him, is the act of a man who thinks nothing of his dignity, and too much of his danger. But what is danger? For if one is engaged in a contest where every thing is at stake, either liberty is assured to one if victorious, or death if defeated; the former of which alternatives is desirable, and the latter some time or other inevitable. But a base flight from death is worse than any imaginable death. For I will never be induced to believe that there are men who envy the consistency or diligence of others, and who are indignant at the unceasing desire to assist the republic being approved by the senate and people of Rome. That is what we were all bound to do; and that was not only in the time of our ancestors, but even lately, the highest praise of men of consular rank, to be vigilant, to be anxious, to be always either thinking, or doing, or saying something to promote the interests of the republic. I, O conscript fathers, recollect that Quintus Scaevola the augur, in the Marsic war, when he was a man of extreme old age, and quite broken down in constitution, every day, as soon as it was daylight, used to give every one an opportunity of consulting him; nor, throughout all that war, did any one ever see him in bed; and, though old and weak, he was the first man to come into the senate-house. I wish, above all things, that those who ought to do so would imitate his industry; and, next to that, I wish that they would not envy the exertions of another.