Philippicae
Cicero, Marcus Tullius
Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.
I will act, therefore, as commanders are in the habit of doing when their army is ready for battle, who, although they see their soldiers ready to engage, still address an exhortation to them; and in like manner I will exhort you who are already eager and burning to recover your liberty. You have not—you have not, indeed, O Romans, to war against an enemy with whom it is possible to make peace on any terms whatever. For he does not now desire your slavery, as he did before, but he is angry now and thirsts for your blood. No sport appears more delightful to him than bloodshed, and slaughter, and the massacre of citizens before his eyes. You have not, O Romans, to deal with a wicked and profligate man, but with an unnatural and savage beast. And, since he has fallen into a well, let him be buried in it. For if he escapes out of it, there will be no inhumanity of torture which it will be possible to avoid. But he is at present hemmed in, pressed, and besieged by those troops which we already have, and will soon be still more so by those which in a few days the new consuls will levy. Apply yourselves then to this business, as you are doing. Never have you shown greater unanimity in any cause; never have you been so cordially united with the senate. And no wonder. For the question now is not in what condition we are to live, but whether we are to live at all, or to perish with torture and ignominy.
Although nature, indeed, has appointed death for all men: but valor is accustomed to ward off any cruelty or disgrace in death. And that is an inalienable possession of the Roman race and name. Preserve, I beseech you, O Romans, this attribute which your ancestors have left you as a sort of inheritance. Although all other things are uncertain, fleeting, transitory; virtue alone is planted firm with very deep roots; it can not be undermined by any violence; it can never be moved from its position. By it your ancestors first subdued the whole of Italy; then destroyed Carthage, overthrew Numantia, and reduced the most mighty kings and most warlike nations under the dominion of this empire.
And your ancestors, O Romans, had to deal with an enemy who had also a republic, a senate-house, a treasury, harmonious and united citizens, and with whom, if fortune had so willed it, there might have been peace and treaties on settled principles. But this enemy of yours is attacking your republic, but has none himself; is eager to destroy the senate, that is to say, the council of the whole world, but has no public council himself; he has exhausted your treasury, and has none of his own. For how can a man be supported by the unanimity of his citizens, who has no city at all? And what principles of peace can there be with that man who is full of incredible cruelty, and destitute of faith?
The whole then of the contest, O Romans, which is now before the Roman people, the conqueror of all nations, is with an assassin, a robber, a Spartacus.[*](Spartacus was the general of the gladiators and slaves in the Servile war.) For as to his habitual boast of being like Catilina, he is equal to him in wickedness, but inferior in energy. He, though he had no army, rapidly levied one. This man has lost that very army which he had. As, therefore, by my diligence, and the authority of the senate, and your own zeal and valor, you crushed Catilina, so you will very soon hear that this infamous piratical enterprise of Antonius has been put down by your own perfect and unexampled harmony with the senate, and by the good fortune and valor of your armies and generals. I, for my part, as far as I am able to labor, and to effect any thing by my care, and exertions, and vigilance, and authority, and counsel, will omit nothing which I may think serviceable to your liberty. Nor could I omit it without wickedness after all your most ample and honorable kindness to me. However, on this day, encouraged by the motion of a most gallant man, and one most firmly attached to you, Marcus Servilius, whom you see before you, and his colleagues also, most distinguished men, and most virtuous citizens; and partly, too, by my advice and my example, we have, for the first time after a long interval, fired up again with a hope of liberty.