Philippicae
Cicero, Marcus Tullius
Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.
In truth, O conscript fathers, now we have begun to entertain hopes of liberty again, after a period of six years, during which we have been deprived of it, having endured slavery longer than prudent and industrious prisoners usually do, what watchfulness, what anxiety, what exertions ought we to shrink from, for the sake of delivering the Roman people? In truth, O conscript fathers, though men who have had the honors conferred on them that we have, usually wear their gowns, while the rest of the city is in the robe of war, still I decided that at such a momentous crisis, and when the whole republic was in so disturbed a state, we would not differ in our dress from you and the rest of the citizens. For we men of consular rank are not in this war conducting ourselves in such a manner that the Roman people will be likely to look with equanimity on the ensigns of our honor, when some of us are so cowardly as to have cast away all recollection of the kindnesses which they have received from the Roman people; some are so disaffected to the republic that they openly allege that they favor this enemy, and easily bear having our ambassadors despised and insulted by Antonius, while they wish to support the ambassador sent by Antonius. For they said that he ought not to be prevented from returning to Antonius, and they proposed an amendment to my proposition of not receiving him. Well, I will submit to them. Let Varius return to his general, but on condition that he never returns to Rome. And as to the others, if they abandon their errors, and return to their duty to the republic, I think they may he pardoned and left unpunished.
Therefore, I give my vote, “That of those men who are with Marcus Antonius, those who abandon his army, and come over either to Caius Pansa or Aulus. Hirtius the consuls; or to Decimus Brutus, imperator and consul elect; or to Caius Caesar, propraetor, before the first of March next, shall not be liable to prosecution for having been with Antonius. That, if any one of those men who are now with Antonius shall do any thing which appears entitled to honor or to reward, Caius Pansa and Aulus Hirtius the consuls, one or both of them, shall, if they think fit make a motion to the senate respecting that man's honor or reward, at the earliest opportunity. That, if, after this resolution of the senate, any one shall go to Antonius except Lucius Varius, the senate will consider that that man has acted as an enemy to the republic.”
Servius Sulpicius, as has been already said, had died on his embassy to Marcus Antonius, before Mutina; and the day after the delivery of the preceding speech, Pansa again called the senate together to deliberate on the honors to be paid to his memory. He himself proposed a public funeral, a sepulcher, and a statue. Servilius opposed the statue, as due only to those who had been slain by violence while in discharge of their duties as ambassadors. Cicero delivered the following oration in support of Pansa's proposition, which was carried.[*](Sulpicius was of about the same age as Cicero, and an early friend of his, and he enjoyed the reputation of being the first lawyer of his time, or of all who ever had studied law as a profession in Rome.)
I wish, O conscript fathers, that the immortal gods had granted to us to return thanks to Servius Sulpicius while alive, rather than thus to devise honors for him now that he is dead. Nor have I any doubt, but that if that man had been able himself to give us his report of the proceedings of his embassy, his return would have been acceptable to you and salutary to the republic. Not that either Lucius. Piso or Lucius Philippus have been deficient in either zeal or care in the performance of so important a duty and so grave a commission; but, as Servius Sulpicius was superior in age to them, and in wisdom to every one, he, being suddenly taken from the business, left the whole embassy crippled and enfeebled.
But if deserved honors have been paid to any ambassador after death, there is no one by whom they can be found to have been ever more fully deserved than by Servius Sulpicius. The rest of those men who have died while engaged on an embassy, have gone forth, subject indeed to the usual uncertainties of life, but without any especial danger or fear of death. Servius Sulpicius set out with some hope indeed of reaching Antonius, but with none of returning. But though he was so very ill that if any exertion were added to his bad state of health, he would have no hope of himself, still he did not refuse to try, even while at his last gasp, to be of some service to the republic. Therefore neither the severity of the winter, nor the snow, nor the length of the journey, nor the badness of the roads, nor his daily increasing illness, delayed him. And when he had arrived where he might meet and confer with the man to whom he had been sent, he departed this life in the midst of his care and consideration as to how he might best discharge the duty which he had undertaken.
As therefore, O Caius Pansa, you have done well in other respects, so you have acted admirably in exhorting us this day to pay honor to Servius Sulpicius, and in yourself making an eloquent oration in his praise. And after the speech which we have heard from you, I should have been content to say nothing beyond barely giving my vote, if I did not think it necessary to reply to Publius Servilius, who has declared his opinion that this honor of a statue ought to be granted to no one who has not been actually slain with a sword while performing the duties of his embassy. But I, O conscript fathers, consider that this was the feeling of our ancestors, that they considered that it was the cause of death, and not the manner of it, which was a proper subject for inquiry. In fact, they thought fit that a monument should be erected to any man whose death was caused by an embassy, in order to tempt men in perilous wars to be the more bold in undertaking the office of an ambassador. What we ought to do, therefore, is, not to scrutinize the precedents afforded by our ancestors, but to explain their intentions from which the precedents themselves arose.